-->

Большой эсперанто-русский словарь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой эсперанто-русский словарь, Кондратьев Борис-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Большой эсперанто-русский словарь
Название: Большой эсперанто-русский словарь
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 350
Читать онлайн

Большой эсперанто-русский словарь читать книгу онлайн

Большой эсперанто-русский словарь - читать бесплатно онлайн , автор Кондратьев Борис

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

de·fraŭd·i vt получи́ть с по́мощью жу́льничества, моше́нничества; присво́ить нече́стным путём.

de·frot||i vt стере́ть (повредить трением = frotdifekti; удалить трением = forfroti, frotforigi); ~ad·o стира́ние (действие стирающего); ~iĝ·i стере́ться.

degel||i vn (рас)та́ять (тж. безл.); сходи́ть, сойти́ (о снеге); la neĝo ~as снег та́ет; en marto jam ~as в ма́рте уже́ та́ет; ~o та́яние; потепле́ние, о́ттепель; ~a та́лый; ~aĵ·o сля́коть, та́ющий снег; ~ig·i пла́вить, раста́пливать, растопи́ть.

degel·akv·o та́лая вода́.

degel·gut||o·j капе́ль (капли); ~ad·o капе́ль (капание).

degener||i vn вырожда́ться, дегенери́ровать; ~a дегенерати́вный (связанный с дегенерацией); ~a gaso физ. вы́рожденный газ; ~aj kvantumstatoj физ. вы́рожденные ква́нтовые состоя́ния; ~(ad)·o вырожде́ние, дегенера́ция, упа́док; мед. перерожде́ние; ~aĵ·o вы́родок (о чём-л., о ком-л.); мед. перероди́вшийся о́рган; ~ig·i приводи́ть к вырожде́нию; ~int·o, ~ul·o сомнит. дегенера́т, вы́родок.

de·glit·i vn соскользну́ть.

de·glu·i см. malglui.

degn||i vt (обычно с последующим инфинитивом) (со)благоволи́ть, (со)изво́лить; снизойти́ до того́ что́бы; li apenaŭ ~is rigardi min он едва́ соизво́лил (или соблаговоли́л) посмотре́ть на меня́; он едва́ удосто́ил меня́ взгля́дом; ĉu via moŝto ~is ŝerci? ва́ша ми́лость изво́лила пошути́ть?; ~o благоволе́ние, (со)изволе́ние (снисходительное); ~a снисходи́тельный, высокоме́рный.

degrad||i vt разжа́ловать; пони́зить в чи́не, в зва́нии, в до́лжности; лиши́ть чи́на, зва́ния, до́лжности; ~(ad)·o разжа́лование; пониже́ние в чи́не, в зва́нии, в до́лжности; лише́ние чи́на, зва́ния, до́лжности; ~iĝ·i 1. попа́сть под разжа́лование; быть пони́женным в чи́не, в зва́нии, в до́лжности; лиши́ться чи́на, зва́ния, до́лжности; 2. дегради́ровать; ~iĝ·o 1. поте́ря чи́на, зва́ния, до́лжности; 2. деграда́ция.

de·grat·i vt сцара́пать.

degu·o сомнит.; зоол. де́гу.

de·gut||i vn стечь ка́плями, стечь по ка́пле; ~ig·i слить, заста́вить стечь по ка́пле; ~ig·il·o суши́лка (подставка или система креплений для стекания в них жидкости с предметов, напр. бутылок, посуды и т.п.).

de·hak||i vt сруби́ть, отруби́ть, отсе́чь; ~o, ~ad·o сруба́ние, отруба́ние, отсече́ние.

de·hidrat·ig||i хим. дегидрати́ровать (= senhidratigi); ~o дегидрата́ция, дегидрати́рование (= senhidratigo).

dehisk||i vn раскрыва́ться, растре́скиваться (о плодах); ~(ad)·o раскры́тие, растре́скивание плодо́в.

deikt·o лингв. де́йктик, дейкти́ческий элеме́нт.

de·infan·ec·e с де́тства, сы́змала, сы́змальства.

de·intern·e изнутри́ (ответ на вопрос «откуда?» = de interne).

de·ir||i vn (de) отойти́, отходи́ть, отдаля́ться (от); исходи́ть (из); ~o отхо́д; ~a исхо́дный.

de·ir·punkt·o пункт отправле́ния, исхо́дный пункт, исхо́дная то́чка, отправна́я то́чка.

deism·o см. diismo.

deisto см. diisto.

dej·o дей (титул в Турции).

Dejanir·a Деяни́ра (др.-греч. жен. имя).

Dejm·o сомнит.; миф., астр. Де́ймос.

dejn·i vt редк., см. degni.

de·ĵet||i vt сбро́сить, ски́нуть, отбро́сить, отки́нуть (с чего-л., от чего-л.); ср. elĵeti, forĵeti; ~o, ~ad·o сброс, сбра́сывание, ски́дывание, отбра́сывание, отки́дывание.

deĵor||i vn дежу́рить, быть на дежу́рстве; воен. быть в наря́де; быть днева́льным, днева́лить; ср. vaĉi; ~o дежу́рство; воен. наря́д (на определённое время); ср. vaĉo; ~a дежу́рный (прил.); ~a grupo дежу́рная гру́ппа; ~a telefonnumero дежу́рный телефо́н (номер); ~ant·a дежу́рящий; дежу́рный (прил.); ~anta kuracisto дежу́рный врач; ~anta oficiro воен. дежу́рный офице́р; ~anta soldato воен. днева́льный (сущ.); ~ant·o дежу́рный (сущ.); ~ant·ar·o дежу́рная гру́ппа; воен. наря́д (группа, отряд); ~ej·o дежу́рка, дежу́рное помеще́ние.

deĵor·ĉambr·o см. deĵorejo.

deĵor·grup·o дежу́рная гру́ппа (= deĵorantaro).

deĵor·ŝanĝ·o сме́на (или переда́ча) дежу́рства, ва́хты, карау́ла, карау́лов.

dek num де́сять; la homo havas ~ fingrojn ĉe la manoj у челове́ка де́сять па́льцев на рука́х; ~ unu оди́ннадцать; ~ du двена́дцать; ~ tri трина́дцать; ~ kvar четы́рнадцать; ~ kvin пятна́дцать; ~ ses шестна́дцать; ~ sep семна́дцать; ~ ok восемна́дцать; ~ naŭ девятна́дцать; прим. иногда эти числительные пишутся через дефис: ~-unu, ~-du, ~-tri, ~-kvar и т.д.; ~a деся́тый; saltadi el unua al ~a погов. перепры́гивать с пя́того на деся́тое (дословно пры́гать с пе́рвого на деся́тое); ~e в-деся́тых; ~o 1. деся́тка (число; отметка; игральная карта); rom(an)a ~o ри́мская деся́тка; pika ~o деся́тка пик; 2. деся́ток (число из десяти); ~o da ovoj деся́ток яи́ц; ~estr·o деся́тник; ~il·o мат. деци́ль; ~obl·a десятерно́й; десятикра́тный, вде́сятеро бо́льший; ~obl·e вде́сятеро, в де́сять раз, десятикра́тно; ~oble du estas dudek де́сятью два бу́дет два́дцать; ~obl·ig·i удесятери́ть; ~obl·iĝ·i удесятери́ться; ~on·o (одна́) деся́тая (часть); ~ono de metro деся́тая часть ме́тра; ~on·a представля́ющий собо́й (одну́) деся́тую часть; вде́сятеро ме́ньший; ~on·aĵ·o церк. десяти́на (= dismo); ~on·ig·i раздели́ть на де́сять (ра́вных) ча́стей; уме́ньшить вде́сятеро; ~op·o деся́ток (группа из десяти); ~op·e вдесятеро́м; ~um·a десяти́чный, десятери́чный (= decimala); ~uma nombrosistemo десяти́чная систе́ма счисле́ния; ~uma klasifiko десяти́чная классифика́ция; ~uma frakcio мат. десяти́чная дробь; ~um·i vt ист. нака́зывать или казни́ть ка́ждого деся́того, производи́ть децима́цию; ~um·ad·o ист. децима́ция, казнь ка́ждого деся́того.

deka- спец. приставка дека-, обозначающая единицу измерения, увеличенную по сравнению с исходной в десять раз: deka/metro декаме́тр (не путать с порядковым числительным deka!); в некоторых терминах, не являющихся названиями единиц измерения, данный элемент представляет собой начальную часть корня со значением «десять» и в словарях не выделяется: dekaedro.

dekad·o см. tagdeko; прим. зафиксированная в некоторых старых словарях расширенная трактовка слова dekado как «десяток» (напр. о десятке лет, десятилетии) обусловлена влиянием ряда нац. языков и является ошибочным архаизмом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название