КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ: Безопасный выход или угроза будущему?
КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ: Безопасный выход или угроза будущему? читать книгу онлайн
В этой книге выдающийся французский акушер-гинеколог Мишель Оден касается самых насущных вопросов современной акушерства.
Автор возвращает нас к ключевым потребностям женщины в родах, осознание которых позволяет сделать легкие и безопасные роды через естественные пути общераспространенным явлением. Ученый и врач с полувековой практикой, Оден приводит ценнейшие практические рекомендации, позволяющие этого достичь. Он также рассматривает в свете последних научных исследований вопросы ведения беременности, подготовки к родам, участия в родах отцов, грудного вскармливания.
Автор подробно рассматривает историю операции кесарева сечения, анализирует изменения, которые произошли за последние пятьдесят лет в практике родовспоможения. Общество свыклось с мыслью о легкости и безопасности родов посредством операции: сегодня так рождается почти каждый четвертый ребенок в мире. Автор убедительно развеивает миф о том, что рождение кесаревым сечением не сказывается на психическом и физическом здоровье ребенка в будущем. Анализируются перспективы развития человеческой цивилизации в случае следования по этому пути.
Книга предназначена для врачей акушеров-гинекологов, семейных врачей, акушерок студентов медицинских институтов и колледжей, а также для родителей и широкого круга читателей, интересующихся вопросами беременности, подготовки к родам и деторождения, материнства и современного акушерства. Она поможет сделать выбор тем, кто решает для себя вопрос, где и каким образом рожать, для того чтобы впоследствии мать и дитя были здоровы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
20
Эти показатели выражают концентрацию гемоглобина в граммах на децилитр, что соответствует в принятых в России единицах 85 и 95 г/литр. — Прим. ред.
21
«Male-mediated developmental toxicity».
22
Дословно: «эпидуральная анестезия, при которой можно ходить». — Прим. ред.
23
Заимствованную, по словам самого Ламаза, в 1952 году из практики советского врача А.П.Николаева. — Прим. перев.
24
Ср. в русском языке: «родовспоможение». — Прим. перев.
25
Для диагностики обычно определяется содержание в крови эстриола, плацентарного лактогена и прогестерона, уровень которых при истинном перенашивании достоверно снижается по сравнению с нормой для данного срока, указывая на плацентарную недостаточность и нарушения состояния плода. — Прим. ред.
26
В оригинале название этой главы — «Future of Midwifery-Obstetrics Relationship». В английском языке для обозначения двух видов акушерства существуют два слова, в русском — одно. Поэтому авторы перевода позволили себе назвать акушерство как отрасль медицины (obstetrics) — клиническим акушерством, а акушерство, каким оно было искони (midwifery) — традиционным акушерством. — Прим. ред.