Последняя мистификация Пушкина
Последняя мистификация Пушкина читать книгу онлайн
хроника последних дней жизни Пушкина
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
будто бы он, Дантес, и в помышлении не имел погубить Пушкина ...когда соперники, готовые сразиться, стали друг против друга, а Пушкин наводил на Геккерена пистолет, то рассказчик, прочтя в исполненном ненависти взгляде Александра Сергеевича свой смертный приговор, якобы оробел, растерялся и уже по чувству самосохранения предупредил противника и выстрелил первым, сделав четыре шага из пяти, назначенных до барьера. Затем, будто бы целясь в ногу Александра Сергеевича, он, Дантес, «страха ради» перед беспощадным противником, не сообразил, что при таком прицеле не достигнет желаемого, а попадет выше ноги. «Lediable s'en est mile» (черт вмешался в дело) - закончил старик свое повествование, заявляя, что он просит Давыдова передать это всякому, с кем бы его слушатель в России ни встретился[625].
Полагают, что Дантес стремился обелить себя в глазах соотечественников поэта и сочинил это оправдание. Но зачем уважаемому французскому сенатору оправдываться перед далеким петербургским обществом? Нет, он не искал справедливости. Им двигала обида! Ведь бывший кавалергард говорил правду, которую никто не хотел замечать, а с этим трудно примириться.
Чтобы оценить справедливость слов Дантеса, необходимо ознакомиться с результатами медицинской экспертизы, проведенной В.И.Далем - близким знакомым поэта, писателем, составителем известного толкового словаря и военным врачом, хорошо разбирающимся в боевых ранениях. Он произвел вскрытие тела Пушкина:
По окружности большого таза, с правой стороны, найдено было множество небольших осколков кости, а наконец и нижняя часть крестцовой кости была раздроблена. По направлению пули надобно заключать, что убитый стоял боком, вполоборота, и направление выстрела было несколько сверху вниз. Пуля пробила общие покровы живота, в двух дюймах от верхней, передней оконечности чресельной или подвздошной кости правой стороны, потом шла, скользя по окружности большого таза, сверху вниз, и, встретив сопротивление в крестцовой кости, раздробила ее и засела где-нибудь поблизости[626].
Итак, Пушкин стоял в атакующей позе, для устойчивости развернувшись вполоборота правым боком к противнику - поэтому пуля попала ему не в верх бедра, а в низ живота. В свидетельстве говорится, что «направление выстрела было сверху вниз». По росту противники отличались: Пушкин -167 см.[627], Дантес - 182 см. Примем во внимание и то, какое расстояние их разделяло в момент выстрела - одиннадцать шагов, то есть семь-восемь метров. А теперь зададимся вопросом: как же должен был держать пистолет человек высокого роста, чтобы с такого ничтожного расстояния попасть в пах низкорослому противнику? Ведь Дантес стрелял не хуже Пушкина. Ответ напрашивается сам собой - кавалергард сознательно целил в ноги. И понятно: ему нельзя было убивать Пушкина ни по каким мотивам - ни по любовным, ни по политическим, ни по семейным. Смертельный исход дуэли ставил крест на его российской жизни.
Возможно, идея ранить поэта в ногу обсуждалась Геккернами заранее. Но Дантес не имел дуэльного опыта и не понимал сути поединка. Он испугался пристального, западающего в душу взгляда поэта и в последствие даже не скрывал этого, потому что не видел в том ничего зазорного. Для европейского, рационального сознания, не верящего в Провидение, так естественно было испугаться смерти.
Один из недавно ушедших от нас академиков считал, что поэт ждал, когда кавалергард выстрелит, чтобы затем вызвать его к барьеру и расстрелять в упор. Мысль чудовищная, особенно невозможная в устах культурного человека! Она выдает испуг нашего современника перед смертью, которая устанавливает решительную грань между материальным миром и незримой духовной беспредельностью.
Пушкин наблюдал за реакцией Дантеса, искал в глазах кавалергарда проблеск истины, внутреннего спокойствия, то есть всего того, что отличает достойного человека от вора. Вора в самом широком смысле, присвоившего себе лишнее - то, в чем он подлинно не нуждается, и к чему не была предназначена его природа. («Сказочка» Жуковского о волке и пастухе-стрелке по сути дела о том же). Но Дантес испугался. Испугался, что не попадет в относительно безопасную для ранения, но более узкую часть бедра. Испугался, что поэт затем убьет его, поэтому и выстрелил на опережение, не дойдя шаг до барьера, чуть повыше в стык туловища и ног. Потом он говорил, что черт, вмешался в дело, винил слепой случай. Кавалергард так и не понял, что черт сидел в его собственном холодном сердце.
Впрочем, Жуковский описал эту сцену весьма романтично:
Данзас махнул шляпою; пошли, Пушкин почти дошел до своей барьеры; Геккерн за шаг от своей выстрелил; Пушкин упал лицом на плащ, и пистолет его увязнул в снегу так, что все дуло наполнилось снегом.
- Я ранен (фр.) - сказал он, падая.
Геккерн хотел к нему подойти, но он, очнувшись, сказал: «Не трогайтесь с места; у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел (фр.)».
Данзас подал ему другой пистолет. Он оперся на левую руку, лежа прицелился, выстрелил, и Геккерн упал, но его сбила с ног только сильная контузия; пуля пробила мясистые части правой руки, коею он закрыл себе грудь, и, будучи тем ослаблена, попала в пуговицу, которою панталоны держались на подтяжке против ложки; эта пуговица спасла Геккерна. Пушкин, увидя его падающего, бросил вверх пистолет и закричал: «Браво» (фр.)[628].
Ответный выстрел поэта и чудесное спасение Дантеса - наиболее таинственные и необъяснимые моменты дуэльной истории. Они породили множество нелепых домыслов и спекуляций. Кроме того, им было посвящено письменное разбирательство секундантов, состоявшееся после дуэли в рамках военно-судного дела. Аршиак, бегло описав всю дуэль, не случайно замену пистолета осветил в мельчайших подробностях:
Пушкин был ранен. Сказав об этом, он упал на шинель, означавшую барьер, лицом к земле и остался недвижим. Секунданты подошли; он приподнялся и, сидя, сказал: «постойте!» Пистолет, который он держал в руке, был весь в снегу; он спросил другой. Я хотел воспротивиться тому, но барон Георг Геккерн остановил меня знаком. Пушкин, опираясь левой рукой на землю, начал целить; рука его не дрожала. Раздался выстрел. Барон Геккерн, стоявший неподвижно после своего выстрела, упал в свою очередь раненный[629].
В ответном письме Данзас вообще отказался обсуждать что-либо, кроме этой части дуэли, засвидетельствовав справедливость показаний Аршиака по всем другим обстоятельствам. Хотя, казалось бы, к чему возражать - в его воспоминаниях эта сцена была отражена сходным образом:
Секунданты бросились к нему, и, когда Дантес намеревался сделать то же, Пушкин удержал его словами: -
- Подождите! Я в силах сделать свой выстрел (франц.).
Дантес остановился у барьера и ждал, прикрыв грудь правою рукою.
При падении Пушкина пистолет его попал в снег, и потому Данзас подал ему другой. Приподнявшись несколько и опершись на левую руку, Пушкин выстрелил. Дантес упал.