Блистающий мир
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистающий мир, Грин Александр . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Блистающий мир
Автор: Грин Александр
ISBN: 978-5-699-28577-8
Год: 1921
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 198
Блистающий мир читать книгу онлайн
Блистающий мир - читать бесплатно онлайн , автор Грин Александр
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
на вас стали поступать жалобы. Мне это не нравится. Я выслушал неприятные вещи. Приборы не чищены, мебель расставлена неаккуратно, подаете тупые ножи, расплескиваете кофе и чай; приносите мятые салфетки. До сих пор я не делал вам замечаний, считая это простой оплошностью, но сегодня решил наконец покончить с ленью и безобразием.
- Сударь, - сказала пораженная девушка, - извините, я, честное слово, ничего ровно не понимаю. Грех вам, вы так меня обижаете... - Она подняла передник, тыкая им в глаза. - Я так стараюсь, не покладая рук, что не имею для себя свободной минуты. Вам, должно быть, насплетничали. Кто вам жаловался?
Кто? Кто?
- Кто бы ни жаловался, - почтенным жильцам я верю и ваши выкрики считаю истерикой. Не трудитесь оправдываться.
Впрочем, я придумал взыскание, которое одновременно проучит вас и даст мне возможность убедиться, верны ли жалобы. С этого часа, прежде чем разнести что-либо по номерам, извольте показать мне приборы, кушанья и напитки: я сам посмотрю, так ли вы делаете то, что надо делать; а затем, прекращая наш разговор, предупреждаю, что в следующий раз вы дешево не отделаетесь.
Горничная вышла с тяжелым сердцем, в слезах и горьком недоумении, по-своему объясняя придирку.
"Он приставал ко мне, - решила она, - перещипал мне все руки, но без толку и теперь мстит; будь он, однако, проклят, - я понесу ему на осмотр не только приборы, а все ковры, и так тряхну перед его носом, что он съест фунтов пять пыли".
Простодушно изобличив, таким образом, свои отношения к коврам, она поднялась наверх, преследуемая звонками. На сигнальной доске выпали три номера и меж ними номер 137; осмотрев цифры, Бетси ощутила легкую, полную любопытства жуть, навеянную кухонной болтовней. Два жильца потребовали счет и извозчика; голос 137-го номера, осведомившись сквозь портьеру который час, сообщил, что еще не одет, попросил кофе и рюмку ликера; затем Айшер зевнул.
"Ты, что ли, жаловался? - подумала Бетси, припоминая, как вчера убирала номер несколько второпях. - Фальшивая душа, если обращаешься, словно ни в чем не бывало; хорошо, я покажу тебе, как умею отвечать с достоинством".
Воспоминание о еще некоторых грешках внушило ее подозрению стальную уверенность.
"Все-таки он красив и кроток, как ангел; на первый раз, может быть, надо его простить".
И она, тоном насильственного оживления, в котором, по ее мнению, проглядывал скорбный упрек, ответила, что на часах половина восьмого, что каждый одевается, когда хочет, а кофе она принесет немедленно.
- Прекрасно, - сказал Айшер, - вы, Бетси, не прислуга, а клад.
Я очень доволен вами.
Бетси вознамерилась было сказать Айшеру о выговоре управляющего и спросить, не Айшер ли накликал на нее эту беду, но в последних его словах почудилось ей легкое издевательство.
Она высунула язык и, довольная тем, что акт мщения скрыт портьерой, кисло произнесла: - Я ужасно рада, господин Айшер, если имею удовольствие вам угодить, - и вышла, твердо решив впредь держать сердце
- Сударь, - сказала пораженная девушка, - извините, я, честное слово, ничего ровно не понимаю. Грех вам, вы так меня обижаете... - Она подняла передник, тыкая им в глаза. - Я так стараюсь, не покладая рук, что не имею для себя свободной минуты. Вам, должно быть, насплетничали. Кто вам жаловался?
Кто? Кто?
- Кто бы ни жаловался, - почтенным жильцам я верю и ваши выкрики считаю истерикой. Не трудитесь оправдываться.
Впрочем, я придумал взыскание, которое одновременно проучит вас и даст мне возможность убедиться, верны ли жалобы. С этого часа, прежде чем разнести что-либо по номерам, извольте показать мне приборы, кушанья и напитки: я сам посмотрю, так ли вы делаете то, что надо делать; а затем, прекращая наш разговор, предупреждаю, что в следующий раз вы дешево не отделаетесь.
Горничная вышла с тяжелым сердцем, в слезах и горьком недоумении, по-своему объясняя придирку.
"Он приставал ко мне, - решила она, - перещипал мне все руки, но без толку и теперь мстит; будь он, однако, проклят, - я понесу ему на осмотр не только приборы, а все ковры, и так тряхну перед его носом, что он съест фунтов пять пыли".
Простодушно изобличив, таким образом, свои отношения к коврам, она поднялась наверх, преследуемая звонками. На сигнальной доске выпали три номера и меж ними номер 137; осмотрев цифры, Бетси ощутила легкую, полную любопытства жуть, навеянную кухонной болтовней. Два жильца потребовали счет и извозчика; голос 137-го номера, осведомившись сквозь портьеру который час, сообщил, что еще не одет, попросил кофе и рюмку ликера; затем Айшер зевнул.
"Ты, что ли, жаловался? - подумала Бетси, припоминая, как вчера убирала номер несколько второпях. - Фальшивая душа, если обращаешься, словно ни в чем не бывало; хорошо, я покажу тебе, как умею отвечать с достоинством".
Воспоминание о еще некоторых грешках внушило ее подозрению стальную уверенность.
"Все-таки он красив и кроток, как ангел; на первый раз, может быть, надо его простить".
И она, тоном насильственного оживления, в котором, по ее мнению, проглядывал скорбный упрек, ответила, что на часах половина восьмого, что каждый одевается, когда хочет, а кофе она принесет немедленно.
- Прекрасно, - сказал Айшер, - вы, Бетси, не прислуга, а клад.
Я очень доволен вами.
Бетси вознамерилась было сказать Айшеру о выговоре управляющего и спросить, не Айшер ли накликал на нее эту беду, но в последних его словах почудилось ей легкое издевательство.
Она высунула язык и, довольная тем, что акт мщения скрыт портьерой, кисло произнесла: - Я ужасно рада, господин Айшер, если имею удовольствие вам угодить, - и вышла, твердо решив впредь держать сердце
Перейти на страницу: