-->

История всемирной литературы Т.2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История всемирной литературы Т.2, Бердников Георгий Петрович-- . Жанр: Литературоведение / Культурология / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История всемирной литературы Т.2
Название: История всемирной литературы Т.2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

История всемирной литературы Т.2 читать книгу онлайн

История всемирной литературы Т.2 - читать бесплатно онлайн , автор Бердников Георгий Петрович

Второй том «Истории всемирной литературы» посвящен литературному процессу в период Раннего и Зрелого Средневековья и охватывает III—XIII столетия н. э.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Фабула основных частей романа строится вокруг истории любви Антара к своей двоюродной сестре, дочери знатного абсита, Абле, брака с которой он добивается ценой множества славных подвигов, преодолев бесчисленные трудности и козни, чинимые родными Аблы, соперниками и недругами. Далее следует описание нескончаемой цепи подвигов и приключений героя, арена которых от эпизода к эпизоду расширяется,

охватывая Иран, Византию, земли франков, острова Средиземного моря, Испанию, Северную Африку, Эфиопию, Египет и другие земли.

Из ничтожного раба в начале эпопеи Антар постепенно становится вождем многих племен Аравии, возглавляет армии Ирана, Византии и других государств, участвует в решении судеб европейских народов. В эпопее отражены доисламские племенные войны, войны арабов с персами, византийско-иранское соперничество, арабские завоевания в Азии, Африке и Европе и крестовые походы. Однако как бы далеко в пространстве и времени ни заносила Антара фантазия рассказчиков, все же после очередной серии походов и множества любовных и других приключений герой возвращается к своей Абле в родной Хиджаз, где соплеменники празднуют его возвращение, а враги и завистники снова принимаются за свои козни. Пестрая ткань эпопеи, ее эпические, новеллистические и сказочно-фантастические элементы сотканы в фабульно-единую историю племенного героя, неразрывно связанного со своим племенем.

Европейские критики часто называют «Жизнеописание Антара» рыцарским романом по аналогии со средневековыми европейскими произведениями этого жанра, основываясь на наличии в эпопее галантных сцен, аксессуаров рыцарского быта и некоторых частных фабульных совпадений с европейскими рыцарскими повествованиями. На такую аналогию наталкивает и сама история Антара, которого называют фарисом (всадником), рыцарем своей «дамы» Аблы, всегда борющегося с несправедливостью, защищающего обиженных (прежде всего женщин), странствующего по свету и неоднократно декларирующего принципы рыцарской чести. Все это дало основание одним исследователям усмотреть в романе прямое влияние европейских образцов, другие, напротив, видят в этом доказательство влияния Востока на европейский рыцарский роман.

Однако «куртуазные» элементы «Жизнеописания Антара» — лишь внешний покров, нечто вроде маскарадного костюма, мало соответствующего как жизненной почве эпопеи — доисламскому родо-племенному укладу, так и эпико-героическому существу ее сюжета и образов. В основе своей Антар — бедуинский богатырь, огромный, могучий, безрассудно-отважный, неистовый и простодушно-доверчивый, подобно другим богатырям, в образах которых многие народы воплотили идеал воина и человека. Антару еще ни в какой мере не свойствен односторонний пафос служения, характерный для героев более позднего рыцарского романа, ему присущи те эпическая полнота и разносторонность характера, которые составляют существо наивного реализма в образах героев архаического родового эпоса.

В фабуле «Жизнеописания Антара» множество эпических общих мест, большинство образов романа соответствует общеэпическим канонам, а поэтика, стилистический и образный арсенал обладают всеми чертами наивно-эпического стиля.

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА И ПОЭТИКА IX—XIII ВВ.

Уже в Средние века у арабов возникает литературная критика. Если в Древности арабский поэтический канон предстает перед нами как обычай, как определенная совокупность стихийно сложившихся в процессе поэтической практики приемов, то начиная с IX в. возникает потребность в их осознании и систематизации, а также в выработке оценочных критериев. Чуждые старинным бедуинским традициям жители империи нуждаются в четких дефинициях, чтобы включиться в сложившуюся издревле традиционную культуру. И хотя эти дефиниции вырабатываются на основе арабского поэтического канона, его аналитическое осмысление становится возможным благодаря влиянию греческой философской мысли.

Уже филологи VIII—IX вв. Абу Убайда (728—825) и аль-Асмаи (ок. 739 — ок. 830) положили начало филологической критике. Они собирали и изучали поэтические произведения, устанавливали их подлинность, выясняли старинные значения слов, снабжали текст филологическими и историческими комментариями. При этом в отборе лучших образцов древней поэзии сказывался их вкус и проявлялись их критерии. Часто в основу своих суждений они клали сохраненные традицией оценки древних арабов, современников доисламских поэтов. При этом филологи признавали лишь полезных им в их филологических изысканиях доисламских поэтов, новыми поэтами они не занимались. Куфийский филолог Ибн аль-Араби (ум. 754) вообще отрицал какие-либо положительные черты у новой поэзии.

Однако нападки на новую поэзию имели и политическую причину. В них проявлялся антишуубизм идеологов империи. Древние поэты были чистокровными арабами-бедуинами, в то время как новые поэты были выходцами из арабизированного населения империи (Башшар Ибн Бурд, Абу Нувас, позднее Абу Таммам) и в большей мере испытали влияние неарабских культур. Поэтому провозглашение абсолютного превосходства древней поэзии в то же время означало признание приоритета арабских завоевателей, их языка и культуры.

К середине IX в. относится деятельность одного из первых литературных критиков, Ибн Кутайбы (828—889), сформулировавшего свои взгляды на поэтическое искусство с антишуубитских позиций. Ибн Кутайба был первым критиком, попытавшимся выработать критерии художественной ценности произведения. Как всякий классицист, он предпочитал древнюю поэзию, хотя и утверждал, что оценка как древней, так и новой поэзии должна основываться на единых критериях. Тем не менее только древняя поэзия с ее тематикой и композицией могла быть, по его мнению, моделью для подражания. Противостоя стремлению поэтов «Обновления» реформировать поэзию, он попытался навсегда оправдать, узаконить и зафиксировать композицию классической касыды, ее поэтику и стилистику: «Новый поэт, — писал он, — не должен отступать от пути древних, подражая им в частях касыды. Он не должен останавливаться около обитаемого жилья или плакать около сохранившегося строения, ибо древние останавливались у покинутого становища и едва заметных следов кочевья, не должен ехать на осле или муле и описывать их, ибо древние ездили на верблюдице или верблюде, не должен подъезжать к чистым и проточным водам, ибо древние останавливались около мутных и стоячих, не должен пересекать на своем пути сады нарциссов, миртов и роз, ибо древние пересекали заросли полыни, ханва и арака...» (перевод И. Ю. Крачковского).

Иной аспект арабской поэзии анализирует другой выдающийся филолог и поэт — Ибн аль-Мутазз в «Книге о новом стиле» («Китаб аль-бади»), попытавшийся систематизировать используемые поэтами фигуры и тропы и разработать для их обозначения соответствующую терминологию. Ибн аль-Мутазз выявил пять основных и одиннадцать второстепенных фигур и украшений и, опираясь на стихи древних поэтов, Коран и сунну, попытался доказать, что все они не были изобретены поэтами нового времени, но использовались арабами уже в древности. Начиная с Ибн аль-Мутазза, изучение поэтических фигур стало одной из важнейших областей науки о поэзии. Отметим, однако, что уже в Средние века были филологи, занимавшие иную позицию в отношении новой поэзии. Таким был, в частности, филолог ас-Саалиби (961—1038), восхищавшийся новой поэзией и посвятивший поэтам X в. специальный труд «Жемчужина времени» («Ятимат ад-дахр»).

В большой мере под влиянием греческой науки оказался выдающийся литературный критик, грек-христианин, принявший ислам уже в преклонном возрасте, Кудама ибн Джафар (ум. ок. 922). В своей «Критике поэзии» («Накд аш-шир») он сделал попытку изложить основы арабской поэтики. Начав с определения поэзии как «размеренной рифмующейся речи с законченным смыслом», он последовательно проанализировал ее элементы — поэтическую лексику, метрику, рифму, жанры поэзии и ее образную систему. Рассматривая поэтическое творчество как ремесло, Кудама полагал, что знание и строгое применение законов поэтики обеспечивают художественные достоинства произведения. Такой «рационалистический» взгляд на творчество впоследствии прочно закрепился.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название