-->

Меч и перо

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Меч и перо, Ордубади Мамед Саид-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Меч и перо
Название: Меч и перо
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Меч и перо читать книгу онлайн

Меч и перо - читать бесплатно онлайн , автор Ордубади Мамед Саид

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 181 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Хекмдар говорит правильно, - согласился Джанполад,- однако извиняться за случившееся не стоит. Вы велели взять нас под стражу, а теперь переживаете из-за этого?.. Я понимаю, хекмдар не испытал на себе, что значит тюрьма, но мы, крестьяне, привычны к неволе. Каждый месяц серхенги* хекмдара отправляют в тюрьму сотни аранских крестьян. Что касается спасения нашего уважаемого гостя от смерти, это наш долг, наша святая обязанность, завещанная нам предками. У нашего народа, уважаемый элахазрет хекмдар, есть один обычай: человек, в доме которого с гостем произошло несчастье, теряет уважение всех, и на его воротах вешают колючку. Колючка на воротах означает, что гостю в этот дом входить опасно. Такой крестьянин теряет право называться гражданином деревни, теряет право принимать участие в жизни общины, теряет уважение джамийета**.

______________ * Серхенг - чиновник по сбору налогов. ** Джамийет - общество, здесь - односельчане.

Атабек Мухаммед решил, что настал удобный момент заговорить о своем деле.

- Я уже много дней убеждаюсь в том, какой вы благородный и гостеприимный народ, - начал он. - Подобного гостеприимства я не встречал ни в одном из подвластных мне государств. В благодарность за такое сердечное отношение ко мне я хочу осчастливить твою дочь, приобщив ее к роду Эльдегеза.

Намерение атабека Мухаммеда не обрадовало Джанполада.

- Великий хекмдар, - сказал он, - вы властны распоряжаться нашим добром и нашими жизнями. Смеем ли мы, ваши слуги, ослушаться высочайшего приказа? Однако у меня нет права решать судьбу своей дочери.

- Почему? - удивился атабек. - Разве ты не ее отец?!

- Выслушайте меня, владыка нашего добра и наших жизней! Пока ребенок не достиг совершеннолетия, мы родители, занимаемся его воспитанием. Но как только он становится совершеннолетним, его судьбой распоряжается община.

- Какая-такая община?

- У нас есть четыре аксакала*. Они властны решать такие дела.

______________ * Аксакал - седобородый старец, почетное лицо.

- Аксакалы назначаются местными властями?

- Нет, их избирает община.

- Разве вы не признаете местной власти? Кто у вас собирает налоги?

- Налоги местным властям передают эти самые аксакалы.

- А кто вершит правосудие, кто наказывает?

- Кого же наказывать, если у нас в деревне нет обмана, воровства, лжи, насилия, убийств и обид?

- Гм, ну а кто призван карать в том случае, если, допустим, кто-нибудь позарился на чужую землю или отвел воду с поля соседа на свой участок?

- Здесь нет чужой земли. И вода, и сады, и поля - все это народное добро.

- То есть как это - народное добро?

- Да, народное добро. Поля, сады, виноградники - все общее. Мы работаем на земле сообща.

-- А урожай?..

-- Урожай принадлежит всей деревне. У нас общие амбары, общие продукты. Мы живем в одинаковых домах. Вещи, которые вы видите в этом доме, есть у каждого крестьянина.

- А кому принадлежит дом, в котором живу я?

- Всей общине и мне также. У нас каждый член семьи должен иметь свою комнату. В нашей семье три человека, и у каждого отдельная комната. Кроме того, у каждой семьи есть еще две комнаты - для гостей. Нашим девушкам запрещено выходить замуж за чужаков и уезжать на чужбину. Они должны выходить замуж за парней из нашей же деревни. Если, случается, девушка полюбит парня из другой деревни, парень должен принять обычаи и законы нашей деревни. Но и это дело непростое. Аксакалы обязаны подробно узнать родословную жениха. Если он или кто-нибудь из его родственников совершили в жизни что-либо дурное, то аскакалы не принимают парня в нашу деревню и не разрешают ему жениться на нашей девушке. То же самое касается и наших парней. Если парень полюбил девушку из другой деревни и хочет привести ее в свой дом, аксакалы проверяют, насколько эта девушка честна, благородна и воспитанна, и лишь после этого она имеет право жить в нашей деревне. Именно поэтому я не могу нарушить наш обычай и пообещать элахазрету свою дочь. Я боюсь потерять право называться гражданином этой деревни. Мне кажется, элахазрет сам не пожелает сделать меня несчастным на закате моих дней.

Удивленный атабек призадумался. То, что он видел в этой деревне, и то, что сейчас услышал от отца Гёзель, больше походило на забавный сон, чем на реальность.

"Любопытный народ! - думал он. - Необычные, интересные люди!.."

- Кто обучает ваших детей? -- спросил он. - Много ли в деревне духовных лиц?

- У нас нет совсем духовных лиц, ибо в них нет надобности. Все, что они могли бы нам сказать, уже сказано нашими предками. У нас никто не грешит, поэтому некого пугать муками ада. Если ад действительно существует, нам он совсем не страшен.

Атабек Мухаммед усомнился: "Похоже, что жители деревни Джанполад вовсе не мусульмане!"

- А как у вас с верой? - спросил он.

- Мы считаем себя учениками Ахи Фарруха Зенджани и признаем только его учение о братстве.

- Значит, вы не мусульмане?!

- Нравы и обычаи заменяют нашему народу религию. А нравы наши основываются на идее братства, провозглашенной Ахи Фаррухом. Все наше внимание обращено на мирские дела. Мы очень любим искусство, музыку, поэзию, наши идеалы - искренность, верность, правда.

"Все это есть вера и религия, - думал атабек Мухаммед.- Однако это не может явиться препятствием моему намерению". - И он опять перевел разговор на Гёзель.

- Сказаное тобой не способно помешать моему желанию оказать честь вашей семье. Меня заинтересовала ваша жизнь. Позвольте мне, я вместе с вами приму в ней участие.

Джанполад по-прежнему хотел, чтобы хекмдар отказался от его дочери.

- Я уверен, когда элахазрет узнает характер и нрав Гёзель,он отступится от своего желания, - сказал он. - Действительно, наша дочь красива, но вы не уживетесь с ней. С Гёзель трудно создать семью. Она не пожелает подчиняться мужу. Гёзель - девушка с мужскими замашками. Она любит верховую езду, владеет мечом и копьем, стреляет из лука, метает дротики. Наша община не в состоянии повлиять на нее и заставить отказаться от

всего этого. Думаю, что жители деревни воспротивятся тому, чтобы она уехала от нас, ибо, с тех пор, как она достигла совершеннолетия, ни один вор не смеет показаться в нашей деревне. Благодаря смелости и отваге Гёзель на наших пастбищах за последнее время не пропало ни одного ягненка. Когда этой ночью нас по приказу хекмдара взяли под стражу, она сказала мне: "Покушение на атабека - дело рук пришлых людей. Это не азербайджанцы!"

Атабек Мухаммед подумал: "Завладеть такой редкой девушкой - это во много раз больше, чем завладеть богатым государством. Что мне дало родство с халифом, этим смердящим трупом?.. Гёзель крестьянская девушка, но она красива, смела, приветлива, умна!"

- Мне по душе обычаи и нравы вашей деревни, - гказал атабек. - Клянусь, я сделаю вашу дочь счастливой.

- Моя дочь счастлива и без того. Мы принимаем в свою общину только тех, кто искренне клянется быть другом нашего народа. Не знаю, потребовала ли такую клятву от хекмдара

сама Гёзель?

- Да, она попросила меня поклясться, и я дал ей эту клятву.

- Неужели хекмдар великого салтаната согласится жить в такой маленькой деревушке, захочет стать ее жителем?

- Когда я сделаюсь жителем вашей деревни, она неузнаваемо изменится. Куда бы я ни уехал, я все равно вернусь сюда. Даю слово не забирать Гёзель из родной деревни, клянусь в

этом ее жизнью.

- Я не против, пусть решают аксакалы и она сама.

- В таком случае, позови ко мне аксакалов, я потолкую с ними, затем пусть придет сама Гёзель. Я уверен, что правильно понял ее: она согласна. - Не знаю, примете ли вы наши обычаи?.. - Приму.

- Принять - просто, трудно - выполнить. Будь вы простой крестьянин, выходец из райята, вы смогли бы соблюсти наши обычаи и наши условия. Главное наше условие таково: всякий

человек, приехавший к нам для того, чтобы взять в жены нашу девушку и стать членом нашей общины, должен поклясться над "святым наследством" наших предков. Слова клятвы таковы: "Клянусь в том, что, пока я жив, никто не будет обижен ни моей рукой, ни моим словом, ни моей мыслью!" Разве хекмдарсможет выполнить такую клятву?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 181 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название