-->

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал, Фоменко Анатолий Тимофеевич-- . Жанр: История / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал
Название: Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал читать книгу онлайн

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - читать бесплатно онлайн , автор Фоменко Анатолий Тимофеевич

Данная книга — седьмая в новой серии, посвященной полному, но, в то же время, доступному изложению идей и результатов научного направления. «Новая хронология».

На основе новой хронологии и уцелевших документов авторами была предложена реконструкция русской и мировой истории древности и Средневековья, согласно которой в корне меняется, в частности, и взгляд на «татаро-монгольское» иго. «Татаро-монголы» оказываются не дикими кочевниками, прибывшими на Русь за десятки тысяч верст из современной Монголии, а русскими людьми XII–XIV веков. Всегда жившими на своей исконной земле и начавшими в XIV веке великое завоевание мира, которое в позднейших хрониках было названо «монгольским» завоеванием. Великое — «монгольское» завоевание накрыло, в частности, и западную Европу. Причем для внутренних, удаленных от водных путей частей Европы, как доказывают авторы, это было даже не завоевание, а, скорее, колонизация. Поскольку в то время, в древнем (согласно новой хронологии) XIV веке н. э., внутренние области Европы по большей части еще не были освоены цивилизацией.

Книга требует от читателя минимума специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется применением естественнонаучных методов к отечественной и мировой истории.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вопрос куда же делись многочисленные пермские книги?

Нам предлагают следующий ответ: „Изобретенное Стефаном Пермским письмо из книжного употребления, в том числе церковного, давно вышло. Даже КНИГ, НАПИСАННЫХ ЭТИМ ПИСЬМОМ, НЕ СОХРАНИЛОСЬ“ [762], с. 3. Но как такое могло произойти? Ведь со временем количество книг должно было только возрастать. Так происходило везде. С появлением письменности возникало общество образованных, грамотных людей, национальная литература и т. д. Книг требовалось все больше и больше. Не могли же они исчезнуть ВСЕ ДО ЕДИНОЙ. Тем не менее, считается, что ни одной старой пермской книги сегодня нет. Поэтому историкам ничего не остается, как предположить, будто все они были кем-то и зачем-то уничтожены.

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - i_098.png

Рис. 91. Устьсысольско-Карамзинский список пермской азбуки. Взято из [485], с. 142

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - i_099.png

Рис. 92. Яренский список „Азбуки пермской Грамоты, что Стефан сложил“. Взято из [485], с. 142

Но с какой целью? Кто уничтожил пермские книги? Г.М. Прохоров в некотором недоумении пишет следующее: «Конечно, уничтожил их не крещеный Стефаном народ… Ряд литератур, созданных христианскими миссионерами, исчез вследствие мусульманских завоеваний, НО ЭТО НЕ ТОТ СЛУЧАЙ (не удалось свалить на "варваров-завоевателей" — Авт.). И вряд ли все зырянские книги сгорели при пожаре усть-вымских церквей в 1740 г. ("теория пожаров" тоже, как мы видим, не помогает… — Авт.). Дело скорее всего в том, что, после соединения в XVI веке Пермской епархии с Вологодской эти книги отбирали и уничтожали, а тех, кто их укрывал, преследовали, как то бывало со славянскими книгами в Болгарии, когда она оказывалась под властью Константинопольского патриарха» [762], с. 37.

Последнее "объяснение" тоже, конечно, ничего не проясняет. Во-первых, о преследовании пермских книг на Руси ничего не известно. Да и странно было бы русским церковным властям уничтожать книги, созданные одним из самых чтимых на Руси святых — Стефаном Пермским. И вторых, даже если бы такая идея и пришла в голову кому-то из вологодских епископов XVI века, то осуществить ее ему оказалось бы не по силам. О чем красноречиво свидетельствует хотя бы приведенный пример Болгарией. Удалось ли Константинопольскому патриарху УНИЧТОЖИТЬ в Болгарии славянскую письменность? Конечно нет. Ведь уничтожить ВСЕ памятники письменности, которая существует уже несколько сотен лет, практически невозможно. Где-нибудь все равно сохранится книга, случайно ускользнувшая от преследователей. Такие остатки пришлось бы методически вылавливать и уничтожать еще не одну сотню лет.

Итак, вопрос о том, кто и когда "уничтожил все пермские книги", ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТЫМ.

При этом обратим внимание читателя на одну важную подробность. Как мы видели, еще в XVI веке Пермская епархия, якобы существовавшая до тех пор в течении реки Камы, БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА. Таким образом, В НАЧАЛЕ ДОСТОВЕРНОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ИСТОРИИ — в XVII веке — МЫ ЗАСТАЕМ КАМСКУЮ ОБЛАСТЬ В СОСТАВЕ ВОЛОГОДСКОЙ, А НЕ ПЕРМСКОЙ ЕПАРХИИ. Это выбивает почву из-под теории о "Великой Перми на реке Каме" не только с точки зрения светской, но и с точки зрения церковной истории.

Попытаемся теперь понять, что на самом деле произошло с Пермской азбукой, то есть с известным изобретением Святого Стефана. В нашей реконструкции — это просто ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. В скалигеровской хронологии такая мысль, конечно, невозможна. А в новой хронологии, напротив, она возникает совершенно естественно. Очень интересно посмотреть, подтверждается ли наша мысль рассказом об азбуке Стефана Пермского в его известном Житии. Ведь именно оно является "основным источником сведений о святом Стефане Пермском" [762], с. 3.

Начертания букв Стефановой азбуки в Житии не даны. По крайней мере, в тех его редакциях, которые известны сегодня. Поэтому приходится судить об азбуке святого Стефана по косвенным признакам, которые упоминают в Житии. К счастью, такие признаки есть, причем их несколько. И все они, как мы сейчас убедимся, прекрасно соответствуют ИМЕННО ЛАТИНСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АЗБУКЕ.

Естественно, одним из главных признаков является КОЛИЧЕСТВО БУКВ в Стефановой азбуке. Напомним, что в различных азбуках число букв, как правило, различно. Например, в церковно-славянской азбуке (в разных ее вариантах) их около 40. В греческой — как в современной, так и в "древней" — 24 буквы [85], т. 12, с. 576. В латинской, готической азбуке 26 букв, в арабской — 28 букв [85], т. 2, с. 596. Крайне интересно посмотреть — сколько же букв было в азбуке Стефана Пермского.

Оказывается их было 26, то есть В ТОЧНОСТИ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ИХ ИМЕЕТСЯ В ЛАТИНСКОЙ АЗБУКЕ [762], с. 14, 182, 183. См. рис. 93. В Житии приведены названия всех 26 букв. К ним мы вернемся чуть позже.

Конечно, одинаковое количество букв еще не доказывает, что азбуки одинаковы. В конце концов, бывают и случайные совпадения. Но в Житии Стефана Пермского содержится и другое, исключительно интересное свидетельство о пермской азбуке. Оказывается, она имела с русской азбукой, то есть с церковно-славянской кириллицей, РОВНО 14 ОБЩИХ БУКВ [762], с. 180. Здесь имеются в виду буквы, имеющие ОДИНАКОВОЕ НАЧЕРТАНИЕ.

НО РОВНО СТОЛЬКО ЖЕ, А ИМЕННО 14, ОДИНАКОВЫХ ПО НАЧЕРТАНИЮ И БЛИЗКИХ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ С КИРИЛЛИЦЕЙ БУКВ ИМЕЕТ И ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА! См. ниже. Тоже — случайность? Но не слишком ли много "случайных совпадений" открывается между известной всем латинской готикой и якобы "бесследно" исчезнувшей азбукой Стефана Пермского?

Приведем список букв латиницы, отмечая совпадения с кириллицей. См. рис. 93, 93а. Совпадения пронумерованы справа цифрами в скобках.

1. А = буква "аз" в кириллице, (1)

2. В = буква "веди" в кириллице, (2)

3. С = буква "слово" в кириллице, (3)

4. D — буквы с точно таким же начертанием в кириллице нет,

5. Е = буква "есть" в кириллице, (4)

6. F — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

7. G — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

8. Н = буква "иже восьмеричное" в кириллице; (5) (в кириллице русская буква Н писалась по-другому),

9. I = буква "иже десятеричное" в кириллице, (6)

10. J — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

11. К = буква "како" в кириллице, (7)

12. L — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

13. М = буква "мыслете" в кириллице, (8)

14. N — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,

15. О = буква "он" в кириллице, (9)

16. P = буква "рцы" в кириллице, (10)

17. Q — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

18. R — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

19. S = буква "зело" в кириллице, (11)

20. T = буква "твердо" в кириллице, (12)

21. U — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,

22. V — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет (единственная похожая буква, "ижица", не является собственно славянской буквой — она взята из греческого и употребляется ТОЛЬКО в иностранных словах),

23. W — буквы с таким начертанием в кириллице нет,

24. X = буква "хер" в кириллице, (13)

25. У = буква "ук" в кириллице, (14)

26. Z — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет.

ИТАК — РОВНО 14 БУКВ ЛАТИНСКОЙ АЗБУКИ ПОЛНОСТЬЮ СОВПАДАЮТ ПО СВОЕМУ НАЧЕРТАНИЮ С БУКВАМИ КИРИЛЛИЦЫ.

Вот что сказано об этом в Житии:

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - i_100.png

Рис. 93. Латинская азбука, использованная в Библии Гутенберга (якобы XV век), то есть, как считается, в ПЕРВОЙ печатной латинской книге. В этой азбуке ровно 26 букв. Взято из [1123:1], с. 203

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название