Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь, Луетпранд Кремонский-- . Жанр: История / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь
Название: Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 445
Читать онлайн

Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь читать книгу онлайн

Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь - читать бесплатно онлайн , автор Луетпранд Кремонский

Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant. I, 11) венгры, печенеги, хазары, по «месту жительства» - на севере (Ant. V, 15)). В книге V «Антаподосиса» приводится подробный рассказ о неудачном походе князя Игоря на Византию. Несколько панегирическая хроника «О деяниях Оттона» (император-саксонец был покровителем Лиутпранда), содержащая, правда, интереснейшие подробности быта и нравов того времени, на русском языке публикуется впервые. «Отчет о путешествии в Константинополь» публикуете я в новом переводе, специально выполненном для настоящего издания.

Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

XVI. Насколько рассудителен и мудр был король Генрих, можно судить уже потому, что королем он поставил самого способного и благочестивого из своих сыновей. Ведь, если бы королевское достоинство не досталось после твоей смерти, о мудрейший король, столь великому наследнику, гибель грозила бы всему [твоему] народу! По этому случаю приведем во славу обоих такие строки:

Некогда сам побеждал ты обычно
Веры врагов в кровавом сраженье,
Ныне же слышим, король, что огромное горе
Смертью своей причинил ты народу.
Но прекращает вдруг плакать толпа,
Короля дорогого лишившись,
Ибо другой встал на место его, почитаемый миром,
Сын, достойный отца своей славой,
Отто король, тот самый, который
Властью великой народы чужие смиряет,
Нам же мир он несет долгожданный.
Все, что погибло со смертью отцовской,
Светлым восходом своим возвратил он,
Мягкий и кроткий, терпимый со всеми,
Недругам враг он жестокий и лютый.
Многие войны тебе предстоят, от которых
Имя твое вплоть до звезд вознесется,
Будешь те земли попирать ты ногами,
Где льется медленный свет Медведицы Малой,
Также и те, что имеют Геспера имя, который
Иначе зовется еще Люцифером,
Факел неся пред сияющей Эос.

XVII. Король Оттон еще до вступления на трон взял себе в жены дочь брата короля Ательстана 37 из благороднейшего народа англов именем Отгифу 38, которая родила ему сына Лиудольфа 39. Мы проливаем горькие слезы, как только вспоминаем о его недавней кончине 40. О, если бы он или совсем не родился, или не умер так рано!

XVIII. В это же время Генрих, брат названного короля, по наущению некоторых дурных людей стал его злейшим врагом. Ведь тот, кто, обретя после акта творения высочайшую честь, захотел стать равным своему творцу, стал через послушных ему людей восстанавливать Генриха против его брата, скорее короля и государя, такими словами: «Разве правильно поступил твой отец, предпочтя тебя, рожденного в королевском достоинстве, тому, кто не был рожден в нем? Очевидно, что не в

.

Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о посольстве в Константинополь - image13.png

Оттон I и его супруга Оттифа. Статуи в одной из часовен Магдебургского собора

здравом рассудке принял он это ошибочное решение, но под влиянием эмоций. Так действуй же, ведь сил у тебя в избытке! Устрани брата и возьми себе королевство! И пусть королевская власть достанется тому, кому по милости Божьей довелось и родиться в этом достоинстве».

XIX.

Что пылаешь ты, юноша, лучший из саксов,
Жаждою власти столь сильной? 41 Ведь запрещает
Это тебе не отец твой Генрих, но Бог сам.
Ибо лишь Он, милосердный и добрый,
Скипетр дал и тебя поучает,
Тот, без кого нет ни власти, ни трона.
В мире случается то лишь, что Богу угодно,
Через кого суд вершат господа, короли побеждают 42.
С братом в бой ты стремишься вступить нехороший,
Гнусный злодей, нечестивый, кровавый?
Левиафан, Бегемот 43 ты безбожный,
Почто обманом готовишь возобновление распри старинной?
За все преступленья свои понесешь наказанье,
За то, что отверженных много тебя осуждают,
Ты однажды раскаешься в этом.
Всех злых людей ожидают адские цепи,
Не избежать и тебе их, злодею.
Однако, даже погрузившись по праву в вечный мрак Эреба 44,
Туда с собой не повлечешь ты
[Всех] христиан, [ведь всем известно],
Что, если смоет кто святым крещением
Груз совершенных ими грехов,
Тех ожидает Божья милость,
Даром от смерти всех падших спасая.

XX. Побудил же [Генриха] к столь гнусному и тяжкому преступлению граф Эберхард 45. Ведь, во время первого мятежа [Эберхарда] Генрих, как и положено, оказывал поддержку своему брату, королю и государю, изо всех сил беспокоя его врагов. Но, так как беспечность часто приносит несчастье не только тем, кто стремится к временным благам, но и тем, кто посвятил себя вечному и живет в созерцании внутреннего благочестия, и, как говорит Вегеций Ренат в книге о воинском деле: «в опасности большая беззаботность обычно влечет за собой более тяжкие последствия» 46, вышло, что когда Генрих пребывал в некоем замке, слабо заботясь о своей безопасности, названный Эберхард, собрав большое войско, осадил его и, прежде чем брат-король смог оказать [Генриху] помощь, захватил [замок], после чего ушел восвояси, увезя с собой как немалые богатства, так и самого [принца] 47. Король, стремясь отомстить за бесчестье своего брата, а скорее за свое собственное, изо всех сил начал преследовать названного Эберхарда и его сторонников.

XXI. Эберхард же, отвратив от верности королю Гизельберта, герцога Лотарингии, оказал [Оттону] с его помощью немалое сопротивление. Несмотря на то, что жена этого Гизельберта была сестрой короля 48, он был одушевлен надеждой самому получить корону и был поэтому расположен скорее оказывать королю сопротивление, чем, как следовало бы, помогать ему против его врагов. Однако, увидев, что и таким образом не в состоянии [успешно] сопротивляться королю, они, вняв мудрому с точки зрения людей, но глупому с позиции Бога совету, обратились к Генриху с такого рода словами:

XXII. «Если ты клятвенно обещаешь следовать нашим советам, то мы тебя не только отпустим, ибо ты наш пленник, но более того, сделаем тебя нашим государем, если, конечно, ты хочешь стать королем». Однако они говорили это не потому, что действительно собирались так поступить, а чтобы с его помощью им было легче одолеть короля.

XXIII. Король же располагал несколькими весьма храбрыми армиями, а именно: войском Германа 49, герцога Швабии, брата его Удо 50 и Конрада 51, имевшего прозвище «Мудрый». Будучи связаны с Эберхардом узами родства, они все же предпочли умереть, - если бы так сложились обстоятельства, - за правду вместе с законным королем, нежели вопреки справедливости торжествовать вместе со своим родичем. Итак, Генрих, будучи обманут данным ему обещанием, быстро собрал своих людей и всеми силами стал помогать [мятежникам], сражаясь против короля. Но, поскольку записано, что «злоба обманывает сама себя» 52, хотелось бы немного на этом задержаться и рассказать, каким образом обманула [Генриха] его злоба. Так вот, Эберхард не мог отвратить Гизельберта от верности королю и привлечь на свою сторону, пока не обещал сделать королем его самого. В свою очередь, Гизельберт надеялся обмануть Генриха таким образом, чтобы, победив с его помощью короля, в дальнейшем его устранить и самому овладеть королевским троном. Однако Эберхард изначально задумал иной план. Ведь, победив короля, он рассчитывал их обоих лишить королевской власти и самому ее захватить, как это можно заключить из его слов, сказанных им своей жене незадолго до смерти. Лаская жену у себя на груди, он сказал: «Радуйся пока на груди графа; скоро ты будешь веселиться в объятиях короля». Но действительность показала, что все вышло совсем не так, и злоба обманула сама себя.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название