-->

Сочинения в двух томах. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сочинения в двух томах. Том 2, Юм Дэвид-- . Жанр: Философия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сочинения в двух томах. Том 2
Название: Сочинения в двух томах. Том 2
Автор: Юм Дэвид
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Сочинения в двух томах. Том 2 читать книгу онлайн

Сочинения в двух томах. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Юм Дэвид

Философия Давида Юма (1711 – 1776, Эдинбург, Шотландия) генеалогически связана с классическим английским эмпиризмом в области теории познания (гносеология), начатым в новом времени Ф. Бэконом и Т. Гоббсом и дальше развитым Д. Локком, Д. Беркли и самым Юмом. С другой стороны Юма интересуют также и проблемы метафизики, в частности вопрос о „казуальности” (причинно-следственная связь между явлениях). Таким образом его философия развилась в современной формой скептицизма и вошла в истории науки под именем „агностицизм” – отрицание возможности объективного познания изучаемых предметов. Юма занимали также традиционные для мыслителей ХVІІІ века проблемы этики, морали, истории и политики.Настоящий двухтомник в целом повторяет издание с 1965 года, вышедшее в тот же самой серии (первый том дополнен одним письмом). Он содержит все основные сочинения философа касающие проблемы теории познания, онтологии и морали, а также большую части знаменитых Юмовских эссе, сочинения о религии и истории Англии.

Содержание второго тома:

 

 

ИССЛЕДОВАНИЕ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ПОЗНАНИИ (перевод С. И. Церетели)ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕГлава I. О различных видах философииГлава II. О происхождении идейГлава III. Об ассоциации идейГлава IV. Скептические сомнения относительно деятельности умаГлава V. Скептическое разрешение этих сомненийГлава VI. О вероятностиГлава VII. Об идее необходимой связиГлава VIII. О свободе и необходимостиГлава IX. О рассудке животныхГлава X. О чудесахГлава XI. О провидении и будущей жизниГлава XII. Об академической, или скептической, философииИССЛЕДОВАНИЕ ОБ АФФЕКТАХ (перевод В. С. Швырева)Глава IГлава IIГлава IIIГлава IVГлава VГлава VIИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИНЦИПАХ МОРАЛИ (перевод В. С. Швырева)Глава I. Об общих принципах моралиГлава И. О благожелательностиГлава III. О справедливостиГлава IV. О политическом обществеГлава V. Почему полезность приятнаГлава VI. О качествах, полезных нам самимГлава VII. О качествах, непосредственно приятных нам самимГлава VIII. О качествах, непосредственно приятных другим лицамГлава IX. ЗаключениеПриложение I. О моральном чувствеПриложение II. О себялюбииПриложение III. Некоторые дальнейшие соображенияотносительно справедливостиПриложение IV. О некоторых словесных спорахЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ РЕЛИГИИ (перевод С. И. Церетели)ВВЕДЕНИЕГлава I. Первоначальной религией людей был политеизмГлава II. Происхождение политеизмаГлава III. Продолжение предыдущегоГлава IV. Богов не считали ни творцами, ни устроителями мираГлава V. Различные формы политеизма: аллегория, культ героевГлава VI. Происхождение теизма из политеизмаГлава VII. Подтверждение вышеизложенной доктриныГлава VIII. Прилив и отлив политеизма и теизмаГлава IX. Сравнение вышеуказанных народов с точки зрения их терпимости и нетерпимостиГлава X. О том же с точки зрения смелости или приниженностиГлава XI. О том же с точки зрения разумности или нелепостиГлава XII. О том же с точки зрения сомнения или убежденностиГлава XIII. Нечестивые представления о божественной природе в народных религиях обоих родовГлава XIV. Дурное влияние народных религий на нравственностьГлава XV. Общее заключениеДИАЛОГИ О ЕСТЕСТВЕННОЙ РЕЛИГИИ (перевод С. И. Церетели)Памфил — ГермиппуЧасть IЧасть IIЧасть IIIЧасть IVЧасть VЧасть VIЧасть VIIЧасть VIIIЧасть IXЧасть XЧасть XIЧасть XIIЭССЕОб утонченности вкуса и аффекта (перевод Ф. Ф. Вермель)О свободе печати (перевод Е. С. Лагутина)О том, что политика может стать наукой (перевод Е. С. Лагутина)О первоначальных принципах правления (перевод Е. С. Лагутина)О происхождении правления (перевод Е. С. Лагутина)О партиях вообще (перевод Е. С. Лагутина)О суеверии и исступлении (перевод А. Н. Чанышева)О достоинстве и низменности человеческой природы (перевод Е. С. Лагутина)О гражданской свободе (перевод Е. С. Лагутина)О возникновении и развитии искусств и наук (перевод Е. С. Лагутина)Эпикуреец (перевод А. Н. Чанышева)Стоик (перевод А. Н. Чанышева)Платоник (перевод А. Н. Чанышева)Скептик (перевод А. Н. Чанышева)О многоженстве и разводах (перевод Е. С. Лагутина)О национальных характерах (перевод Е. С. Лагутина)О норме вкуса (перевод Ф. Ф. Вермель)О торговле (перевод М. О. Гершензон)О первоначальном договоре (перевод Е. С. Лагутина)Идея совершенного государства (перевод Е. С. Лагутина)О бессмертии души (перевод С. М. Роговина)О самоубийстве (перевод С. М. Роговина)Об изучении истории (перевод А. Н. Чанышева)ИСТОРИЯ АНГЛИИ (Извлечения) (перевод А. Н. Чанышева)ИЗ ПЕРЕПИСКИ (перевод Ф. Ф. Вермель)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

97 В изданиях с 1748 по 1768 г. было добавление: «Примеры такого рода встречаются в мире очень часто».—607.

98 Мен [андр ] по Стобею (лат.). Далее Юм дает перевод с древнегреческого цитаты из Менандра (ок. 340—292 до н. э.).—607.

99 Юм ссылается здесь на «Записки о 1алльской войне» Юлия Цезаря.—610.

Это предложение было добавлено в издании 1770 г.—611.

101 Уоппинг и Сент-Джеймс—различные районы Лондона XVIII в.; второй из них был аристократическим, а в первом жила беднота.—613.

102 Это предложение было добавлено в издании 1753—1754 гг.—

614.

103 Перевод примечания выполнен В. В. Васильевым.—615.

104 Это сочинение Дж. Беркли называлось полностью «Алсифрон, или Мелкий философ, в семи диалогах, содержащих апологию христианской религии, против тех, кого зовут свободомыслящими» (1732).—617.

1()5 «Об ораторах» (лат.).—617.

106 ...Но стоики разве кантабры?

Да особливо еще в старину, при древнем Метелле?

Греков Афины и наши доступны теперь всем народам,

Галлия стала речистой и учит юристов британских,

Даже на Фуле идут разговоры о ритора найме (Сат[иры], 15. Пер. Д. Недовича и Ф. Петровского).

Кантабры—жители Северной Испании.—617.

107 Корпелио Бентиволъо (1668—1732)—итальянский кардинал, папский нунций при дворе Людовика XIV.—618.

108 Это предложение было добавлено в издании 1777 г.—620.

109 Вавилоняне безмерно преданы вину и тому, что обычно связывают с пьянством (Квинт Кур[ций], кн. V, гл. 1).—620.

110 Плут[арх]. Застольные [беседы], кн. I, вопр[ос] 4.—620.

111 Эссе «О норме вкуса» («Of the Standart of Taste») было впервые опубликовано в сборнике «Four Dissertations» (1757).—622. *

112 Джон Огилби (Ogilby) (1600—1676)—английский писатель и переводчик Вергилия и 1орация. Джон Баньян (Bunyan) (1628—1688) — писатель и проповедник, автор «Путешествия пилигрима».—625.

113 Эта пьеса древнегреческого комедиографа Теренция известна в русском переводе как «Девушка с Андроса».—639.

114 Юм имеет в виду слова Горация:

Создал памятник я, меди нетленнее,

Пирамидальных высот, царственных, выше он

(Гораций. Оды III 30. Пер. Н. И. Шатерникова).—640.

115 «Полиевкт»—трагедия Пьера Корнеля (1643), «Аталия» — трагедия Жана Расина (1691).— 641.

116 Почти все эссе Юма, посвященные проблемам политической экономии, были изданы им в 1752 г. в составе сборника «Political Discources», а затем включены им во все последующие издания. В экономических эссе Юм проявляет значительное внимание к истории экономических отношений, а также делает замечания о психологии экономической деятельности, что было характерно и для исследований его друга А. Смита. В эссе «О деньгах» («Of Money») и «О торговом балансе» («Of the Balance of Trade») Юм развивает количественную теорию денег, о которой он сообщал также в письмах Монтескьё от

10 апреля 1749г., Джеймсу Освальду от 1 ноября 1750 г. и др. «...Деньги,— писал Юм,— есть не что иное, как представители труда и товаров, и они являются только средством исчисления и оценки последних... Цены определяются отношением количества находящихся в обращении денег к количеству вывезенных на рынок товаров» («Essays...», 1882. Vol. I. P. 312, 318). Попутно Юм критикует взгляды меркантилистов. В эссе «О торговом балансе» он писал в этой связи: «...если страна теряет свою торговлю, трудолюбие и население, то она не может надеяться удержать свое золото и серебро, потому что количество драгоценных металлов всегда пропорционально этим условиям» («Essays...», 1882. Vol. I. P. 344).

В эссе «О торговле», «О проценте» («Of Interest») и «О зависти в торговле» («Of the Jealousy of Trade») Юм, опираясь на количественную теорию денег, пропагандирует политику фритреда в сочетании с умеренным протекционизмом. В эссе «О налогах» («Of Taxes») подвергается критике физиократизм и разбирается вопрос о влиянии увеличения и уменьшения налогов на экономику страны, а в эссе «О государственном кредите» рассматривается общая фискальная политика государства, причем Юм здесь поддерживает политику лидера вигов Р. Уолпола, стремившегося посредством системы косвенного обложения переложить тяжесть налогов на народные массы. Проблематика этого и названного нами далее эссе Юма была отчасти навеяна XXII и XXIII книгами сочинения Ш. Монтескьё «О духе законов». Близкое отношение к экономическим вопросам имело эссе «О населении древних государств» («Of the Populousness of Ancient Nations»), где Юм высказал родственные мальтузианству идеи, что и было отмечено самим Т. Мальтусом (Г. R. Maltus. An Essay on the Principle of Population. London, 1890. P. XXXV). Общая экономическая концепция Юма, и в частности его количественная теория денег, сформировалась в значительной мере под влиянием книги Джейкоба Вандерлинта (ум. 1740) «Деньги соответствуют всем вещам, или Эссе о том, как сделать, чтобы у всех слоев общества было достаточно денег» («Money answers all things: or, an Essay to make money sufficiently plentiful amongst all ranks of people»), которая вышла в свет в Лондоне в 1734 г.—642.

В издании под названием «Political Discourses» (1752) и в последующих изданиях сборников эссе вплоть до 1758 г. включительно здесь была формулировка: «...эссе о торговле, роскоши, деньгах, процентах» и т. д. Это объясняется тем, что вплоть до издания 1758 г. эссе «О совершенствовании в искусствах», примыкающее по содержанию к экономическим эссе, носило название «О роскоши» («Of Luxury»).— 644.

118 Перевод примечания выполнен В. В. Васильевым.—645.

119 Фукидид. [История Пелопоннесской войны], кн. VII.— 646.

120 Диод[ор] Сиц[илийский. Историческая библиотека], кн. II.—646.

121 Вот насколько мы преуспели лишь в том, о чем хлопочем: в богатстве и роскоши (Ihm Ливий. История Рима от основания города. Т. 1. М., 1989. С. 345).— 647.

122 любовь к родине (лат.).—647.

123 Перевод примечания выполнен В. В. Васильевым.—648.

124 В эссе «О совершенствовании в искусствах» Юм проводит мысль, что людей влекут к труду следующие аффекты: потребность в пище, крове и одежде, жадность и стремление к прибыли, жажда удовольствий и потребность в активной деятельности.—649.

125 Ожесточая заботами сердца смертных (Вергилий. Энеида IV 158—159).—655.

126 Эссе «О первоначальном договоре» («Of the Original Contract») было впервые напечатано в сборнике эссе 1748 г. Характерное для этого эссе выведение (в духе Аристотеля) общественных отношений из семейных связей было свойственно и Шефтсбери (A. Shaftsbury. The Moralists II 4).—656.

127 В изданиях с 1748 по 1768 г. здесь было: «...облек какую-нибудь Елизавету или какого-нибудь 1енриха IV Французского властью...» —

657.

128 Слова «...или же в том приближении к равенству...» были добавлены в издании 1770 г.—658.

129 Этот абзац был добавлен в издании 1777 г.—658.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название