Секвойя (СИ)
Секвойя (СИ) читать книгу онлайн
Джастин Бибер, очаровательный и беспечный поп-принц, испорченный славой и дурным окружением, решает отдохнуть от проблем, проведя какое-то время в компании давнего приятеля. Однако, вместо отдыха он получает новую проблему, еще не зная, что ее решение может навсегда изменить его жизнь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Рад вас видеть, — пробормотал парень.
— Не могу сказать того же, — покачал головой тот. — Вы должны поехать с нами в участок.
— Что? — не понял Джастин. — Вы что, шутите? Это я вызвал вас, — удивленно поднял он брови.
— Вообще-то, от ваших соседей поступила жалоба на шум и крики, — невозмутимо ответил мужчина. По его лицу можно было прочесть, что его подобная жалоба уже совсем не удивляет. Да, он давно не питал симпатии к Джастину, слишком уж часто ему приходилось с ним сталкиваться за последние два года. — И почти сразу же к нам поступил вызов по этому адресу из службы 911. Садитесь в машину, — спокойно добавил он.
Джастин моргнул, и с секунду постояв на месте, потерянно побрел к черному полицейскому форду, погруженный в свои раздумья. Открыв дверцу пассажирского сиденья, он вдруг наткнулся взглядом на машину скорой помощи. Двое крепких медбратьев загружали в нее носилки с безжизненно лежащей Джазмин. Их встревоженные не на шутку голоса были недостаточно громкими, чтобы разобрать, о чем они говорили. Но судя по той поспешности, с которой они работали, дело было плохо. Джексона, размещенного на вторых носилках, осматривал врач.
Джастин вдруг вздрогнул. Он понял, что делает, и растерянно обернувшись к шерифу, сказал:
— Я не могу сейчас поехать в участок.
— Боюсь, у вас нет выбора, — пожал плечами тот.
— Я должен быть с ними, — Джастин указал на машину скорой помощи. — Я приеду к вам сразу после больницы. Обещаю.
— Мистер Бибер, — устало сказал шериф, — не заставляйте меня применять оружие. Сядьте в автомобиль.
— Господин полицейский, вы же знаете, что я не лгу. Там, — парень снова указал на красный огонек, — сейчас мои брат и сестра, и я сам убью себя, если с ними что-то случится, понимаете? — Он посмотрел на полицейского как на идиота, — я должен быть там. Я никуда не денусь, я приеду в участок и буду оставаться там столько, сколько потребуется, пока вы не предъявите мне обвинения.
— Я не буду повторять дважды… — угрожающе отчеканил шериф, демонстративно нащупывая кобуру на поясе.
— Черт! Да что ты за человек? — с болью в голосе воскликнул Джастин. — У тебя что, нет детей? Я отвечаю за них, — парень выставил ладони вперед, —, а сейчас я даже не знаю, что их ждет!
Полицейский внимательно вглядывался в это искаженное болью и паникой лицо. Руки парня нервно дрожали. Шериф перевел взгляд на мерцающую мигалку неотложки, одиноко освещающую темный проулок, и что-то внутри него дрогнуло.
— Предположим, я могу сделать вид, что, скажем, вас уже не было в доме, когда мы приехали. Я могу закрыть глаза, — размышлял он, — всего на несколько часов. Но вы должны понимать, на что я иду, — выразительно добавил шериф.
— Я не поведу вас, — утвердительно кивнул Джастин.
— У вас есть, — мужчина взглянул на наручные часы, стрелки которых показывали почти четыре часа утра, — восемь часов. — Он поднял голову, пристально посмотрев на парня, — если до полудня вы не явитесь в участок, то я лично приеду вас арестовать. И последствия этого будут для вас очень серьезными.
— Я понимаю. Я буду там, — сказал Джастин, — спасибо, — стремительно сорвавшись с места, он бросился к неотложке.
— Скрываться не в ваших интересах, — бросил ему вдогонку полицейский. Возможно, он только что совершил огромную ошибку. Ведь он знал этого парня.
Джастин уже не слышал его. Его мысли были заняты Джексоном, носилки с которым в данную минуту загружали в машину.
***
— Ты совсем рехнулся? — Джереми влетел в отделение скорой помощи, и навис над Джастином, сидящим на скамье возле реанимационной палаты.
Парень не слушал его, он обхватил голову руками, пытаясь унять стук в висках.
Двадцать минут.
Двадцать минут назад двери реанимации захлопнулись перед его носом. Как бы он не орал, что должен быть рядом, его туда так и не впустили.
— Долбанный наркоман! — не унимался отец. — И я хорош… Знал ведь, что ты даже за собакой приглядеть не способен. Черт, — Джереми провел рукой по лицу, — как я мог оставить их с ТОБОЙ. — Он произнес последнее слово с таким презрением, что Джастин невольно вздрогнул.
— Ты меня вообще слушаешь? — снова заорал Джереми.
Парень молчал. Да и что ему было сказать в свое оправдание?
Джереми усмехнулся, потер нос, а потом в один шаг оказался рядом с лицом сына. Он схватил его за воротник толстовки двумя руками, резко поднял со скамьи, а затем отпустил, слету ударив кулаком в челюсть. Джастин, не ожидая удара, упал, и, ударившись спиной о скамью, сполз вниз.
— Ты совсем зарвался, бестолочь! — выплюнул отец, наблюдая, как Джастин сидит на полу, сжавшись в комок, и обхватив колени двумя руками.
— Папа… — сглотнул он, решившись, наконец, понять взгляд на отца. — Я не хотел…
— Какая разница? — завопил Джереми. — Они сейчас там, — он указал на двери реанимации, — благодаря тебе!
Все его оцепенение мгновенно исчезло, когда двери распахнулись, и оттуда вышел врач, на ходу снимая повязку с лица. Джастин резко вскочил, бросившись к нему, и быстро забормотал:
— Что? Что с ними? Как они? Что вы молчите? — он смотрел на врача, который только открывал рот, пытаясь ответить.
— Заткнись! — раздраженно бросил Джереми, одним движением руки отодвинув сына в сторону. – Ну? — обратился он к доктору.
Тот вздохнул. На него обеспокоенно смотрели двое мужчин. Они могли бы и ударить его, сообщи он им неприятные новости. Такое иногда случалось. И их можно было понять. Что ж, это было частью его работы. Тем более, приятных новостей у него сейчас не было. Мысленно приготовившись принять на себя удар их горечи, он вздохнул и начал:
— Состояние мальчика очень тяжелое. В данный момент он под капельницей, мы пытаемся вывести из него наркотические вещества. Доза была велика для взрослого, а тут ведь… ребенок, — развел он руками, словно пытаясь оправдать свое бессилие.
Джереми медленно перевел взгляд на сына, руки которого слегка подрагивали.
— Он будет жить, — продолжил доктор, — хотя вы должны понимать, что значит такое тяжелое отравление для такого незрелого организма. Оно может повлечь за собой непоправимые последствия, — осторожно добавил он. — Отравление очень сильное, и мы не знаем, обратима ли эта реакция. Никто не может предсказать, каким будет Джексон, когда очнется.
— Что значит, вы не знаете? — угрожающе прошипел Джереми? — Вы же врач!
— Да, но… — врач прочистил горло, — видите ли… Это неподвластно контролю. Поверьте, мы делаем все, что возможно, чтобы минимизировать последствия, — доктор закашлялся. Стоило ли говорить им сейчас, что есть вероятность того, что уже слишком поздно? Пожалуй, нет. — Есть вероятность тяжелых нарушений, — сказал он вместо этого.
Джастин почувствовал, как его голова наливается свинцовой тяжестью, и ему вдруг стало очень сложно держать ее ровно. Он в панике смотрел то на доктора, то на отца, и в его глазах теплилась надежда, несмотря на ужасающие вещи, которые сообщал врач. Сейчас он ждал второй новости. В глубине души, он знал, что именно хочет услышать. И, как это обычно и бывает, простая надежда быстро превратилась в ожидание. Теперь бы парня не устроил любой другой ответ, кроме ожидаемого. И ожидание это было так томительно, что ладони зудели, и он был вынужден потирать их друг об друга, чтобы унять зуд. Вот сейчас доктор скажет, что с ней все в порядке, и они зайдут в ее палату, посмотреть, как она спит.