-->

Диагноз: Любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диагноз: Любовь, Леффлер Мегги-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Диагноз: Любовь
Название: Диагноз: Любовь
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 349
Читать онлайн

Диагноз: Любовь читать книгу онлайн

Диагноз: Любовь - читать бесплатно онлайн , автор Леффлер Мегги

Жизнь молодой, умной и красивой Холли Кэмпбелл течет среди страданий, боли и… смертей: она врач в отделении неотложной помощи и почти все свое время проводит в госпитале. Когда мать погибает в автокатастрофе, Холли разочаровывается в медицине и впадает в депрессию. Ее личная жизнь тоже не складывается. Холли мечтает о большой любви и уверена, что ей нужно найти «правильного человека». Кто станет ее избранником: красавец Эд, будто сошедший с обложки модного журнала, или коллега Мэттью, приехавший в США на стажировку? Холли нельзя ошибиться, ей предстоит поставить точный диагноз собственным чувствам.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Плохой признак. Где сумка? — снова спросил Мэттью.

— Несут из машины, — ответила Ди, и в ту же секунду перед нами оказалась моя черная сумка. Я подняла глаза и увидела Эда.

— У нее инфаркт? — спросил он.

— Пневмоторакс, — ответил Мэттью, не отвлекаясь от пострадавшей.

Дрожащими пальцами я пробежала по ребрам Хелен до второго межреберного промежутка, пытаясь определить место, в которое нужно будет воткнуть иглу… если мы вовремя найдем ее.

— Господи, Холли, что ты тут носишь? — ворчал Мэттью, роясь в моей сумке. — Набор для центральной капельницы? Стерильные перчатки? Ты что, ограбила Государственную службу здравоохранения?

Не обращая внимания на его слова, я вновь пересчитала ребра пострадавшей.

— Как там дела? — спросил паромщик.

— Нормально, — ответила я, прежде чем поняла, что он спрашивал не о нас, а о Хелен, которая часто моргала, тяжело дышала и пыталась сесть. Толпа вокруг нас возбужденно обсуждала происходящее, то и дело давая собственные советы. По общему мнению, Хелен не должна была двигаться.

— Тише, Хелен. Вы можете навредить себе, — предупредила я.

— Ага! — Мэттью нашел в недрах моей сумки нужную иглу в комплекте с трехсторонней помпой. — Разреши? — спросил он, как настоящий джентльмен. Разреши мне самому заняться этой процедурой?

— Ты хирург, — ответила я. — Приступай.

И Мэттью приступил, уверенно и со знанием дела. Я наблюдала за ним с искренним восхищением. Некоторые девушки ценят высоких, красивых и ухоженных мужчин, а мне нужны кривые зубы, очки, как у Бадди Холли, и уверенные руки, которые способны профессионально ввести иглу в чью-то грудную клетку. Замерев, я смотрела, как Мэттью работает помпой, накачивая воздух в грудь Хелен, помогая ее легкому расправиться и продолжить работу.

— Проверь дыхание, — приказал Мэттью, и я быстро схватила стетоскоп, чтобы прослушать симметричность звуков.

Завыла сирена, укрепленная между трубами «Властелина озер»: семь протяжных звуков один за другим. Похоже, это взволновало пассажиров: что, паром собрался тонуть?

— Мы не справимся, — услышала я чей-то голос, который заставил меня вскочить и крикнуть:

— Он хирург!

Только после этого я заметила, что рабочий парома говорит по рации, и поняла: его слова не имеют никакого отношения к Мэттью.

— Говорю вам, она в беде… Понятия не имею, но у нее явно большие проблемы… Вам следует прибыть немедленно. Да, он вам лучше объяснит.

Краем уха я услышала, как помощник паромщика сказал «парамедики», а затем передал рацию Мэттью, который тут же заговорил с ними:

— Здесь семидесятипятилетняя женщина, которая упала с лестницы. Ей нужна плевральная дренажная трубка. Рентген грудной клетки до и после установки, а также компьютерная томография головы. Возможно, понадобится самолет, чтобы отправить ее в Глазго. — Он вернул рацию одному из команды и посмотрел на меня.

— Я люблю тебя, Мэттью, — сказала я.

Его глаза расширились. И ты говоришь об этом сейчас?

— Я люблю всего тебя… До самых маленьких частичек… До самого маленького атома… и того, что меньше атома. Если есть что-нибудь меньше атома.

— Лептоны и мюоны, — невозмутимо ответил Мэттью. — Они меньше атома.

— Я люблю каждый твой лептон и мюон, а также пространство между ними. — Я начала смеяться, потому что мы находились на пароме возле острова Скай, потому что мы никогда не забудем Хелен и Фарвелла и потому что — наконец-то! — я могла заплакать с облегчением. Я ощутила такое огромное облегчение, что с ним могло сравниться только чувство Бена, который вновь открыл в себе веру в Бога.

— Ты умеешь подобрать подходящее время, — с улыбкой сказал Мэттью.

Фарвелл опустился на колени возле жены, взял ее за руку и сжал.

— Хелен? Дорогая? — позвал он. Внезапно я поняла, что с ней все будет хорошо. До того как это случилось, Роксана, медиум с международным признанием заслуг, сказала, что в эти выходные никто не умрет. И никто не умрет!

На стоянке возле пристани Армадаля нас уже ждала машина «скорой помощи», завывала сирена. Я внезапно удивилась тому, как нечетко она выглядит. Буквы на боку машины расплывались, и, как бы я ни всматривалась, мне не удалось прочитать их — Дубб… Макинто?.. Пока паром не подошел вплотную к пристани, я даже не могла разобрать вывеску на магазине, которая показалась мне бессмысленной: «Проф Стоп». На самом деле это был «Крафт Шоп».

Роксана права. Мне давно пора купить себе новые очки.

Глава 27

Крещение Максимилиана

Как исследователи, мы никогда не должны расставаться с вопросом «почему?»… Не потому, что мы всегда ищем конкретное объяснение феномена, а потому, что этот вопрос ведет к началу понимания его причин.

Оксфордский учебник клинической медицины

Мы сидели в кирпичной беседке на заднем дворе, поставив железные стулья полукругом возле кресла, которое выглядело как трон. На столе, застеленном желто-зеленой скатертью, стояла самая разнообразная еда: фруктовые салаты, суп из лобстера, жареные цыплята, свежий хлеб, нарезанные помидоры и большой шоколадный торт.

Эд помог Роксане сесть в высокое кресло, а мы стояли рядом и смотрели на это действо, будто перед нами спускали на воду «Куин Элизабет-2».

Уровень ее билирубина каждый день поднимался, словно ртуть в термометре. Врач Роксаны сказал, что, как только он достигнет уровня двадцати, она погрузится в кому. Сейчас уровень замер на отметке тринадцать.

— Вам что, нужно особое приглашение, чтобы опустить свои задницы на стулья? — спросила Роксана, обращаясь к Ди, которая держала на руках маленького Макса.

— Бен останется стоять, — сказала Алисия, подтащив к себе стул, противно заскрежетавший по кирпичу двора. — Или, по-вашему, священник тоже должен сидеть?

— Я не священник, — волнуясь, ответил Бен и хрустнул пальцами.

Мы с ним только что повздорили в кухне, когда я увидела, как он льет минеральную воду из бутылки в деревянную чашу, и поняла, что происходит.

— Ты пользуешься «Эвиан»? — спросила я.

— А чем мне пользоваться? — рыкнул он. — «Маунтин Дью»?

— Кто-нибудь здесь протестует против того, чтобы Бен по моей просьбе посвятил Макса в баптисты? — спросила Роксана. — Если да, то валите в кухню и ждите там, а мы пока что поедим.

Все дружно заявили, что протестовать никто не собирается, однако Бен, похоже, ждал этих слов именно от меня.

— Все хорошо, Бен, — сказала я. — Только встань, пожалуйста.

— Разве мы больше никого не ждем? — осведомился Эд. Удивительно, но в тот же миг задняя дверь открылась и вошел слегка смущенный Мэттью, неся прикрытую тарелку.

— Ты вовремя пришел! — воскликнула я, вскакивая ему навстречу. Я так быстро выхватила у него ношу и занялась поисками свободного места на столе, что почти не обратила внимания на него самого. Когда я наконец удостоила Мэттью взглядом, я невольно замерла от неожиданности. Он выглядел совсем по-другому. Теперь я видела это совершенно ясно.

— Холли, ты вдруг стала такой серьезной, — произнес Мэттью, показывая на мои новые очки, прежде чем поцеловать меня в губы, — прямо здесь и на виду у всех.

— Боже, Мэттью! Ты выглядишь великолепно. Но где твои очки? — последние слова я почти прошептала.

Он иронично улыбнулся, приподняв брови, и ответил:

— Контактные линзы.

— Контактные линзы? — переспросила я. Мои брови, похоже, твердо вознамерились заползти на затылок. — А куда делись очки имени Бадди Холли?

— Они совершенно вышли из моды.

— Ты что, шутишь? Контактные линзы — это глупость! — заявила я. — Линзы, которые нужно вставлять пальцами прямо в глаза? Кроме того, их придется снимать и промывать каждый вечер. Это все равно что завести себе домашнее животное!

— Тебе не нравится? — спросил Мэттью, отбрасывая волосы с лица, чтобы дать мне возможность получше себя рассмотреть. Я утонула в зелени его глаз.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название