Ровно в полночь
Ровно в полночь читать книгу онлайн
Рождественская ночь – время чудес.
Чего ожидала для себя на Рождество Фиона Ларкин? Ничего, кроме очередного одинокого вечера в компании четвероногих питомцев. Но ровно в полночь она вдруг повстречала мужчину, о котором мечтала всю жизнь, и чтобы удержать его, стоило даже пойти на маленькую хитрость…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эли сбросил с себя противника и вскочил на ноги. Как только мужчина поднялся, Эли по привычке ударил его правой рукой. Мужчина снова упал, но Эли, вместо того чтобы добить его, взвыл и закружился на месте, подхватив больную руку.
Фиона покачала головой.
– Нужно было бить левой, балда.
Незнакомец мгновенно воспользовался неожиданным преимуществом. Он кое-как поднялся и возобновил атаку. Несколько неуклюжих тычков Эли без труда отразил, даже не поднимая рук. В конце концов его противник потерял терпение и, с размаху набросившись на него, повалил на землю. При падении с незнакомца слетела шапка, и Фиона увидела копну светлых волос. После того как мужчины еще несколько минут мутузили друг друга, катаясь в грязи, отличить их стало вообще невозможно.
Видя, что Элайя больше не в состоянии драться правой рукой, Фиона решила прийти к нему на помощь. Она помчалась на кухню, схватила чугунную сковородку и выбежала на улицу. Собаки выскочили вслед за ней и начали с лаем и визгом носиться по двору, радостно виляя хвостами, словно это была новая игра, которую люди затеяли, чтобы доставить им удовольствие.
Фиона со всех ног бросилась к дерущимся мужчинам, рассчитывая повлиять на исход борьбы. Но, приблизившись, вспомнила, что не в состоянии отличить их друг от друга: оба были блондины, примерно одного роста и веса. Она попыталась обойти их и взглянуть с другой стороны. Но неожиданно этот шипящий и рычащий клубок покатился прямо на нее. Врубившись в Фиону своим удвоенным весом, они сбили ее с ног и отбросили в колючий кустарник. К тому времени как она отцепилась от куста, отпихнула с дороги собак и подобрала сковородку, мужчины уже откатились в дальний конец двора.
С новой энергией она бросилась к ним. Один из них сел и подтянул другого, собираясь нанести мощный удар. Исполненная решимости, Фиона занесла над ними тяжеленную сковороду. Мужчины одновременно подняли головы – посмотреть, что загородило им свет.
– Нет! – закричали оба.
– Но кто-то ведь должен помочь вам! – воскликнула Фиона.
– Я не нуждаюсь в помощи! – прорычал Эли.
– Вы что, спятили? – закричал вдруг второй мужчина. Ударом левой руки Эли заставил его замолчать, и они снова покатились по земле.
Ох уж эти мужчины, сказала себе Фиона. Почему Эли отказывается от ее помощи? Ведь не может же она стоять и смотреть, как его превращают в котлету! Она снова сжала в руках сковороду, но в этот момент Тидбит потащил ее за ногу.
– Идите в дом! – услышала она крик Эли.
– Вызовите полицию! – прокричал второй мужчина.
– Что? – спросил Эли.
– Что?! – обернулась Фиона.
– Позвоните шерифу! Вызовите полицию! Да идите же к телефону, ради Бога! Что вы медлите? – истерично вопил мужчина.
Этот голос, светлые волосы…
– О нет, не может быть… – медленно проговорила Фиона.
Эли схватил незнакомца за шкирку и подтащил ближе к свету.
– Кто ты такой, черт тебя подери? – рявкнул он.
Фиона подбежала к ним и уставилась в лицо человека, взывавшего о помощи. Знакомые голубые глаза встретились с ней взглядом.
– Что за чертовщина здесь происходит? – сердито простонал он.
– Брайан! Как ты здесь оказался? – воскликнула Фиона.
– Вы его знаете? – вступил в разговор Эли.
– Конечно! Отпустите его! – Фиона попыталась отцепить руки Эли от шеи молодого человека.
– Кто он такой, черт его подери? – разом спросили они, повернувшись к ней.
– Вы задушите его! – возмущенно сказала Фиона.
– Почему он пытался вломиться к вам в дом среди ночи? – Каждое свое слово Элайя подчеркивал, хорошенько встряхивая Брайана. Светлые волосы юноши упали ему на лоб, голубые глаза закатились.
– Кажется, я сейчас упаду в обморок, – прошептал он.
С недовольным ворчанием Эли отпустил его, и Брайан безвольно соскользнул на землю. Фиона опустилась на колени и взяла в руки его голову.
– Это же Брайан! Видите, что вы наделали! – Она обвиняюще посмотрела на Эли.
– Я пытался помочь вам! – возмутился тот. – Вы подняли панику среди ночи, заявив, что снова видели своего призрака, и когда я прибежал сюда, то увидел, как этот тип намеревается взломать дверь вашего дома! Что я должен был, по-вашему, делать?
Фиона осознала несправедливость своего обвинения.
– Простите. У меня сдали нервы.
– Да ладно. – Он отер грязь с лица и осторожно взял свою больную руку. – Я тоже погорячился.
Фиона схватила Брайана за плечи и потрясла.
– Вы можете привести его в чувство? – спросила она у Эли.
Тот неприязненно взглянул на лежащее у его ног тело.
– Вставай, не то пожалеешь.
Брайан застонал и с трудом принял сидячее положение.
– Безотказный способ, – сказал Эли. – А теперь говори, кто ты такой.
– Я же говорю вам: это Брайан. Он здесь работает.
– Работает?
– Точнее будет сказать – получает здесь зарплату.
– Я протестую! Этому месту я отдал лучшие годы своей жизни! – заявил Брайан, с трудом придав своему телу вертикальное положение.
– Вы же говорили, что не нанимаете на работу мужчин, – повернулся Эли к Фионе.
– Да, это правда.
– Эй! – опять подал голос Брайан.
– Но он еще ребенок, – попыталась оправдаться девушка.
– Фиона, он тяжелее меня на тридцать фунтов, – мрачно заметил Эли.
– Просто он играет в футбольной команде колледжа.
– Из этого ровным счетом ничего не следует. – Эли смотрел на нее мрачным взглядом.
– Отвяжитесь от меня! – крикнул собакам Брайан: они наконец узнали его и теперь всячески выражали ему свою привязанность.
– Может, будет лучше, если мы войдем в дом и поговорим в более спокойной обстановке? – предложила Фиона.
Мужчины дружно поддержали ее предложение, и все вошли в дом. Фиона застелила мягкую мебель старыми одеялами и, усадив своих грязных с головы до ног гостей, сварила им кофе. Брайан держался за голову и раскачивался из стороны в сторону, а Эли глядел на него с таким видом, словно хотел добить.
За что ему такое наказание? Почему он должен торчать в гостинице для собак вместе с этой сумасшедшей женщиной?
– Ну ладно, – сказал он, когда Фиона разлила по чашкам горячий кофе. – Давайте начнем с вопросов, которые напрашиваются сами собой. – Зачем ты рыскал здесь среди ночи?
– Кто этот тип? – спросил Брайан у Фионы.
– Это… м-м… это… в общем, это трудно объяснить, – пробормотала девушка. – Лучше отвечай на его вопросы.
– Я пришел повидать Вики.
– Ее здесь нет. Разве твоя мать не сказала тебе об этом? – спросила Фиона.
– Я еще не виделся с мамой. Она не знает, что я вернулся. Я хотел сперва повидаться с Вики.
– Зачем? – Глаза Фионы подозрительно сузились.
– Я… сказал маме не всю правду по телефону. Я сказал ей, что могу получить незачет, но на самом деле меня уже выгнали из колледжа.
Фиона ахнула.
– Брайан, как ты можешь так лгать?
– Я просто хотел подготовить ее к неизбежному, – пытался защищаться голубоглазый юноша. – Она ведь уже не молоденькая. Поэтому плохие новости ей нужно преподносить очень осторожно.
– Ах, Брайан, оставь, – раздраженно бросила Фиона.
– Так зачем ты пришел к Вики? – вернулся к допросу Элайя.
– Мама прислушивается к ее мнению, и я подумал, что Вики замолвит за меня словечко. Ну, понимаете, постарается все объяснить ей. – Он помолчал. – Потому что, когда я сам попробовал поговорить с ней, она не захотела меня слушать.
– Это не объясняет, почему ты рыскал вокруг дома Вики с фонарем, – сказал Эли.
– Послушайте, до Рождества осталось четыре дня, в доме не горит ни одного окна, машина исчезла. Насколько мне известно, Вики никогда не уезжает из дома, надолго, тем более перед праздниками. Вот я и решил выяснить, в чем дело.
Эли сбросил с колен кота и встал.
– А потом отправился к Фионе – узнать, куда делась Вики, да?
– Правильно. У нее горел свет, но она не откликнулась, когда я постучал. Тогда я подумал, что она принимает душ или пошла выгуливать кого-нибудь из своих чудовищ. А поскольку на улице не май, я решил подождать ее в доме. Не мог же я пойти к маме, не придумав, что ей сказать. Фиона никогда не запирает дверь, и поэтому я был поражен, когда не сумел ее открыть.