Люси Салливан выходит замуж
Люси Салливан выходит замуж читать книгу онлайн
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Давай я провожу тебя до квартиры и поговорю с ней.
— Ни за что! — воскликнула я. — Будет ужасный скандал! — Чуть спокойнее я добавила: — Ладно, я сама поговорю с ней.
Глава пятьдесят восьмая
Перепрыгивая через лужи, прикрывая голову руками, я бежала к дому и придумывала, что сказать Карен, когда та спросит меня, где я была полдня. Врать ей я боялась — она всегда догадывалась, когда я говорила неправду.
И вообще, что мне скрывать? Я не сделала ничего плохого, убеждала я себя. Я имею полное право общаться с Дэниелом, мы с ним подружились очень давно, еще до того, как он познакомился с Карен. И даже задолго до того, как с Карен познакомилась я.
Мои рассуждения казались абсолютно разумными, а доводы — неопровержимыми. Но как только я вставила ключ в замочную скважину, вся моя решительность испарилась.
— Где ты шлялась?
Карен ждала меня с лицом мрачнее грозовой тучи. Перед ней стояла пепельница, набитая окурками.
— Э-э…
Я бы с удовольствием соврала ей сейчас, но было понятно, что она знала.
Откуда? Кто донес?
Позже Шарлотта рассказала мне, что доносчиком был Эдриан. Насидевшись в пабе, Шарлотта и Карен решили взять какой-нибудь фильм в прокате, где Эдриан тут же набросился на них с расспросами, кто был тем «модным типом, который увез Люси на шикарной тачке».
— Ты знаешь, мне показалось, что Эдриан выглядел очень расстроенным, — поделилась со мной своими наблюдениями Шарлотта. — Уж не влюбился ли он в тебя?
Конечно, я сама была виновата. Если бы я не стала назначать секретные явки, а встретилась бы Дэниелом возле дома, никто ничего бы не узнал. Лучшая политика всегда честность. И более тщательное заметание следов.
— Так что происходит? — потребовала объяснений Карен, срываясь на визг. Ее лицо было бледным, почти белым, за исключением двух ярко-красных пятен на скулах. Все свидетельствовало о том, что она была на грани нервного срыва от ярости, расстройства или чего-то еще.
— Ничего, — ответила я, горя желанием успокоить ее. И не только из соображений собственной безопасности, но также и потому, что я отлично знала, каково это — подозревать, что любимый тобою мужчина предпочел другую девушку.
— Не пытайся обмануть меня.
— Правда, Карен, я просто была у него в гостях. Все было совершенно невинно.
— Невинно! Этот человек несовместим с невинностью. И знаешь, кто рассказал мне об этом? Ты, Люси Салливан.
— Со мной он ведет себя по-другому…
Она горько рассмеялась:
— Нет, Люси, ты льстишь себе.
— Я не…
— Да, льстишь. Он так действует — он и меня заставил почувствовать себя единственной девушкой в мире.
— Я имела в виду совсем другое. Со мной он ведет себя по-другому, потому что я ему не нравлюсь и он мне не нравится. Мы просто друзья.
— Не будь такой наивной. Да я и так тебя всегда подозревала: уж слишком ты настаивала на том, что вы «просто друзья»… — передразнила она меня.
— Я говорила правду…
— …и к тому же он не стал бы тратить на тебя время, если бы не хотел трахнуться с тобой. И ты специально ведешь себя так, как будто тебе на него наплевать, — чтобы завести его.
Я открыла рот, но сказать ничего не смогла.
— Это правда, что ты вела его машину?
— Правда.
— Мерзавец! Мне он никогда не разрешал этого. За шесть месяцев — ни разу.
— Но ты же не умеешь водить.
— Ну, так он мог бы научить меня! Будь в нем хоть капля порядочности, он бы дал мне несколько уроков вождения.
— Э-э…
— Он с кем-нибудь встречается? — спросила Карен, безуспешно пытаясь изобразить на лице равнодушную улыбку.
— Кажется, нет, — успокоила я, — не волнуйся.
— А я и не волнуюсь, — фыркнула она. — Чего мне волноваться? Я ведь ушла от него.
— Разумеется. — Я уже не знала, что сказать, чтобы не ошибиться.
— А тебе не стыдно так вести себя? — накинулась она на меня. — Что ты подбираешь то, что я бросила? Найди себе собственного парня и встречайся с ним сколько угодно!
Не успела я ответить на это обвинение, как Карен уже выдвинула следующее:
— И как ты можешь быть такой предательницей? Вот что бы ты почувствовала, если бы я стала встречаться с твоим Гасом?
— Извини, — пристыженно промямлила я. Она была права, я предала ее.
— И я не хочу, чтобы ты приводила его в мой дом, запомнила?
— Я и не собиралась. — Я изо всех старалась не ранить ее чувства, хотела быть чуткой, но Карен все повернула так, что казалось, будто мною двигали себялюбие и бессердечие.
— Он, наверное, все время говорил только обо мне…
И снова я не знала, что сказать, — я боялась, что Карен обидится, услышав, что Дэниел о ней не сказал и двух слов.
— Так вот, я не хочу, чтобы ты рассказывала ему обо мне. Сама подумай, как я буду себя чувствовать, зная, что моя соседка обсуждает меня с моим бывшим парнем?
— Все совсем не так.
Угрызения совести ели меня заживо. Я ненавидела себя за то, что так огорчила Карен, и не могла понять, как всего несколько минут назад я честно не видела в своем поведении ничего дурного.
Но самое страшное было еще впереди.
— Я запрещаю тебе видеть его, — отрезала Карен, уставившись мне в глаза.
После такого заявления я должна была проглотить страх, расправить плечи и сказать Карен, что она не может запретить мне видеть кого бы то ни было.
Но я так не сделала.
Я чувствовала себя слишком виноватой, чтобы противостоять Карен. У меня не было на это морального права. Я оказалась плохой подругой, плохой соседкой, плохим человеком. Я очень хотела исправиться. Я даже не стала думать о том, как я смогу отказаться от дружбы с Дэниелом, потому что сейчас мне необходимо было помириться с Карен.
— Хорошо. — С опущенной головой я удалилась в свою комнату.
Глава пятьдесят девятая
И уже на следующий вечер я встретилась с Дэниелом. Как я на это решилась, я и сама не понимала, ведь Карен запугала и застыдила меня до полусмерти.
Но он позвонил и спросил, не соглашусь ли я сходить с ним куда-нибудь поужинать после работы. И я почему-то согласилась. Скорее всего, потому, что меня давно уже никто не приглашал на ужин. А еще потому, что внутри меня жил бунтарь. Принимая предложение Дэниела, я тем самым восставала против Карен, правда, тайно. Я как будто показывала ей фигу, предварительно надев метафорические варежки.
Мы договорились с Дэниелом, что он заедет за мной на работу. Перед его приходом я решила подправить макияж — пусть это был ужин всего лишь с Дэниелом, но поход в ресторан есть поход в ресторан. И кто знает, вдруг я там кого-нибудь встречу?
Подводя перед зеркалом глаза, я вдруг поняла, что волнуюсь — уж очень дрожал в моих руках карандаш. Господи, неужели я влюбилась в Дэниела? Нет, не может этого быть. А, дошло до меня, это от страха перед Карен. Я тут же успокоилась: насколько все-таки приятнее, когда тебя трясет от страха, а не от волнения перед свиданием с любимым человеком!
Ровно в пять часов Дэниел вошел в мой офис (в этом ему помог гостевой пропуск — да, на Гаса Дэниел был совсем не похож!). Несмотря на то что он был в костюме, я так обрадовалась, увидев его, что немного рассердилась на Карен за ее запрет. Я даже поиграла с идеей открытой конфронтации. Но недолго.
— Перед ужином мы собираемся заглянуть в паб — сообщила я Мередии, Меган и Джеду. — Приглашаем всех желающих присоединиться.
Но они отказались. На лицах Мередии и Джеда было написано большими буквами: «Он не Гас». С осуждением и тоской в глазах они следили за тем, как я надеваю пальто. Мамочка завела себе нового дружка, а они хотели, чтобы мамочка дружила с папочкой.
Тупицы бестолковые. Мамочка тоже хотела дружить с папочкой, но что она могла поделать? Разве ее отказ поужинать с Дэниелом заставил бы Гаса примчаться обратно?
Жизнерадостно улыбаясь, Меган так объяснила Дэниелу свое нежелание идти с нами:
