Ангел с хрустальным сердцем (СИ)
Ангел с хрустальным сердцем (СИ) читать книгу онлайн
Мы познакомились ещё в школе. Это была любовь, которой не суждено долго длиться, по крайней мере, я так думал, но у Судьбы на этот счёт оказались совершенно иные планы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Марго, ты уверена, что сейчас подходящее время для интервью? - задал я вопрос.
- Я собираюсь это сделать через пару дней, чтобы статья появилась в Рождество. И твоя мама меня полностью поддерживает.
- Поступайте так, как считаете правильным. Лично мне не так важно, чтобы о нашей свадьбе говорили все.
- Алекс, что за глупости?! Неужели ты не хочешь, чтобы мир узнал о нашем счастье? - удивилась Марго.
Действительно, хотел ли я этого? И был ли я счастлив, сделав ей предложение? Полностью погруженный в свои мысли, я не заметил, как на меня налетел подросток. Опомнился я только тогда, когда от удара мой телефон отлетел в сторону.
- Ой... Извините, пожалуйста, - пробубнил мальчик и побежал дальше.
Я удивленно смотрел вслед убегающему хулигану, а когда повернулся, то наткнулся на взгляд больших синих глаз.
Девушка, стоящая напротив, улыбаясь, протягивала мне мой смартфон. Но когда я посмотрел ей в глаза, улыбка в миг сошла с ее лица.
- Элис... - это было все, что я смог выговорить. Это была она! Стояла напротив и удивленно смотрела на меня.
- Алекс... - произнесла она моё имя, и по спине прошлась дрожь. Я так давно не слышал этот голос! С того дня, как она позвонила мне и сказала, что выходит замуж...
- Рад снова видеть тебя, - взяв себя в руки, заговорил я. - Ты очень изменилась.
- Я... Я тоже счастлива нашей встрече, - как-то отстраненно ответила Элис.
- Как ты? Как жизнь? - спросил, внимательно разглядывая ее.
Под моим пристальным взглядом она смутилась ещё больше и отвернулась.
- Ты выронил свой телефон, - проигнорировав мои вопросы, произнесла девушка.
Я забрал у неё свой сотовый, все так же не отрывая взгляда. Элис очень изменилась за это время. Она словно стала другим человеком.
Худая, среднего роста. Она с трудом доставала до моего подбородка. Некогда длинные светлые волосы теперь доходили только до середины спины и были русого оттенка. Единственное, что осталось в ней неизменным, - это глаза. Большие синие глаза, в которых можно утонуть... Но взгляд... ее взгляд стал другим. Не было того блеска, от которого я сходил с ума.
- Мне... мне нужно идти, - сказала она и пошла за тем пареньком, повторяя его имя.
А я остался стоять, ничего не понимая.
Глава Седьмая
Глава Седьмая
После встречи с Элис прошла уже неделя, но я все не мог перестать думать о ней. Она одним своим появлением изменила мой привычный уклад жизни.
Я старался не думать о ней, поэтому загрузил себя работой. За неделю мы со Стивеном успели сделать очень много.
Пытаясь отвлечься от мыслей о ней, я замучил бедного парня. Иногда, сидя в кабинете, я ловил на себе его взгляды. Но вслух он ничего не говорил, старательно выполняя все мои поручения.
- Мистер Кинг, я уже договорился с Пирсом насчёт встречи, - доложил Стивен. - Он не сможет приехать в город, так как очень занят, но будет рад встретиться с тобой у себя дома.
- Хорошо. Мы поедем к нему, как только закончим с делами. Кстати, где он живёт?
- В двух часах езды отсюда, в пригороде Нью-Йорка, - сверившись со своими записями, ответил он.
И мы вновь погрузились в работу. Если нам удастся прийти к соглашению, то уже через пару дней можно заняться обустройством офиса и подбором подходящих кадров.
Чем быстрее все это закончится, тем раньше я вернусь домой. Марго наверняка обиделась на меня за то, что я так грубо разговаривал с ней. К тому же, не звонил в Лондон с того самого дня.
Но это меня мало волновало. Я знал, что она быстро меня простит. Просто нужно будет подарить ей что-нибудь красивое и дорогое. В этом вся Марго. Она очень любит драгоценности и вообще все, что связано с роскошью и деньгами.
* * *
Мы ехали по шоссе. Стивен сидел за рулём, а я занял пассажирское место. Мы оба очень устали, и у нас не было никакого желания разговаривать.
Серое небо почти не пропускало солнечный свет, а в воздухе плавали маленькие снежинки. Погода стала по-настоящему зимней, не то что в Лондоне.
- По прогнозу передавали, что снег не будет прекращаться на протяжении нескольких дней, - заговорил Тейлор, не отвлекаясь от дороги.
- Главное, чтобы это не повлияло на нашу работу, - задумчиво ответил я. - До Рождества осталась всего неделя.
- Алекс, я все не мог сказать тебе, - неуверенно начал Стивен. - Я не смогу работать в праздники. Двадцать четвертого у меня помолвка.
- Мои поздравления! - похлопал я его по плечу. - Конечно, ты не можешь работать. Я даю тебе отгул до нового года. Мы ведь уже сделали большую часть работы.
Лицо парня засияло от счастья. Глядя на него, становилось понятно, что он очень любит свою невесту, и этот брак будет удачным.
Невольно я подумал о собственной помолвке. Да, у нас с Марго все совершенно по-другому... В нашем браке нет ничего, что связано с любовью. По крайней мере, с моей стороны...
С каждым километром погода становилась все хуже и хуже... Снег усилился, и уже через пару часов дороги завалят сугробы. Если мы хотим вернуться в город, нам надо очень поторопиться.
- Стивен, нам ещё долго ехать? - спросил я у своего собеседника.
- Ещё около часа, - рассеянно ответил он, тоже нахмурившись.
На всей трассе не было ни одного автомобиля, кроме нашего. Было только шесть вечера, а вокруг уже стояла кромешная тьма. Вера в то, что мы нормально вернёмся в Нью-Йорк, угасала с каждой минутой.
Я уже потерял всякую надежду, когда вдалеке показался двухэтажный особняк из камня. Выглядел он довольно приятно и дружелюбно. Почти во всех окнах дома горел свет, а подъездная дорожка также была ярко освещена.
- Вот мы и приехали, - облегченно сообщил мне Стивен, заворачивая на территорию особняка.
Он припарковал машину, и мы вышли на улицу. Мороз был такой сильный, что я моментально продрог. Укутавшись поплотнее в пальто, я направился вслед за Стивеном.
Мы поднялись на крыльцо и постучались в двойные дубовые двери. Через секунду они распахнулись, и на пороге появилась женщина средних лет. Она была одета как прислуга: в чёрное платье до колен, поверх которого был белый фартук.
- Добрый вечер, - поздоровался Стивен. - Мы пришли к мистеру Пирсу, - сообщил он, на что женщина только кивнула и велела следовать за ней.
Мы вошли в богато обставленный холл, в разные стороны которого вели двери и арки. Она открыла одну из многочисленных дверей, за которой оказалась гостиная.
Комната была фактически такой же, как и во всех домах американской элиты. Большой камин, встроенный в одну из стен, диваны из белой кожи с креслами, журнальный столик напротив. С другой стороны стоял огромный обеденный стол в окружении стульев. Окна были большими в форме арок, занавешенные тяжёлыми портьерами бежевого цвета.
- Мистер Пирс сейчас подойдет, - сообщила служанка и потом, будто опомнившись, добавила: - Не желаете ли чего-нибудь? Может, чаю или кофе?
- Мы бы не отказались от горячего чая, - подал голос я.
Она ушла, предложив нам присесть. Я опустился на кресло у камина и блаженно откинулся назад. Стивен был менее раскрепощенным, поэтому сел на край дивана. По выражению его лица легко читалось, что он чувствует себя некомфортно в данной обстановке. Мне даже стало его жаль.
Я хотел что-то сказать, но в эту минуту вошёл мужчина. Это был высокий брюнет с седеющей головой. На вид ему было около пятидесяти лет. Окинув внимательным взглядом карих глаз нас со Стивом, он улыбнулся, обнажив ряд белоснежных зубов.
- Мистер Кинг, - произнёс он моё имя чисто мужским голосом и сделал шаг ко мне.
Я встал с кресла, и мы пожали друг другу руки.
- Рад лично встретиться с Вами, - вежливо сказал я. - Позвольте представить Вам моего личного помощника мистера Тейлора, - с этими словами я указал на Стивена, который уже стоял рядом с нами.
- Счастлив знакомству, сэр, - заговорил Тейлор.