Грязные игры
Грязные игры читать книгу онлайн
Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Но ведь Дэниел знал, что эти деньги не принадлежат ему, – возразил Дуглас. – Всего несколько недель назад я известил его, что единственным бенефициарием хочу сделать своего сына Фредди. И Дэниел с этим согласился.
– Боюсь, что я с тобой не соглашусь, Дуглас, – твердо сказала Жаклин. – В разговорах со мной он никогда об этом и словом не упоминал, а поскольку единственная его наследница – я, то я, разумеется, не стану лишать наследства своих детей. Им и без того несладко пришлось.
– Но, мистер Квестинг! – ошеломленно воззвал Дуглас. – Как же так? Ведь это мои деньги, и все собравшиеся здесь это прекрасно понимают. Это просто… нечестно!
– Судя по представленным документам, мистер Холлоуэй, – сказал Квестинг, – боюсь, юридические права обеих дам оспорить трудно.
– Но мои деньги… деньги моего сына… – все еще пытался протестовать Дуглас.
– Прошу прощения, – вмешалась Келли, – но, кажется, вы забыли про меня. Я тоже жду ребенка. И нравится тебе это или нет, Дуглас, но это наш с тобой ребенок. Я не намерена сидеть здесь и препираться, кому сколько денег достанется. Это унизительно, и этим вполне могут заняться мои адвокаты. Но я хочу получить то, что причитается мне не только по праву, но и по справедливости. Крышу над головой, средства для воспитания и содержания нашего ребенка. Сама я уже устроилась на работу и прокормить себя сумею. Об остальном вы можете спорить хоть до хрипоты.
Она взяла сумочку от Шанель, одарила Дугласа лучезарной улыбкой и встала.
– Прощай, Дуглас, – сказала она, возвышаясь над ним. – Мне жаль, что наш ребенок останется без отца, но очень надеюсь, что мы с тобой больше никогда не увидимся.
Она быстро вышла из конференц-зала и закрыла за собой дверь.
Глава 24
Ровно в 7.45 утра, как и было оговорено, личный шофер Карсона подвел «ягуар» к парадному подъезду дома босса. Не выключая мотора, он вышел из машины, позвонил в дверь и вернулся к автомобилю.
– Доброе утро, Джон, – приветливо поздоровался Карсон, забираясь на заднее сиденье.
За долгие годы службы Джон прекрасно усвоил, что говорить ему дозволяется лишь в ответ на обращение шефа, и, поскольку подобное случалось крайне редко, отважился выдавить:
– Славная сегодня погодка, сэр.
Карсон сделал вид, что не расслышал, и начал листать свежий номер «Файнэншл таймс».
Шэрон, позвонив секретарше Карсона, уже успела уточнить его распорядок: завтрак в фешенебельном ресторане «Симпсонс», затем, в 8.45, совещание в офисе. Дождавшись, пока «ягуар» Карсона скрылся за углом, она неспешно пересекла улицу и подошла к парадному. Никто не обратил внимания на неброско одетую женщину с повязанным на голову шарфом, которая, достав из кармана ключи, уверенно отомкнула дверь и прошла в подъезд.
Войдя в квартиру Эндрю, Шэрон заперла дверь изнутри и поспешила в кабинет, силясь изгнать маячившее перед глазами видение – сцену их близости. Ей вспомнилось, как Карсон, задрав ее юбку, грубо овладел ею сзади, в то время как на мониторе компьютера мелькали какие-то порнографические картинки.
Благодаря общению с юнцом хакером Шэрон узнала, как входить в Интернет, как создавать и сохранять файлы, как переносить их на дискеты.
Не мешкая ни минуты, она включила компьютер, воспользовавшись подсмотренным паролем, и быстро перекачала на свою дискету файл с порочащими Дугласа сведениями «Ату Дугласа!». Затем, покопавшись в других текстовых файлах, которых, на ее счастье, Карсон, увлекавшийся порнографией, хранил совсем немного, она обнаружила еще кое-что интересное. Записав эти данные на другую дискету, она выключила компьютер. К концу этой операции ее руки в замшевых перчатках вспотели. Вытащив дискетку из компьютера, Шэрон, прежде чем отправить ее в сумочку, поднесла черный квадратик к ярко накрашенным губам и поцеловала.
Сидя в номере монреальского отеля, Дуглас думал про Келли. Она поразительно изменилась. Он не понимал, в чем именно, но Келли, которую он только что видел, разительно отличалась от женщины, с которой он прожил последние годы. В Келли появились какая-то спокойная внутренняя сила, решительность и глубина, отсутствовавшие прежде.
Слова Келли о том, что она устроилась на работу, сначала насмешили Дугласа. Он сомневался, что его бывшая жена захотела зарабатывать себе на жизнь – ей проще было найти себе нового покровителя. Тем не менее все это выглядело довольно загадочно.
Когда зазвонил телефон, Дуглас снял трубку, убежденный, что услышит голос Жаклин.
– Дуглас, это Зак.
Дуглас затаил дыхание. Этого звонка он ждал с трепетом: от того, что скажет Зак, зависела вся его дальнейшая судьба.
– Все висело на волоске, – сказал Зак. – Сообщение Джорджины звучало впечатляюще, однако, на мой взгляд, исход дела решило выступление Шэрон. Это было просто потрясающе. Знаешь, я пытался отговорить ее приходить на заседание, но она настояла на своем.
– Шэрон? – переспросил Дуглас, не веря собственным ушам. – Она выступала на совете?
– Да, причем впервые в жизни ухитрилась запихнуть свои груди в пиджак и выглядела вполне пристойно, – добавил Зак со смешком. – Она уже подписала заявление, в котором признается, что шпионила за тобой по наущению Карсона.
Дуглас слушал не перебивая.
– А на совет она заявилась без приглашения, в сопровождении Роксанны, которая принесла портативный компьютер, – продолжал Зак. – Жаль, что ты ее не видел, Дуглас, – зрелище было грандиозное: в одной руке сигарета, в другой – дискета. Никого не слушая, она извинилась за вторжение, подключила компьютер к проекционному устройству и провозгласила: «Спектакль начинается». Роксанна погасила свет, и на экране началась демонстрация слайдов, посвященных активам некоей миссис Анджелы Карсон: дом в Дорсете, квартира в Лондоне, акции и так далее. Шэрон пояснила, что миссис Анджела Карсон – мать Эндрю Карсона. Затем на экране появился файл с тем самым доносом на тебя, который получили все члены совета, страница за страницей. В зале воцарилась гробовая тишина. Слышно было только, как Шэрон затягивается сигаретой. Ну а потом она зажгла свет и рассказала о своих отношениях с Карсоном, включая интимные.
– Фантастика! – выдохнул Дуглас.
– Да, зрелище было незабываемое. Шэрон пояснила, что Карсон ее обманул. Принудил установить за тобой слежку под предлогом, что это якобы решение совета директоров. И еще обманул, обещая оставить жену и жениться на ней. Видел бы ты Шэрон в тот момент! Она даже слезу пустила, рассказывая, как мечтала о ребенке.
– А сам Карсон при этом присутствовал?
– Нет, и это меня удивило, – ответил Зак. – Он ведь собирался там быть. Однако по пути в конференц-зал я миновал дверь его кабинета – точнее, твоего кабинета – и увидел, что Шэрон стоит и размахивает перед его носом какой-то дискетой. Не знаю, что она ему говорила, но мерзавец сидел белый как полотно.
– И что дальше? – спросил Дуглас.
– Счастлив сообщить, что теперь ты снова или, если хочешь, по-прежнему являешься генеральным директором группы «Трибюн».
Ответом Заку было молчание.
– Дуглас, ты меня слышишь? Все кончено – ты победил!
Дуглас его не слышал. Он сидел, откинувшись на спинку кресла и обхватив голову руками. Наконец он поднял трубку и сказал:
– Спасибо, Зак.
– Меня благодарить не за что, Дуглас. Тебя спасли Джорджина и Шэрон. Кстати, нужно выждать несколько месяцев, а затем объявить о назначении Шэрон директором нового развлекательного кабельного канала. Да, и еще одно: совет согласился с твоими рекомендациями и принял решение о назначении Джорджины главным редактором «Трибюн» с подчинением непосредственно тебе.
День похорон выдался необычно теплым и влажным, воздух казался давящим и густым. Было что-то непристойное в этой духоте. В старенькой деревянной церкви яблоку было негде упасть. Друзья, коллеги и знакомые, пришедшие проводить Дэниела Холлоуэя в последний путь, теснились в проходах, жались на дощатом крыльце и нещадно потели. До начала траурной церемонии Дуглас разыскал могилы родителей и возложил на каждую скромный букетик из подснежников и фиалок. Его отец любил выращивать эти цветы в своем садике, а мать рассаживала их вокруг дома в маленьких глиняных горшочках.