Укрощая шторм (ЛП)
Укрощая шторм (ЛП) читать книгу онлайн
Лила Саммерс ненавидит мужчин. Хорошо, может, «ненавидит» — слишком громкое слово... Лила очень сильно не любит мужчин.
Отец оставил её. Брат предал худшим из возможных способов. А прошлый опыт в отношениях с мужчиной был не самым удачным.
Лила фокусирует всю свою энергию на группе «Винтаж» и, получив предложение от УШ ««Рекордс»» о записи, девушке кажется, что удача, наконец, на её стороне. Последнее, чего хочет Лила, чтобы на её пути появился мужчина.
Том Картер любит женщин. Хорошо, может, эта любовь толкает его лишь на... Том любит спать со многими женщинами.
Когда его лучшего друга постигает трагедия, Том даёт обещание большому парню сверху, что изменит свою жизнь, если тот спасёт женщину, которую любит его лучший друг.
На молитву Тома отвечают. И теперь он должен измениться. Что означает не спать со всеми, кто попадается на его пути.
После того, как менеджер «Винтажа» ломает ногу, неудачно покатавшись на лыжах, его место занимает Том, а Лила оказывается на гастролях с рок-донжуаном.
Возьмите постоянно упёртого Тома, добавьте сексуально устойчивую Лилу — и вы получите рецепт катастрофы. Или, как можно подумать...
Однако никто не ожидал завязавшейся дружбы. От них ждали близости. Соедините один пояс целомудрия и одну лампу, отчаянно нуждающуюся в протирании, и проверьте.
Разверзнется ли секс-шторм, в котором Тома Картера, наконец, приручит роковая цыпочка с закалённым сердцем, или он вернётся к своей распутной жизни?..
Лила Саммерс ненавидит мужчин. Хорошо, может, «ненавидит» — слишком громкое слово... Лила очень сильно не любит мужчин.
Отец оставил её. Брат предал худшим из возможных способов. А прошлый опыт в отношениях с мужчиной был не самым удачным.
Лила фокусирует всю свою энергию на группе «Винтаж» и, получив предложение от УШ ««Рекордс»» о записи, девушке кажется, что удача, наконец, на её стороне. Последнее, чего хочет Лила, чтобы на её пути появился мужчина.
Том Картер любит женщин. Хорошо, может, эта любовь толкает его лишь на... Том любит спать со многими женщинами.
Когда его лучшего друга постигает трагедия, Том даёт обещание большому парню сверху, что изменит свою жизнь, если тот спасёт женщину, которую любит его лучший друг.
На молитву Тома отвечают. И теперь он должен измениться. Что означает не спать со всеми, кто попадается на его пути.
После того, как менеджер «Винтажа» ломает ногу, неудачно покатавшись на лыжах, его место занимает Том, а Лила оказывается на гастролях с рок-донжуаном.
Возьмите постоянно упёртого Тома, добавьте сексуально устойчивую Лилу — и вы получите рецепт катастрофы. Или, как можно подумать...
Однако никто не ожидал завязавшейся дружбы. От них ждали близости. Соедините один пояс целомудрия и одну лампу, отчаянно нуждающуюся в протирании, и проверьте.
Разверзнется ли секс-шторм, в котором Тома Картера, наконец, приручит роковая цыпочка с закалённым сердцем, или он вернётся к своей распутной жизни?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Чёрт, точно, он легенда! Легенда кисок! Мы гастролируем с лучшим! Просто подумайте о вещах, которым он может научить нас, — говорит он с мечтательным взглядом.
Честно говоря, он начинает беспокоить меня.
— Что ты думаешь, Кейл? — Ван хлопает его по спине.
Кейл усмехается.
— Я думаю, что это довольно офигенно.
— Аминь! — Сонни наклоняется вперёд, звеня своей бутылкой по бутылке Вана и в то же время давая пять Кейлу.
Я просто смотрю на них, широко раскрыв глаза и чувствуя боль в животе.
Именно этого я и боялась, хоть и знала, что, когда я скажу им, кто собирается с нами в тур, так и будет. Я не ханжа. Честно говоря, у меня нет проблем с тем, как парни веселятся. Им доступны тонны удовольствий, и они спят с большим количеством женщин.
Но веселье Тома Картера — совершенно другая лига для моих мальчиков.
Он собирается разрушить и их, и наш тур.
Это будет больше о Томе и мальчиках, занимающихся сексом, а не о музыке. И вместо того, чтобы убеждаться, что шоу в туре проходят гладко, Том будет сфокусирован лишь на поклонницах.
Мне известна его репутация. Он игрок, а не работяга.
Нам нужен менеджер, взгляд которого всё время будет направлен на нас, а не на цыпочек, которых он захочет поиметь.
Это будет катастрофой.
Мне придётся взять роль менеджера на себя, чтобы убедится, что шоу работает бесперебойно, и как-то попытаться сдержать своих мальчиков, пока они будут находиться под влиянием Тома. Если я позволю Тому заправлять шоу, то к концу этого тура Винтаж окажется на дне, а я останусь с тремя клонами Тома Картера.
Это напоминает мне эпизод из сериала «Друзья», когда Чендлер и Джо начали перенимать манеру в одежде и поведении у друга Моники, Ричарда, потому что думали, что он действительно классный, и поэтому хотели стать похожими на него. Даже отрастили себе усы, как у Ричарда.
Ну, именно это я и предвижу прямо сейчас — трёх клонов Тома Картера, официально известных как Кейл, Сонни и Ван. Вместо сигар и усов будут женщины и ещё больше женщин, пока он не исчезнет из моего поля зрения, будучи погребённым под ними. Винтаж умрёт прежде, чем мы начнём, и я вернусь к пению в дерьмовых барах и к прежней жизни.
Я снова берусь за пиво, быстро выпиваю его и хватаюсь за другую бутылку, выслушивая словесный понос, вылетающий из ртов парней о том, какое же сумасшедшее дерьмо они смогут сделать во время тура с богом женщин Томом Картером.
Я открываю крышку на пиве и чувствую, что рядом со мной кто-то садится.
— Ты не кажешься особо радующейся тому, что Том Картер стал нашим новым менеджером, — тихим голосом говорит Кейл.
Я поворачиваюсь к нему лицом и пытаюсь заставить себя улыбнуться.
— Да. Я просто… ах, — потирая рукой своё лицо, я вздыхаю.
— Ты волнуешься о его репутации, не так ли?
— Ага. О его репутация, — и его тенденции пытаться залезть ко мне в трусики — ну, мои и остальной части населения — всякий раз, когда видит меня.
Кейл кладёт руку на моё плечо и тянет меня на свою сторону.
— Ли, всё будет хорошо. Ничего не изменится. И не беспокойся насчет этих двоих, — он указывает на Сонни и Вана, спорящих, у кого на гастролях будет больше кисок — после Тома, конечно.
— Кто-нибудь из нас двоих сможет направить этих увлёкшихся поклонницами озабоченных на правильный путь.
— А что насчёт тебя? — я приподнимаю бровь.
Он усмехается.
— Я умею контролировать себя с женщинами, Ли. Прояви ко мне хоть капельку доверия.
— Даже под влиянием Тома?
— Даже под влиянием Тома. Во всяком случае, если уж я не могу себя контролировать, то ты, Лила Саммерс, являешься самой большой обломщицей в округе. Ты обламывала меня со средней школы.
— Эй! — я пихаю его локтем в бок. — Я не обломщица!
— Ты обломщица! — в унисон говорят Сонни и Ван.
— Отвалите! — смеюсь я.
— Рад снова слышать твой смех, — говорит Кейл.
— Какой смех?
— Настоящий.
Я смеялась всё время, но это было притворством. Он прав. Сейчас я в первый раз за долгое время засмеялась по-настоящему. Мой смех прекращается, а взгляд опускается в пол.
— Я тебя расстроил? — Кейл сдавливает моё плечо.
Я смотрю на него тёплым взглядом.
— Нет, — качаю головой. — Я просто не настолько жду тура, насколько должна. Том, вероятно, введёт в распорядок обязательную ночь поклонниц или ещё что-то типа того.
— Звучит не так уж плохо для меня, — усмехается Кейл.
— Что звучит не так уж плохо? — спрашивает Ван.
— Ничего, — быстро отвечаю я, стреляя взглядом в Кейла.
Он начинает смеяться.
Я толкаю его в плечо.
—Ты ужасный, знаешь об этом?
— Не такой, как Сонни.
— Кто не такой, как я? — спрашивает Сонни.
— Ван, — рикошетом отвечает Кейл.
Через мгновение я чувствую под подбородком палец Кейла. Он поворачивает моё лицо к себе.
— Не беспокойся о Томе, Ли. Всё будет хорошо, даже лучше. Это будет удивительно.
— Удивительно. Конечно, — я закатываю глаза.
Серьёзно, что удивительного может быть в турне с рок-мудаком, который заигрывает со мной при каждой встрече?
Ничего — вот что.
ГЛАВА 4
Лила
Несколько дней спустя — Тур-автобус, ЛА
— Ты можешь поверить в то, что мы здесь, Ли? — Кейл обнимает меня за плечи.
Я качаю головой, рассматривая окружающую меня обстановку.
Здесь и сейчас я взволнована ещё сильней, чем в тот момент, когда узнала, кто наш новый менеджер. Но я прошла через это. Всё будет хорошо. Потому что мы здесь!
Сегодня мы отправляемся в тур. А завтра вечером состоится наше первое выступление в Сиэтле, и я просто не могу этого дождаться!
Я стою в конце тур-автобуса, и это место — нечто удивительное. Запредельно удивительное.
Передо мной находится гостиная зона, укомплектованная кожаными креслами и прикреплённым к стене телевизором. Мой взгляд натыкается на DVD-плеер и игровую приставку. Это должно развлечь мальчиков. К стене крепится стол, а вокруг него стоят кресла. На кухне есть оборудованная стена-блок, в которую встроена плита и духовка, а также небольшой холодильник и микроволновая печь.
Я следую по коридору за Кейлом к Сонни и Вану и справа нахожу ванную. Только душ, ванны нет. Я буду скучать по моей ванне эти шесть недель.
— Здесь четыре койки, — говорит Ван, когда мы к ним подходим. — И спальня, в которой я буду трахаться. Каждую ночь, — усмехается он.
— Эту спальню займёт Ли, — утверждает Кейл.
На него обращаются две пары недовольных глаз.
— Какого чёрта? — скулит Сонни. — Я думал, что эта комната станет нашим дворцом с кисками.
Дворцом с кисками? Как он вообще мог придумать такое дерьмо?
— Слушай, у меня нет проблем с тем, чтобы спать на койке. Я уже привыкла к вони, исходящей от вас, — говорю я.
Честно говоря, мне всё равно, где спать, до тех пор, пока я нахожусь здесь и происходит всё это.
— Я воняю, как мужчина, и ты любишь меня за это, — Сонни обнимает меня за шею и притягивает к себе, сдавливая моё лицо в жёстком захвате.
— Это несколько отталкивает любовь, — возражаю я, отодвигаясь от него. — Я, скорее, терплю.
— Ты так сильно любишь меня, — усмехается он.
— Так же сильно, как носки спортсмена, — ухмыляюсь я в ответ.
— Жаль прерывать вас, детишки, но, может, мы уже примем решение насчёт коек? — спрашивает Ван.
— Ли должна иметь спальню, — повторяет Кейл.
— Как я уже сказала, мне действительно всё равно, — я встречаюсь с твёрдым взглядом Кейла. — Но я хотела бы иметь свою спальню, — даю я задний ход.
— Ты должна взять себе кровать, Ли, — говорит Ван у меня за спиной.
Я поворачиваюсь, смотрю на него и улыбаюсь.
Он улыбается в ответ. У Вана действительно приятная улыбка. Когда она появляется, озаряется всё его лицо.
— Мы просто найдём какое-нибудь другое место, чтобы еб*ться, если не на наших койках, — добавляет Ван.