Укрощая шторм (ЛП)
Укрощая шторм (ЛП) читать книгу онлайн
Лила Саммерс ненавидит мужчин. Хорошо, может, «ненавидит» — слишком громкое слово... Лила очень сильно не любит мужчин.
Отец оставил её. Брат предал худшим из возможных способов. А прошлый опыт в отношениях с мужчиной был не самым удачным.
Лила фокусирует всю свою энергию на группе «Винтаж» и, получив предложение от УШ ««Рекордс»» о записи, девушке кажется, что удача, наконец, на её стороне. Последнее, чего хочет Лила, чтобы на её пути появился мужчина.
Том Картер любит женщин. Хорошо, может, эта любовь толкает его лишь на... Том любит спать со многими женщинами.
Когда его лучшего друга постигает трагедия, Том даёт обещание большому парню сверху, что изменит свою жизнь, если тот спасёт женщину, которую любит его лучший друг.
На молитву Тома отвечают. И теперь он должен измениться. Что означает не спать со всеми, кто попадается на его пути.
После того, как менеджер «Винтажа» ломает ногу, неудачно покатавшись на лыжах, его место занимает Том, а Лила оказывается на гастролях с рок-донжуаном.
Возьмите постоянно упёртого Тома, добавьте сексуально устойчивую Лилу — и вы получите рецепт катастрофы. Или, как можно подумать...
Однако никто не ожидал завязавшейся дружбы. От них ждали близости. Соедините один пояс целомудрия и одну лампу, отчаянно нуждающуюся в протирании, и проверьте.
Разверзнется ли секс-шторм, в котором Тома Картера, наконец, приручит роковая цыпочка с закалённым сердцем, или он вернётся к своей распутной жизни?..
Лила Саммерс ненавидит мужчин. Хорошо, может, «ненавидит» — слишком громкое слово... Лила очень сильно не любит мужчин.
Отец оставил её. Брат предал худшим из возможных способов. А прошлый опыт в отношениях с мужчиной был не самым удачным.
Лила фокусирует всю свою энергию на группе «Винтаж» и, получив предложение от УШ ««Рекордс»» о записи, девушке кажется, что удача, наконец, на её стороне. Последнее, чего хочет Лила, чтобы на её пути появился мужчина.
Том Картер любит женщин. Хорошо, может, эта любовь толкает его лишь на... Том любит спать со многими женщинами.
Когда его лучшего друга постигает трагедия, Том даёт обещание большому парню сверху, что изменит свою жизнь, если тот спасёт женщину, которую любит его лучший друг.
На молитву Тома отвечают. И теперь он должен измениться. Что означает не спать со всеми, кто попадается на его пути.
После того, как менеджер «Винтажа» ломает ногу, неудачно покатавшись на лыжах, его место занимает Том, а Лила оказывается на гастролях с рок-донжуаном.
Возьмите постоянно упёртого Тома, добавьте сексуально устойчивую Лилу — и вы получите рецепт катастрофы. Или, как можно подумать...
Однако никто не ожидал завязавшейся дружбы. От них ждали близости. Соедините один пояс целомудрия и одну лампу, отчаянно нуждающуюся в протирании, и проверьте.
Разверзнется ли секс-шторм, в котором Тома Картера, наконец, приручит роковая цыпочка с закалённым сердцем, или он вернётся к своей распутной жизни?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я надолго закрываю глаза, а затем оглядываюсь назад.
Думаю, я выгляжу немного ошеломлённой, потому что Кейл прямо-таки сверлит меня взглядом.
— Разве это не хорошая новость, Ли?
Подсознательное сообщение Кейла: скажи что-нибудь, Ли, потому что молчание становится действительно странным. И скажи что-нибудь хорошее.
Я пытаюсь. На самом деле пытаюсь. Я мгновенно придумываю множество хороших вещей для ответа. Ну ладно, в основном слово «да».
Но оно не хочет выходить из моего рта, и моя голова трясётся. Прежде чем я останавливаю себя, из моего рта вылетают следующие слова:
— Честно говоря, не могу придумать ничего хуже.
О, Боже.
Я почти уверена, что где-то в конце автобуса пронеслось перекати-поле.
— Лила! — Сонни говорит это таким укоризненным голосом, какого я никогда раньше от него не слышала.
Я кривлю лицо, будто меня ужалили. Чувствую себя сукой.
Я — сука.
Не могу заставить себя посмотреть на Тома или кого-либо ещё.
Затем я слышу глубокий голос Тома:
— Лила... ни слова.
Я поднимаю взгляд на него, а он шагает мимо меня, его длинные ноги перемещаются по полу, когда он направляется к выходу из автобуса.
Избегая глаз ребят, я отталкиваюсь на каблуках и следую за разозлённым Томом.
Он не останавливается, когда доходит до гравия. Он просто продолжает идти. Итак, я следую за ним, мой желудок всё время сжимается.
Этот день начался действительно плохо. Во-первых, звонок Джейка, во-вторых, моя неспособность держать рот на замке перед Томом.
Том, может, и мудак, но за последние пять минут он не сделал мне ничего дурного. Я не должна была говорить то, что сказала.
Том останавливается в пятидесяти футах от автобуса и поворачивается ко мне. Я замедляю шаг и перехожу на лёгкую походку.
Его тело напряжено. Он скрещивает руки на груди, глядя на меня сверху вниз. Я стараюсь не смотреть на напряжённые мышцы его бицепсов. Это на удивление трудно.
Я смотрю на его лицо. Сейчас он кажется даже выше.
Решив заговорить первой, быстро произношу:
— Я действительно извиняюсь за то, что сказала там, — я нервно прохожусь рукой по светлым волосам.
Он вздыхает и почёсывает бороду.
— Слушай, Лила, я понимаю. Я знаю, почему ты не хочешь, чтобы я остался с вами автобусе: из-за нашей истории.
— У нас нет истории.
— У нас есть история, — настаивает он с поднятой бровью.
— Э-э... нет, её нет. История — это когда между нами что-то происходит. А происходить было нечему, — говорю я, подчёркивая слова, и ставлю в этом жирную точку.
— Да, ну, могло бы произойти, если бы ты не была так чертовски... — он обрывает себя.
Я складываю руки на груди и прищуриваю глаза.
— Если бы я не была так чертовски что?
Наступает момент горячайшей паузы.
Затем он качает головой.
— Ничего. Мы ставим точку.
Я решаю отпустить это. У меня есть идея о том, что он собирался сказать, и если бы он это сделал, то произошёл бы взрыв эпических масштабов.
Это определённо не то, что нам сейчас нужно.
Я упираю руки в бёдра.
— Прекрасно. Итак, давай перейдём к делу.
— Я пытаюсь сказать, что прошлое остаётся в прошлом, и я не могу изменить его. Я бы попросил прощения за то, что нападал на тебя, но я не прошу. Тогда я не знал, что мы будем работать вместе, особенно так близко. Если бы знал, то не поступил бы так. Веришь или нет, я не смешиваю бизнес с удовольствием.
— Удовольствие только с поклонницами, не так ли?
Он смотрит на меня укоряющим взглядом.
— Извини, — я прикусываю язык.
Он вздыхает.
— Лила, я не здесь не для того, чтобы затащить тебя в постель. Я здесь для того, чтобы работать. У тебя нет поводов чувствовать себя некомфортно рядом со мной.
— Я не чувствую себя так рядом с тобой, — я выпрямляюсь, чтобы казаться выше в этот момент.
Он ухмыляется, смотря на меня сверху вниз.
— Да, ты чувствуешь.
— Нет, не чувствую.
— Тогда почему поступаешь как сука?
Я поднимаю бровь на его комментарий, но он поймал меня на этом. Я отношусь к нему как сука. И я собираюсь поступить так снова.
— Ты хочешь знать правду?
Он раскрывает руки, его губы сжаты в тонкую линию.
— Конечно. Добей меня этим.
— Ну, в принципе, я не думаю, что ты именно тот человек, который может быть нашим тур-менеджером.
Выражение его лица не меняется.
— Не тот человек, который может быть вашим тур-менеджером, — вторит он.
— Да. Ты недостаточно серьёзен.
— Недостаточно серьёзен.
Почему он продолжает повторять всё, что я говорю? У него умственная отсталость?
Он почёсывает щеку и делает шаг в моё личное пространство одним быстрым движением.
Немного смущённая и очень даже воспламенившаяся от его близости, я смотрю на него снизу вверх.
Он поворачивает голову так, что его рот приближается к моему уху.
— Есть одна вещь, которую тебе нужно узнать обо мне, Лила: я действительно, действительно серьёзно отношусь к вещам, которых хочу.
Дрожь пробегает по телу, направляясь прямо к моей вирджинии. Запах его чистого, свежего лосьона опьяняет мой мозг вместе с моими лифчиком и трусиками.
Затем во мне пробуждаются женские чувства.
Том выпрямляется, и теперь он смотрит на меня сверху вниз, его горящие глаза смотрят в мои. Он всё ещё стоит слишком близко.
Я наклоняю голову назад и снисходительно смеюсь.
— Ты? Серьёзный? Не знала, что Том «мужик-шлюха» Картер может быть серьёзным.
Его лицо застывает.
Упс. Может быть, я зашла слишком далеко?
Как будто я об этом забочусь.
Он делает шаг назад. Я выдыхаю.
— Иисус Христос, женщина. Я ранил тебя давным-давно. Убирайся к чёрту с этим. Я ранил сотни женщин, трахал и бросал каждую из них.
— Боже, ты отвратителен.
— Спасибо, — ухмыляется он. — И раз я отвратителен, как ты выражаешься, трахая женщин, это даёт им хороший повод оказывать мне холодный приём, если они когда-либо увидят меня снова. Учитывая, что мы не трахались и я не отвратителен тебе, я не ожидал от тебя дерьмового отношения. Итак, почему бы тебе не поработать над этим? Просто попытайся подумать обо мне как о новом менеджере, а не как о горячем парне, который зацепил тебя вечность назад. И я буду стараться не думать о тебе как о лесбиянке, вертящей мне яйца.
— Я не лесбиянка! – шиплю я. Конечно, нет не ничего плохого в том, чтобы быть лесбиянкой. Я просто не являюсь ей.
— Ты не лесбиянка? — он на самом деле выглядит конкретно запутавшимся.
О, мой Бог! Он думает, что я лесбиянка, раз отшивала его всё это время. Этот парень — эгоист!
— Господи, ты думаешь, что я лесбиянка, потому что не захотела спать с тобой?
— Ну, да. Как ещё это можно объяснить?
Я начинаю громко смеяться. Не могу ничего с собой поделать. У меня по-настоящему начинает болеть живот от смеха. Я вынуждена наклониться вперёд, чтобы просто дать своим рукам отдых и выровнять дыхание.
Я выпрямляюсь, а менее-чем-забавляющийся Том хмуро смотрит на меня сверху вниз.
Я вытираю слёзы с глаз.
— Боже, ты эгоистичный мудак. Ты когда-нибудь думал, что я не хочу спать с тобой просто из-за того, что ты не мой тип?
— Это невозможно, дорогуша. Я тип каждого.
Как я уже сказала, мудак.
Я упираю руки в бока.
— Извини, но высокомерные муты не для меня. (прим. ред.: англ. «mut» имеет сленговое значение типа «дурак»)
Он ошеломлённо смотрит на меня.
— Ты только что назвала меня... мутом?
— Прозвучало именно это.
— Итак, ты зовёшь меня как собаку? (прим. ред.: также под «mut» может подразумеваться какая-либо нечистокровная собака — дворняга, говоря простым языком)
Я смотрю на него, метая кинжалы.
— Нет, жопоголовый. Мут на самом деле означает мужчину-шлюху, — я убеждена, что подчёркиваю слова, чтобы донести свою точку зрения.
