Любовь и Честь (ЛП)
Любовь и Честь (ЛП) читать книгу онлайн
В третьей книге серии "Честь" мы вновь встречаемся с Блэр Пауэлл, дочерью Президента, и Кэмерон Робертс, руководителем ее службы безопасности. Эти женщины любят друг друга. Ранее им пришлось преодолеть многое на пути становления их отношений, и вот снова нелегкие испытания - карьера Кэм ставится под удар, когда, строя свои отношения, они попадают под пристальное внимания СМИ. Одновременно с этим Блэр и Кэмерон оказываются в центре политических интриг, втянутыми в тайный заговор с целью уничтожения Президента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подставив лицо под струи холодной воды, она позволила им хлестать по голове и груди. Дрожа, Кэмерон оперлась руками на стену и опустила голову. Наконец, давящая боль между ее бедрами начала ослабевать, и она откинула голову назад, потирая лицо обеими руками.
Кэм стояла под душем довольно долго, пока желание в её теле не затихло совсем и голова не прояснилась, за исключением слабой головной боли. К счастью, она не является отвлекающим фактором, потому что Кэмерон будет необходим весь ее умственный потенциал, когда она снова встретится с Карлайлом и другими менее чем через час.
В настоящее время она не могла позволить себе думать о том, что только что произошло. Или о том, что было накануне вечером.
"Давайте подведем итоги, - сказал Стюарт Карлайл группе людей, сидевших вокруг стола с чашками кофе. - Рапорты агентов, находившихся на месте проведения операции, подтверждают события, которые изложены в отчете агента Робертс. В них нет ничего нового или противоречивого".
Агенты ФБР, Секретной службы и полиции Штата предоставили информацию о том, как ночью неопознанный субъект заманил женщину, которая, по его мнению, являлась Блэр Пауэлл, в заброшенный парк аттракционов. Толщина собранных в папку отчетов с вышеупомянутой информацией составляла 2 дюйма. Копия папки лежала на столе перед каждым человеком рядом с другой в таком же толстом переплете. В ней находились предварительные результаты судебных и лабораторных исследований. Они потратили большую часть дня, изучая их. Карлайл указал на них, говоря: "Я думаю, все мы можем согласиться с тем, что при данном уровне угрозы охраняемому лицу наши потери приемлемы. Приемлемы и неизбежны".
Эта фраза означала, что никто не будет считаться ответственным за цепь событий, приведших к очень серьёзным ранениям нескольких агентов.
"Мой отдел вместе с нью-йоркским филиалом бюро будет ожидать окончательных итогов экспертизы в целях идентификации личности", - добавил он, умолчав об относящихся к расследованию ошибках ФБР, которые позволили преступнику ускользать от целевой группы в течение многих месяцев. Скрывая оплошности ФБР, он извлекал выгоду: они становились его должниками, и он получал рычаги давления на них в будущем. "Итак…"
"Остается вопрос о нарушении требований безопасности в Центральном парке", - перебил Патрик Дойл.
Карлайл настороженно взглянул на массивного мужчину с толстой шеей и привлекательным лицом, сидящего напротив него в дальнем конце стола. Жесткие голубые глаза пристально смотрели на Стюарта.
Специальный агент ФБР Патрик Дойл возглавлял целевую группу, сформированную для поиска и ареста мужчины, преследующего дочь президента после первой попытки покушения на ее жизнь. Прежде чем Карлайл успел ответить, заговорила Кэмерон.
"Этот вопрос относится к юрисдикции Секретной службы и не будет рассматриваться здесь, Дойл". Это был бесспорный факт. Все присутствующие знали, что Секретная служба никогда не обсуждает свои процедуры и протоколы ни с кем за пределами агентства. И, конечно, Дойл тоже об этом знал. Так какую же игру он затеял?
"Полагаю, что по результатам двух почти успешных попыток покушения на жизнь высокопоставленного охраняемого лица, можно поставить вопрос о невыполнении своих обязанностей службой безопасности, - многозначительно сказал Дойл, пристально глядя на Стюарта Карлайла. - В конце концов, всякий раз, когда Цапля присутствует на публичных мероприятиях, ее команда координирует действия всех остальных служб, правильно? Полиции, Управления городским транспортом, специальных групп... всё с начала до конца. Так, если посторонний проник через все это, кто виноват?"
"Секретная служба не комментирует свои процедуры", - сухо ответил Карлайл, но вызов был брошен. Как человек, непосредственно курирующий команду, обеспечивающую безопасность Первой дочери, он не мог проигнорировать критику или прямое обвинение в невыполнении своих обязанностей службой безопасности.
"Я согласен с агентом Дойлом, - произнес Роберт Оуэнс, заместитель директора Агентства национальной безопасности. - Мое агентство также нуждается в отчете о произошедших событиях".
"Прекрасно. Я пришлю Вам отчет", - резко сказал Карлайл.
"Возможно, потребуется что-то более официальное… - ответил Оуэнс, – например, беспристрастное расследование".
Руки Кэмерон, лежащие на коленях, сжались в кулаки. "Кто будет проводить расследование?"
"Министерство юстиции должно назначить группу специалистов для анализа и выявления произошедших ошибок", - незамедлительно ответил Оуэнс, что позволило предположить, что он заранее готовился к такому развитию событий.
"Они потребуют предоставить им информацию, которая имеет принципиальное значение для безопасности Первой дочери", - подчеркнула Кэмерон.
"Ну, это еще предстоит выяснить, не так ли?"
Кэмерон ожидала, что Карлайл скажет своё слово и положит конец этому обсуждению. Но спустя несколько секунд тишины её охватил гнев.
"Я обдумаю это", - наконец сказал Карлайл. "Мы закончили, господа?"
Все согласились, и раздался скрежет стульев, когда собравшиеся начали расходиться. Кэмерон даже не смотрела в направлении Дойла. Она была уверена, что он ухмыляется и понимала, что, увидев его лицо, бросится на него прямо через стол. Как только последний человек вышел, она резко встала.
"Иисус Христос, Стюарт, Вы действительно позволите пройти этому предложению Дойла и Оуэнса о создании комиссии по расследованию? Вы что, черт побери, собираетесь создать прецедент вмешательства в дела Секретной службы? У нас имеется внутренний отдел для расследования подобных случаев".
"Еще ничего не решено", - резко ответил Карлайл, который был близок к тому, чтобы взорваться.
"Как насчет того, чтобы послать их в их же бюрократические задницы?"
"Не очень тактично"
"К черту вежливость. Мы говорим о том, что может подвергнуть риску нашу работу" Кэмерон пыталась понизить голос, но она очень устала, и ее слишком тошнило, чтобы контролировать все сразу. "А это подвергает опасности лица, находящиеся под нашей защитой. Я не буду этого делать".
"Вы будете делать все, что я сочту необходимым", - раздраженно сказал Карлайл.
"Нет, если это может поставить под угрозу жизнь Блэр Пауэлл".
"Если Вы откажетесь давать показания перед комиссией по расследованию, Вы будете обвинены в неуважении к уполномоченному федеральному следственному органу. Очевидно, что в лучшем случае Вы потеряете работу, а в худшем - можете оказаться в тюрьме".
Она внимательно посмотрела на своего босса, человека, которого, как она думала, знала, и не смогла понять, что у него на уме. Тогда Кэм решила, что её это не волнует. "Прекрасно. Если я Вам потребуюсь, Вы знаете, как меня найти".
Глава 6
Блэр со вздохом закрыла телефон.
Кэмерон по-прежнему не отвечала на звонки. Ни на домашний телефон, ни на сотовый, ни на пейджер.
Блэр посмотрела на прикроватные часы. 21:02. Это означало, что в Вашингтоне уже полночь. Кэмерон сказала, что позвонит во время перерыва между встречами, но не позвонила. Даже в Вашингтоне чиновники не работали ночью по пятницам.
Она хорошо провела большую часть дня вместе с Марсией в ее студии, находящейся на верхнем этаже дома и залитой светом из окон. Пока Maрсия подготавливала несколько оставшихся полотен для выставки, открывающейся следующей ночью, Блэр делала набросок. Было уютно, даже несмотря на то, что за прошедшие часы они мало разговаривали друг с другом.
В конце дня Maрсия подошла к ней и, указав жестом на блокнот, лежащий на коленях, спросила: "Можно?"