Такая разная любовь
Такая разная любовь читать книгу онлайн
В жизни каждой женщины бывает первая любовь, воспоминания о которой никогда не меркнут. И каждая задается порой вопросом: а если бы мы тогда не расстались?.. Вы открываете роман, героини которого отважились ответить на этот вопрос. Но удастся ли им воскресить волшебные переживания юности?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что ты хочешь о нем узнать? — спросила наконец Алисса.
— Он в больнице, — проговорила Натали неожиданно.
— Ну и что?
О ночных дежурствах Роберта Алиссе сейчас слышать совершенно не хотелось. Многие годы он объяснял свои задержки на работе тем, что якобы необходимо было подежурить у постели очередного больного в минуту кризиса. А на самом деле… Алиссе даже думать об этом было противно.
Сейчас ей хотелось только одного: принять душ. Хотелось смыть со своего тела остатки посторонних запахов и изгнать из сознания воспоминания об отвратительно проведенной ночи.
— У него сердечный приступ.
— Что?!
— По-моему, у папы случился сердечный приступ. — Узкие плечики Натали поднялись и тут же опустились. — Впрочем, тебе-то, конечно, наплевать.
Алисса быстро подошла к кровати и схватила дочь за руку:
— Что ты несешь?
Натали продолжала упорно смотреть на экран. Алисса как следует встряхнула ее:
— Что происходит?
Лицо Натали покраснело, глаза сузились. Она зло разомкнула пальцы матери и оттолкнула ее руку.
— Только не надо все сваливать на меня, — сказала Натали. — Я ничего не сделала, мать твою…
Алисса отвесила ей пощечину.
— Не смей бросаться в моем присутствии такими словами!
— О, прошу прощения! Значит, только тебе одной можно? Только ты можешь ругаться такими словами, трахаясь со всеми подряд мужиками в городе?!
Алисса инстинктивно отшатнулась от дочери, чтобы не задушить ее. Выхватила из рук Натали «дистанку» и выключила телевизор.
— Где твой отец?
Натали соскочила с кровати на противоположной от матери стороне.
— В «Мемориал».
— Он в порядке?
— Откуда мне знать?! Я что, доктор?
«Вся в отца, — подумала Алисса. — Она никогда меня не любила. Никогда. Она всегда была его любимицей».
Алисса устремилась к телефону.
— Что ты делаешь? — крикнула Натали.
— Я позвоню в больницу, впрочем, это не твое дело.
Натали усмехнулась:
— А тебе не кажется, что было бы гораздо уместнее самой там показаться? Я, например, весь город уже обзвонила, пытаясь найти тебя.
Алисса обернулась:
— Кому ты звонила? Как ты посмела…
— Прости, но я так сделала, волнуясь за отца. Я на минутку допустила мысль о том, что и ты волнуешься. Ошибочка вышла. Извини.
Алисса погрозила ей пальцем:
— Ты еще пожалеешь о своих словах, милая.
Натали встряхнула волосами.
— Так ты едешь к нему или нет?
— Разумеется, еду!
Алисса лихорадочно думала. Да, конечно, именно это она должна сейчас сделать. Она поедет к нему в больницу. Убедится, что с ним все в порядке… Однако Алисса не могла позволить Натали думать, что та взяла над матерью верх. Поэтому она сняла трубку.
— Но сначала я позвоню. Чтобы там знали, что я сейчас приеду.
— Зачем им это знать? Чтобы успеть вызвать духовой оркестр?
Алисса метнула на дочь горящий взгляд. Натали вдруг расплакалась.
Алисса стояла и смотрела на дочь, не кладя трубку обратно, но и не набирая номера больницы. «Господи! Этого еще не хватало!» Когда Натали плакала в последний раз? И как это Алиссе удалось довести ее до слез? Мишель была плаксивой девочкой, любила разыгрывать разные драмы. Натали же всегда держала себя в руках, ее трудно было вывести из равновесия…
И тут Алиссе вспомнился давний случай, когда Натали упала с лошади. Тогда она была еще совсем маленькая. И тогда она заплакала. Алисса попыталась было приблизиться к ней, но Натали не далась.
— Папа! — кричала она сквозь слезы. — Где мой папа?!
Алиссе были незнакомы переживания ребенка, который зовет папу или маму. У нее самой в детстве были только тетушка и дядюшка… которым по большому счету было на нее наплевать.
Наконец Алисса положила трубку обратно на аппарат и подошла к Натали. В самую последнюю секунду она замерла на месте, не зная, что делать. Потом осторожно обняла дочь, думая, что та сейчас оттолкнет ее. Но этого не произошло. Девочка уткнулась лицом в материнскую грудь и зарыдала еще громче.
— Мам, — всхлипывала она, — я боюсь.
Алисса ласково гладила ее по роскошным волосам, которые достались ей от отца.
— Знаю, знаю. Ну, расскажи, что произошло?
Натали шмыгнула носом и посмотрела матери в глаза. В ту минуту Алисса забыла о том, что дочери уже шестнадцать. Натали растерянно моргала своими испуганными темными глазами, щечки были красные и залиты слезами. Она выглядела лет на десять, не старше.
— Он был в библиотеке, — начала она. — А я в холле. Ждала, когда за мной заедет Эд.
— Эд? — переспросила Алисса. — А как же Джон Вентуорс?
…Сын Гранта. Совратитель малолетних.
— Он придурок, — ответила Натали.
Алисса согласно кивнула.
— Вдруг я услышала в библиотеке какой-то шум, — продолжала Натали. — Я заглянула туда, а там… Я подумала, что он… что он…
Голос у дочери задрожал. Алисса вновь привлекла ее к себе и легонько похлопала по спине.
— Ничего, ничего… — Ей было как-то неловко обнимать собственную дочь, и от осознания этого становилось противно. Господи, ну почему они такие разные, такие непохожие?.. — Что сказали в больнице?
— Врач в реанимации сообщил, что необходимо провести кое-какое обследование. ЭКГ, анализ крови… Больше они мне ничего не сказали.
— Он был в сознании, когда ты уходила?
— Да, кажется…
— Что ж, это хороший знак, — проговорила уверенно Алисса, хотя на самом деле понятия не имела о том, какой это знак. Она знала только то, что должна помочь Натали взять себя в руки.
— Мам, я хочу поехать с тобой. Если вдруг папа нуждается во мне…
«Если вдруг папа нуждается во мне». Эти слова больно укололи Алиссу, потому что она знала, что Роберт нуждается сейчас в Натали гораздо больше, чем в ней, своей жене. Он нуждается в человеке, который его по-настоящему любит. Несмотря ни на что.
— Дай мне одеться, — сказала она Натали. — Я буду готова через минуту.
Натали принялась утирать заплаканное лицо. Алисса раскрыла шкаф и достала теплый костюм от Диора.
— Им еще неизвестно, поправится ли папа. Доктор сказал мне, что даже не знает, выкарабкается ли он. Я ничего не понимаю… Ведь папа всегда так о себе заботился.
Алисса утвердительно кивнула, быстро одеваясь. «Да, он всегда неплохо о себе заботился». Она сомневалась в том, что у Роберта был сердечный приступ. Уж не СПИД ли?
— Где Мишель?
Натали сложила руки на груди.
— Спит. Сказала, чтобы ее разбудили, если что-то произойдет. — На глаза ей снова стали наворачиваться слезы. — Как ты думаешь, может, она тоже хочет поехать с нами?
«Нет, — следовало бы ответить Алиссе. — В последние годы у Мишель разладились отношения с отцом. Словно она чувствует, что происходит. Понимает, что он мне изменяет».
— Пусть спит. Это ее право, — проговорила Алисса вместо этого, сунув ноги в теннисные туфли.
Она положила руку Натали на плечо:
— Пошли.
Они уже выходили в коридор, как вдруг Натали остановилась:
— Ой, мам, чуть не забыла!
— Что?
— Тебе звонили по твоей личной линии. Я подумала, что это мог быть папа. Или из больницы. И сняла трубку. Только не бесись.
Алисса решила пока не «беситься».
— Кто это был?
— Какой-то человек из Нью-Йорка. Данни. Он сказал, что располагает информацией, какая тебе была нужна.
Роберт лежал на постели, весь опутанный множеством проводов, тянувшихся к мониторам и другим аппаратам, издающим тонкое пищание. Он был подсоединен к капельнице. Алисса стояла в коридоре. Их разделяла стеклянная стена, сквозь которую ей было видно, что у него закрыты глаза.
— Господи, он выглядит как мертвый, мам, — прошептала Натали.
— Он жив.
Мимо них в палату прошла медсестра. Она проверила капельницу и что-то настроила во всей технике, окружавшей постель Роберта, нажала на какие-то кнопки, повернула переключатели. Когда она выходила, Алисса остановила ее за руку.