P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)
P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП) читать книгу онлайн
Лара Джин не ожидала, что по-настоящему влюбится в Питера.
Ведь все их отношения были сплошным притворством… Вот только, как оказалось, это вовсе не так. И теперь Лара Джин запуталась сильнее, чем когда-либо.
Когда еще один парень из ее прошлого возвращается в ее жизнь, возвращаются и ее чувства к нему. Может ли девушка быть влюблена в двух парней одновременно?
В этом очаровательном и душевном продолжении бестселлера Нью-Йорк Таймс «Всем парням, которых я когда-либо любила» мы видим первую любовь глазами незабываемой Лары Джин. Любить всегда нелегко, но, может быть, именно это и делает любовь столь удивительной.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Китти проверит ваше дыхание, – предупреждаю я, и она смеется, опять тем же хриплым смехом.
– Я боюсь перечить этой девочке.
– Она хоть и маленькая, но очень свирепая, – подпеваю я. – Вы поступаете мудро, что боитесь, мисс Ротшильд.
– Боже мой, Лара Джин, пожалуйста, можешь звать меня просто Трина? Имеется в виду, я знаю, что старая, но все же еще не настолько старая.
Я колеблюсь.
– Хорошо. Трина… вам нравится мой папа?
Она слегка краснеет.
– Эм. Да, я думаю, что он отличный парень.
– Чтобы встречаться?
– Ну, он не совсем моего типа. И к тому же, он так же не проявляет ко мне особого интереса, так что, ха-ха!
– Уверена, вы знаете, что Китти пыталась свести вас двоих. И если это нежелательно, то я однозначно могу заставить ее прекратить. – Я поправляюсь. – Я однозначно могу попробовать заставить ее прекратить. Но думаю, что, возможно, она права. Я считаю, что вы с папой могли бы быть неплохой парой. Он любит готовить, и ему нравится разводить костры, и он не против шопинга, поскольку берет с собой книгу. А вы, вы кажетесь веселой, и непринужденной, и просто очень… легкой.
Она мне улыбается.
– Я – полнейший хаос, вот я кто.
– Хаос может быть не так уж плох, особенно для такого человека как мой папа. Это, по меньшей мере, стоит свидания, вам так не кажется? Что плохого в том, чтобы просто посмотреть?
– Встречаться с соседями – это коварная ситуация. А что, если не сработает, и потом мы будет вынуждены жить через дорогу друг от друга?
– Это крошечный несущественный риск по сравнению с тем, что могло бы быть достигнуто. Если не получится, то вы вежливо помашете друг другу ручкой при встрече, а затем продолжите идти дальше. Ничего страшного. Я знаю, что необъективна, но папа действительно того стоит. Он самый лучший.
– О, я это знаю. Я вижу вас, девочки, и думаю: «Боже, мужчина, который смог вырастить этих девочек, он – нечто особенное». Я никогда не встречала человека, настолько преданного своей семье. Вы – три жемчужины в его короне, ты знаешь? Так это и должно быть. Отношение девочки с отцом являются важнейшими отношениями с мужским полом в ее жизни.
– А что насчет отношения девочки с матерью?
Мисс Ротшильд склоняет голову, размышляя.
– Да, я бы сказала, отношения девочки с мамой являются самыми важными женскими отношениями. С мамой или сестрами. Тебе повезло иметь двух сестер. Знаю, что ты уже знаешь об этом лучше большинства людей, но твои родители не всегда будут рядом. Если произойдет так, как должно, то они уйдут первыми. Но твои сестры останутся с тобой на всю жизнь.
– А у вас есть сестра?
Она кивает, намек на улыбку появляется на ее загорелом лице.
– У меня есть старшая сестра. Джини. Мы не ладили так хорошо, как вы, девочки, но чем старше мы становимся, тем больше и больше она становится похожа на нашу маму. И поэтому, когда мне очень не хватает мамы, я отправляюсь навестить Джини и могу снова увидеть мамино лицо. – Она морщит носик. – Это звучит жутко?
– Нет. Я думаю, это звучит… восхитительно. – Я нерешительно переминаюсь. – Иногда, когда я слышу голос Марго, – например, когда она внизу и зовет нас поторопиться спуститься вниз и сесть в машину, или говорит, что ужин готов, – иногда ее голос так сильно похож на мамин, что это вводит меня в заблуждение. Всего лишь на мгновенье. – Слезы наворачиваются на глаза.
У мисс Ротшильд в глазах тоже стоят слезы.
– Не думаю, что девочка когда-либо может справиться с потерей мамы. Я взрослый человек и это совершенно нормально и ожидаемо, что моя мама умерла, и все равно я иногда ощущаю себя сиротой. – Она улыбается мне. – Но это неизбежно, верно? Когда ты теряешь кого-то и тебе все еще больно, вот тогда ты понимаешь, что любовь была настоящей.
Я вытираю глаза. Была ли настоящей наша любовь с Питером? Потому что мне все еще очень больно, очень. Но, возможно, это всего лишь ее часть. Всхлипывая, я спрашиваю:
– Итак, просто, чтобы убедиться, если папа пригласит вас на свидание, вы ответите «да»?
Она разражается хохотом, а потом захлопывает рот рукой, когда Китти шевелится на диване.
– Теперь я вижу, откуда это у Китти.
– Трина, вы не ответили на вопрос.
– Ответ – да.
Я улыбаюсь про себя. Да.
***
К тому времени, когда я смываю весь свой макияж и облачаюсь в пижаму, на часах уже почти три часа ночи. Однако я не устала. Что мне действительно хочется сделать, так это поговорить с Марго, обсудить каждый момент вечера. В Шотландии время на пять часов вперед, а это значит, что там почти восемь утра. Она – жаворонок, так что, думаю, стоит попробовать.
Я застаю ее, когда она готовится пойти позавтракать. Она ставит компьютер на комод, чтобы мы могли говорить, пока она наносит солнцезащитный крем, тушь и бальзам для губ.
Я рассказываю ей о вечеринке, о появлении Питера с Женевьевой, и, самое главное, о поцелуе с Джоном.
– Марго, думаю, я могу быть человеком, который влюблен одновременно больше чем в одного парня. – Я даже, возможно, девушка, которая влюбляется тысячу раз. У меня в голове неожиданно всплывает картинка, как будто я пчела, собирающая нектар, перелетая с ромашки на розу, с розы на лилию. У каждого мальчика свое очарование.
– Ты? – Она перестает собирать волосы в хвост и постукивает пальцем по экрану. – Лара Джин, я думаю, что ты наполовину влюблена в каждого встречного человека. Это часть твоего очарования. Ты влюблена в любовь.
Это может быть правдой. Возможно, я влюблена в любовь! И это не кажется таким уж плохим.
51
Завтра в нашем городке проводится весенняя ярмарка, и Китти от моего имени пообещала родительскому комитету торт для пирожного шествия. Пирожное шествие – это игра наподобие музыкальных стульев, во время которой дети под музыку ходят вокруг цифр. Когда музыка останавливается, случайным образом выбирается цифра, и ребенок, стоящий напротив соответствующего числа, получает торт под этим номером. Эта карнавальная игра всегда была моей любимой, потому что, безусловно, я любила смотреть на все эти домашние торты, но, кроме того, из-за ее чистой случайности. Естественно, дети толпятся вокруг стола с тортами и отмечают торт, который им больше всего хочется получить и стараются идти медленнее, когда подходят к нужной цифре, но это единственное, что они могут сделать, больше никаких шансов нет. Эта игра, для которой не требуется никаких навыков или ноу-хау: вы в буквальном смысле просто ходите по кругу под музыку прошлых лет. Конечно, можно пойти в пекарню и купить точно такой же торт, который хочется, но здесь есть нечто волнующее в том, что нет никакой уверенности в том, что попадется.
Мой торт будет шоколадным, ведь дети, да и все люди в целом, предпочитают шоколадный любому другому вкусу. Глазурь – вот где я дам волю фантазии. Возможно, соленая карамель, или маракуйя, или, может быть, кофейный мусс. Я подумывала о том, чтобы приготовить торт в стиле омбре, где глазурь переходит от темного к светлому. Я чувствую, что мой торт будет пользоваться спросом.
Этим утром, когда я забрала Китти из дома Шанаэ, я поинтересовалась у ее мамы, какой торт она испечет для пирожного шествия, поскольку миссис Роджерс – вице-президент родительского комитета начальной школы. Она вздохнула и ответила:
– Я испеку то, что найдется в моей кладовой от «Данкен Хайнс». Либо его, либо «Фуд Лайон». – Затем она спросила меня, что собиралась испечь я, и когда я ответила, заявила: – Я выдвину твою кандидатуру на звание «Юная Мама Года», – что заставило меня рассмеяться, а так же придало еще больше стимула испечь самый лучший торт, так, чтобы все знали, что предлагает Китти. Я никогда не рассказывала папе или Марго, но однажды в средней школе моя учительница английского спонсировала чаепитье «мама-дочь» в честь Дня матери. Чаепитье проходило после школы, нечто необязательное, но мне очень хотелось пойти и попить чай с бутербродами и булочками, которые она обещала принести. Однако оно проводилось только для мам и дочерей. Полагаю, я могла бы попросить пойти Бабушку – Марго несколько раз делала так для разных мероприятий – но это было бы не то же самое. И хотя я не думаю, что Китти бы беспокоилась из-за таких вещей, я все еще вспоминаю тот день.