P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП), Хан Дженни-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)
Название: P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 380
Читать онлайн

P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП) читать книгу онлайн

P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хан Дженни

Лара Джин не ожидала, что по-настоящему влюбится в Питера.

Ведь все их отношения были сплошным притворством… Вот только, как оказалось, это вовсе не так. И теперь Лара Джин запуталась сильнее, чем когда-либо.

Когда еще один парень из ее прошлого возвращается в ее жизнь, возвращаются и ее чувства к нему. Может ли девушка быть влюблена в двух парней одновременно?

В этом очаровательном и душевном продолжении бестселлера Нью-Йорк Таймс «Всем парням, которых я когда-либо любила» мы видим первую любовь глазами незабываемой Лары Джин. Любить всегда нелегко, но, может быть, именно это и делает любовь столь  удивительной.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Китти проверит ваше дыхание, – предупреждаю я, и она смеется, опять тем же хриплым смехом.

– Я боюсь перечить этой девочке.

– Она хоть и маленькая, но очень свирепая, – подпеваю я. – Вы поступаете мудро, что боитесь, мисс Ротшильд.

– Боже мой, Лара Джин, пожалуйста, можешь звать меня просто Трина? Имеется в виду, я знаю, что старая, но все же еще не настолько старая.

Я колеблюсь.

– Хорошо. Трина… вам нравится мой папа?

Она слегка краснеет.

– Эм. Да, я думаю, что он отличный парень.

– Чтобы встречаться?

– Ну, он не совсем моего типа. И к тому же, он так же не проявляет ко мне особого интереса, так что, ха-ха!

– Уверена, вы знаете, что Китти пыталась свести вас двоих. И если это нежелательно, то я однозначно могу заставить ее прекратить. – Я поправляюсь. – Я однозначно могу попробовать заставить ее прекратить. Но думаю, что, возможно, она права. Я считаю, что вы с папой могли бы быть неплохой парой. Он любит готовить, и ему нравится разводить костры, и он не против шопинга, поскольку берет с собой книгу. А вы, вы кажетесь веселой, и непринужденной, и просто очень… легкой.

Она мне улыбается.

– Я – полнейший хаос, вот я кто.

– Хаос может быть не так уж плох, особенно для такого человека как мой папа. Это, по меньшей мере, стоит свидания, вам так не кажется? Что плохого в том, чтобы просто посмотреть?

– Встречаться с соседями – это коварная ситуация. А что, если не сработает, и потом мы будет вынуждены жить через дорогу друг от друга?

– Это крошечный несущественный риск по сравнению с тем, что могло бы быть достигнуто. Если не получится, то вы вежливо помашете друг другу ручкой при встрече, а затем продолжите идти дальше. Ничего страшного. Я знаю, что необъективна, но папа действительно того стоит. Он самый лучший.

– О, я это знаю. Я вижу вас, девочки, и думаю: «Боже, мужчина, который смог вырастить этих девочек, он – нечто особенное». Я никогда не встречала человека, настолько преданного своей семье. Вы – три жемчужины в его короне, ты знаешь? Так это и должно быть. Отношение девочки с отцом являются важнейшими отношениями с мужским полом в ее жизни.

– А что насчет отношения девочки с матерью?

Мисс Ротшильд склоняет голову, размышляя.

– Да, я бы сказала, отношения девочки с мамой являются самыми важными женскими отношениями. С мамой или сестрами. Тебе повезло иметь двух сестер. Знаю, что ты уже знаешь об этом лучше большинства людей, но твои родители не всегда будут рядом. Если произойдет так, как должно, то они уйдут первыми. Но твои сестры останутся с тобой на всю жизнь.

– А у вас есть сестра?

Она кивает, намек на улыбку появляется на ее загорелом лице.

– У меня есть старшая сестра. Джини. Мы не ладили так хорошо, как вы, девочки, но чем старше мы становимся, тем больше и больше она становится похожа на нашу маму. И поэтому, когда мне очень не хватает мамы, я отправляюсь навестить Джини и могу снова увидеть мамино лицо. – Она морщит носик. – Это звучит жутко?

– Нет. Я думаю, это звучит… восхитительно. – Я нерешительно переминаюсь. – Иногда, когда я слышу голос Марго, – например, когда она внизу и зовет нас поторопиться спуститься вниз и сесть в машину, или говорит, что ужин готов, – иногда ее голос так сильно похож на мамин, что это вводит меня в заблуждение. Всего лишь на мгновенье. – Слезы наворачиваются на глаза.

У мисс Ротшильд в глазах тоже стоят слезы.

– Не думаю, что девочка когда-либо может справиться с потерей мамы. Я взрослый человек и это совершенно нормально и ожидаемо, что моя мама умерла, и все равно я иногда ощущаю себя сиротой. – Она улыбается мне. – Но это неизбежно, верно? Когда ты теряешь кого-то и тебе все еще больно, вот тогда ты понимаешь, что любовь была настоящей.

Я вытираю глаза. Была ли настоящей наша любовь с Питером? Потому что мне все еще очень больно, очень. Но, возможно, это всего лишь ее часть. Всхлипывая, я спрашиваю:

– Итак, просто, чтобы убедиться, если папа пригласит вас на свидание, вы ответите «да»?

Она разражается хохотом, а потом захлопывает рот рукой, когда Китти шевелится на диване.

– Теперь я вижу, откуда это у Китти.

– Трина, вы не ответили на вопрос.

– Ответ – да.

Я улыбаюсь про себя. Да.

***

К тому времени, когда я смываю весь свой макияж и облачаюсь в пижаму, на часах уже почти три часа ночи. Однако я не устала. Что мне действительно хочется сделать, так это поговорить с Марго, обсудить каждый момент вечера. В Шотландии время на пять часов вперед, а это значит, что там почти восемь утра. Она – жаворонок, так что, думаю, стоит попробовать.

Я застаю ее, когда она готовится пойти позавтракать. Она ставит компьютер на комод, чтобы мы могли говорить, пока она наносит солнцезащитный крем, тушь и бальзам для губ.

Я рассказываю ей о вечеринке, о появлении Питера с Женевьевой, и, самое главное, о поцелуе с Джоном.

– Марго, думаю, я могу быть человеком, который влюблен одновременно больше чем в одного парня. – Я даже, возможно, девушка, которая влюбляется тысячу раз. У меня в голове неожиданно всплывает картинка, как будто я пчела, собирающая нектар, перелетая с ромашки на розу, с розы на лилию. У каждого мальчика свое очарование.

– Ты? – Она перестает собирать волосы в хвост и постукивает пальцем по экрану. – Лара Джин, я думаю, что ты наполовину влюблена в каждого встречного человека. Это часть твоего очарования. Ты влюблена в любовь.

Это может быть правдой. Возможно, я влюблена в любовь! И это не кажется таким уж плохим.

51

Завтра в нашем городке проводится весенняя ярмарка, и Китти от моего имени пообещала родительскому комитету торт для пирожного шествия. Пирожное шествие – это игра наподобие музыкальных стульев, во время которой дети под музыку ходят вокруг цифр. Когда музыка останавливается, случайным образом выбирается цифра, и ребенок, стоящий напротив соответствующего числа, получает торт под этим номером. Эта карнавальная игра всегда была моей любимой, потому что, безусловно, я любила смотреть на все эти домашние торты, но, кроме того, из-за ее чистой случайности. Естественно, дети толпятся вокруг стола с тортами и отмечают торт, который им больше всего хочется получить и стараются идти медленнее, когда подходят к нужной цифре, но это единственное, что они могут сделать, больше никаких шансов нет. Эта игра, для которой не требуется никаких навыков или ноу-хау: вы в буквальном смысле просто ходите по кругу под музыку прошлых лет. Конечно, можно пойти в пекарню и купить точно такой же торт, который хочется, но здесь есть нечто волнующее в том, что нет никакой уверенности в том, что попадется.

Мой торт будет шоколадным, ведь дети, да и все люди в целом, предпочитают шоколадный любому другому вкусу. Глазурь – вот где я дам волю фантазии. Возможно, соленая карамель, или маракуйя, или, может быть, кофейный мусс. Я подумывала о том, чтобы приготовить торт в стиле омбре, где глазурь переходит от темного к светлому. Я чувствую, что мой торт будет пользоваться спросом.

Этим утром, когда я забрала Китти из дома Шанаэ, я поинтересовалась у ее мамы, какой торт она испечет для пирожного шествия, поскольку миссис Роджерс – вице-президент родительского комитета начальной школы. Она вздохнула и ответила:

– Я испеку то, что найдется в моей кладовой от «Данкен Хайнс». Либо его, либо «Фуд Лайон». – Затем она спросила меня, что собиралась испечь я, и когда я ответила, заявила: – Я выдвину твою кандидатуру на звание «Юная Мама Года», – что заставило меня рассмеяться, а так же придало еще больше стимула испечь самый лучший торт, так, чтобы все знали, что предлагает Китти. Я никогда не рассказывала папе или Марго, но однажды в средней школе моя учительница английского спонсировала чаепитье «мама-дочь» в честь Дня матери. Чаепитье проходило после школы, нечто необязательное, но мне очень хотелось пойти и попить чай с бутербродами и булочками, которые она обещала принести. Однако оно проводилось только для мам и дочерей. Полагаю, я могла бы попросить пойти Бабушку – Марго несколько раз делала так для разных мероприятий – но это было бы не то же самое. И хотя я не думаю, что Китти бы беспокоилась из-за таких вещей, я все еще вспоминаю тот день.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название