Лабиринт отражений
Лабиринт отражений читать книгу онлайн
Молодой провинциалке Джули Мэлоун, приехавшей в роскошный Ки-Уэст, предстоит сделать нелегкий выбор между двумя равно привлекательными мужчинами — благородным джентльменом Кеном и демонически притягательным Шеллом. Кого избрать? Ответ девушке может подсказать только сердце, однако Джули еще не подозревает, что неверное решение может стоить ей жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Рослин?! — произнес Кен сдавленным голосом. — Рослин!
Вся дрожа, Джули подняла пистолет, сжала его обеими руками и нацелила в грудь Кену.
Выражение в глазах Кена постепенно менялось, по мере того как ему открывалась страшная правда.
— Нет! — вскрикнул он. — Не может быть!
Джули сглотнула слюну, продолжая тем не менее крепко сжимать в руках оружие.
— Да, Кен, ты убил не меня, а Рослин.
Он яростно затряс головой:
— Нет! Ты пытаешься ввести меня в заблуждение. Не забывай, я тебя хорошо знаю, Рослин. Знаю все твои штучки. Ты просто хочешь поиграть со мной.
Джули печально смотрела на него.
— Нет, Кен, это не игра. И никогда не было игрой.
Снаружи слышались крики, возбужденные голоса, звуки полицейской сирены.
Кен склонился над телом Рослин. В этот момент в палатку вбежали двое полицейских. Кен в панике поднял голову.
Когда полицейские их разоружили, Джули почувствовала невероятное облегчение. Конечно, теперь предстоят длительные объяснения. Без сомнения, будет расследование, и тем не менее все кончено. Все наконец завершилось, и она осталась жива.
Спустя полчаса девушка стояла у полицейской машины. Один из полицейских не спускал с нее глаз. Джули ничто больше не волновало. Она словно утратила всякую способность чувствовать.
— Джули! — раздался негромкий мужской голос, проникший сквозь завесу ее бесчувствия.
Она резко обернулась. Рядом высилась длинная фигура Шелла Фиппса. Все эмоции моментально вернулись к Джули, как резкая боль от внезапной раны. Она упала к нему на грудь, с радостью ощущая его тепло и силу.
— Шелл! Господи! Я в жизни никогда никому так не радовалась!
Встревоженный полицейский выступил вперед:
— Эта женщина находится под арестом.
— Все в порядке, сержант. — Шелл вынул из кармана визитную карточку и подал полицейскому. — Шелдон Фиппс. Адвокат мисс Мэлоун.
Джули высвободилась из объятий Шелла как раз в тот момент, когда из палатки вынесли носилки и понесли к машине «скорой помощи», стоявшей рядом с полицейским автомобилем.
— Это Рослин? — спросил Шелл.
Джули кивнула, с трудом сглотнув слюну:
— Кен убил ее. Он принял ее за меня.
Она подняла к нему лицо, на котором застыло потрясенное выражение.
Шелл кивнул:
— Я подозревал, что Кен с ней заодно.
Джули сдвинула брови.
— А ты-то сам, Шелл… Как ты сюда попал?
— Да… не могу сказать, что я успел вовремя. Детектив из меня никудышный. Я следовал за Рослин, но упустил ее на шоссе у Холбрука. Потом на улице случайно увидел ее машину. А проезжая мимо, заметил полицейские автомобили, и вот тут появилось ощущение, что это каким-то образом связано с вами обеими.
— Но ты так и не ответил на мой вопрос. Как ты вообще здесь оказался? Ты следовал за Рослин? Но почему?
— Когда умерла Стелла Деверо, Рослин явилась на похороны и на чтение завещания. Конечно, под твоим именем. Но сыграла недостаточно убедительно, во всяком случае, для меня. Например, она прогнала Полин. Я знал, что ты никогда бы этого не сделала. Ну и некоторые другие вещи тоже показались мне сомнительными. Поэтому я начал следить за ней. Кстати, ты не знаешь, где она была все предыдущие годы?
— Знаю, Шелл, но это слишком долго рассказывать. Длинная история.
— А что из этого знает полиция?
— Пока очень немногое. Я рассказала им, что Кен застрелил Рослин и собирался убить меня как раз в тот момент, когда вбежали они. Не знаю, насколько мне поверили.
— Об этом не волнуйся, любовь моя. Мы их убедим. — Он сжал ее локоть, заглянул в глаза. — Я буду рядом с тобой, вплоть до того момента, когда ты сможешь вернуться в Ки-Уэст как Сьюлин Деверо. — Улыбка его стала нежнее. — Хотя… сомневаюсь, что я когда-нибудь смогу воспринимать тебя иначе, чем Джули Мэлоун.
— Шелл, а ты сможешь когда-нибудь простить меня за то, что я тебе не доверяла?
— Это я должен просить прощения за то, что с самого начала не поверил тебе. И в Морстауне мне следовало убедить тебя, что я наконец поверил. С того дня я повсюду тебя искал.
— О, Шелл, я так виновата! Я доставила столько хлопот.
— Вовсе нет. После того, как ты во второй раз исчезла из Ки-Уэст, я обнаружил, что важнее тебя для меня ничего в жизни не существует. Я люблю тебя, Джули, так, как никого не любил, и даже не думал, что это возможно.
— Я тоже люблю тебя.
Девушка смотрела на него сияющими глазами. Увидела, как приближается полицейский, который, как она уже знала, отвечает за расследование.
Офицер дотронулся до своей шляпы:
— Пора ехать в участок. Попытаемся во всем этом разобраться.
— Могу я поехать вместе с ней, сержант? — спросил Шелл. — Я адвокат мисс Мэлоун.
Густые брови офицера поползли вверх в изумлении.
— Ну, я вам скажу, господин адвокат, ни с чем подобным я еще не сталкивался! Вы действуете быстрее, чем «скорая помощь». Насколько я знаю, эта дама еще даже не звонила насчет адвоката.
Шелл перевел смеющиеся глаза на Джули.
— О, я гонялся за ней, можно сказать, по всему континенту. Мне понадобилось некоторое время, чтобы ее догнать.
Он помог Джули сесть на заднее сиденье полицейского автомобиля.
— Да, кстати, ты знаешь, моя «Танцовщица» в конце концов все-таки нашлась.
— Правда? Она в порядке?
— В общем, да. — Он в нерешительности откашлялся. — И я вот о чем подумал. Когда все это закончится, может быть, поплывем в круиз по Карибскому морю? Может быть, на месяц или даже дольше, если захочешь.
— Это было бы чудесно, Шелл!
Она потянулась к нему для поцелуя. Некоторое время они сидели, прижавшись друг к другу. Потом Джули уютно устроилась, положив голову ему на плечо.