-->

Проверяя Сенатора (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проверяя Сенатора (ЛП), Эллиотт Алекс-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проверяя Сенатора (ЛП)
Название: Проверяя Сенатора (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Проверяя Сенатора (ЛП) читать книгу онлайн

Проверяя Сенатора (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Эллиотт Алекс

Bернувшись в Вашингтон, Сенатор Стоун второпях знакомит Ксавию «Кса» Кеннеди с образом жизни Капитолийского Холма и «Дома». То, что должно было стать мимолетной интрижкой, переросло в нечто прозрачное и жаркое. «Дом» - место запретных игр столичной элиты. Основанный семью конгрессменами, этот частный клуб воплощает все сладострастные желания не знающих запретов политиков. Когда прессе становиться известно об этом месте, они, словно стервятники набрасываются на Кса, делая ее главной участницей скандала. Узнайте, что же случится во второй части серии «Грязные маленькие секреты», где Ксавии и Беннету предстоит противостоять болезненному прошлому, что делает их связь не только крепче, но опаснее. Но все не так, как кажется на первый взгляд. Мы расскажем правду о президентских выборах, и о том, как же иногда бывает легко продать душу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ее взгляд обращается на розы. – У меня не было времени заниматься ерундой. Завтра

серьезный экзамен по гражданскому праву.

– Хорошо. Слушай, у меня сегодня вечером встреча, – говорю я, изучая ее, действительно

ли она в порядке или есть какие–то признаки того, что она делает вид. Я могу опознать

невербальные знаки и раскрыть то, что спрятано под видом ее внезапного и кардинального

преображения из тусовщицы Вашингтона в студентку и книжного червя юридического

факультета. Я ищу подсказку, которая даст мне надежду в том, что ее вновь обретенное

желание взяться за работу больше, чем ее реакция на трагедию.

– Который сейчас час? – спрашивает она, закусив кончик ручки, фокусируясь на экране

компьютера.

– Около восьми. Ты хочешь есть? Я собираюсь приготовить ужин.

Она смотрит на меня и на этот раз он не вызывающий.

– Да. Умираю с голода.

– Хорошо, продолжай заниматься, а я сделаю тебе что–нибудь вкусненькое. Курица

марсала [Прим. пер. – Курица Марсала – это куриные грудки под грибным соусом и вином

Марсала] звучит заманчиво?

– С картофельным пюре и чесноком? – Она улыбается мне. – Ну пожааалууууууйста.

– Хорошо, сделаем. – Я улыбаюсь ей в ответ и скидываю туфли. Зайдя в кухню, я снимаю

пиджак и надеваю фартук, который купила, висящий на вешалке за дверью в кладовой.

Собрав продукты, я разворачиваю и ополаскиваю куриные грудки. Их около

полкилограмма. Обваливаю их в зелени, оливковом масле и в небольшом количестве муки,

прежде чем обжарить филе со свежим чесноком, грибами и вином Марсала. Я прохожу

мимо дверного проема и вижу Брук, уткнувшуюся в толстую тетрадь, в этот момент она

перестает читать и начинает стучать по клавиатуре.

На самом деле она, кажется, готовится к занятиям с таким усердием, с каким я никогда не

видела ее. Мы начали учиться в Бостонском колледже вместе, и пока я училась, как

ненормальная, она тусовалась по–страшному.

Когда ужин готов, я сервирую стол и ставлю подогретые тарелки на барную стойку, зовя

ее.

– Пора есть!

Я замираю с бутылкой Шардоне в руке, затем кладу вино обратно в холодильник, отдав

предпочтение минеральной воде со льдом. Пока мы едим, она рассказывает мне, что цветы

от режиссера, который как она говорит, прежде, чем я успеваю ее спросить, не имеет

никакого отношения к ее нынешнему «затруднительному положению», как она называть

свою беременность. Она спрашивает о моей работе и я рассказываю ей о своем взлете по

карьерной лестнице.

– Так что, теперь вместо того, чтобы быть интерном Стоуна, ты являешься его пресс–

секретарем? Кому ты пригрозила, чтобы получить это место? – Она берет кусок курицы,

ожидая моего ответа.

– Младший пресс–секретарь, – поправляю ее. – И это только временное место на лето. Его

постоянный человек по связям с общественностью находится в декретном отпуске и

большая часть его сотрудников тоже находятся сейчас в отпуске. – Я морщусь после того,

как слово «декретный отпуск» соскальзывает с моих губ.

– Никогда не знаешь, чем все кончится, – отвечает она равнодушно, отрезая кусочек от

своей курицы. Она кладет его в рот и задумчиво жует. Когда она стукает рукой по стойке,

я подпрыгиваю.

– У тебя все в порядке? – Я мямлю с полным ртом еды.

Она хватает меня за руку.

– Помнишь, когда мы были у моего дяди в клубе на Манхэттене? Тогда еще Клуни был

там?

Я заканчиваю жевать и медленно провожу салфеткой по губам, стараясь не смотреть на

Брук так, как будто у нее на голове выросли рога.

– Да. Классная была ночь!

– Сенатор Стоун был там. Я видела его. – Она пристально смотрит на меня и ее взгляд

прожигает меня насквозь.

Не отводи взгляд!

– Почему ты не говорила ничего... до эээтого? – бормочу я.

– Я не сложила два плюс два. Дерьмо, я не интересуюсь политикой, а он сенатор штата

Джорджия. Я едва ли знаю, кто является представителем моего родного штата. Но когда

ты сказала мне, что работаешь на него, а Джон рассказал мне, какой он красавчик, то я

загуглила его.

– О, Боже! Я не могу поверить, что ты следила за ним виртуально.

– Эй. Мне было скучно. И да, он стоит того, чтобы его изучить. Каково работать на него:

он мудак или лапочка?

– Что ты имеешь в виду? – Я пытаюсь выиграть время для того, чтобы придумать хотя бы

наполовину правдоподобный ответ. Кто для меня Беннетт? И то и другое. Ни то ни другое.

Я не знаю, как описать то, что я чувствую, и после сегодняшнего интервью становится

очевидным, что нет обычных слов, чтобы дать нам определение.

– Такой парень, как он... он выглядит требовательным, – размышляет она.

– Он многообразие черт. Я думаю, это зависит, – говорю я, и мой голос затихает.

– От чего? – спрашивает она.

Мой взгляд блуждает и она пялится на меня.

– Эээ... это зависит от его повестки дня и выступлений. А это имеет значение? Он редко

бывает у себя в офисе. Но его сотрудники... они все веселые и со своего рода закидонами.

– Это много говорит о человеке, который их нанял. – Она смеется и встает. – Хочешь

добавки?

***

Брук прошла мимо моей двери час назад и сообщила, что определенно завтра она

собирается «разгромить» тест. Чтобы получить отличную оценку, сегодня она атакует

книгохранилище юридической библиотеки. Скользнув на край своей кровати, я ныряю в

свои туфли на каблуке и слышу, как пищит мой мобильный. Я беру его и на нем вижу

оповещение о входящем письме на электронной почте от Беннетта. Я нажимаю его, чтобы

открыть.

От: Беннетта А. Стоуна [email protected]

Кому: К. С. Кеннеди [email protected]

Маленькая саба,

Во вложении ты найдешь мои инструкции на сегодня.

Прочитай и выполни все мои указания. Они не сложные... если ты не будешь спорить.

Я готов вознаградить тебя за твои усилия. Или показать тебе, что значит подвергнуть

сомнению мой авторитет.

В конечном счете, у тебя есть право решать, как пройдет наш вечер.

Бен

Хрень. Мои щеки пылают, пока открывается вложение. Я чувствую, как мои глаза

расширяются, читая инструкции, которые он отправил.

– Что делаешь? – спрашивает Брук. – Я собираюсь в душ, а после я уезжаю в библиотеку.

Я быстро соскакиваю с постели, закрывая ужасный список своего сенатора Дома.

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я отвезла тебя?

Она опускает глаза.

– Нет. Я хочу, чтобы ты пошла на свою встречу, Мисс пресс–секретарь. Бля, ты выглядишь

горячо.

– Мои шпильки выше самого Капитолия?

– Да, пора бы уже! В стиле «Я действительно планирую одеваться так, чтобы свести

судью, присяжных и долбанного адвоката, черт побери, с ума».

– Ну, я думаю, ты ответила на мой вопрос.

– Покажи им то, о чем я говорю. – Торжествующе кричит она.

– Увидимся позже. – Я обнимаю ее и вижу, как она уходит из моей комнаты к себе, чтобы

переодеться.

Мой пульс увеличивается и я собираю в пучок свои волосы, натянув на них парик. Я беру

сумку, иду на цыпочках к двери и выглядываю в коридор. Держась за дверной проем, я

прислушиваюсь и слышу шум воды в душе. Выдохнув с облегчением, я не спеша выхожу

из своей комнаты, а затем покидаю квартиру.

Поездка не занимает долго и у меня есть немного времени, чтобы окунуться в мир

фантазий. Я изучаю список инструкции на своем телефоне. Очевидно, как у сабы у меня

существует ряд обязанностей, которые должны быть соблюдены. Указания как действовать

шаг за шагом. Я перечитываю инструкции Беннетта, подробно описывающие, во что мне

одеться, как входить в комнату, снимать с себя одежду, в каком положении должно быть

мое тело и как я должна приветствовать его. Расплачиваясь с водителем, я дрожу,

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название