Люси Салливан выходит замуж
Люси Салливан выходит замуж читать книгу онлайн
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты случайно не учишься в медицинском институте? — с подозрением спросила я.
— Нет.
Разумеется, нет. Я совсем забыла, что именно студенты-медики прыскают от смеха каждый раз, когда слышат слово «зад».
Гас не стал утруждать себя предварительными ласками, если не считать вопроса: «Ну как, готова?» Он был уже заведен, и ему не терпелось как можно скорее приступить непосредственно к делу. Ну, а я чувствовала себя польщенной его энтузиазмом, принимая это за доказательство того, как сильно я ему нравлюсь.
— Не смей кончать за три секунды, — только и успела я предупредить его. А когда он действительно кончил за три секунды, мы оба зашлись хохотом.
После чего Гас заснул прямо на мне. Но я не обиделась. Я не завопила на него и не потребовала, чтобы он немедленно просыпался и занимался мною до тех пор, пока я не кончу десять раз, — поскольку таково было мое право как женщины девяностых годов. Напротив, меня только порадовало то, что он не был сторонником заковыристых сексуальных практик: это означало, что мне не придется выпрыгивать из кожи, чтобы соответствовать его уровню. Для меня в сексе было важно чувствовать не оргазм, а страсть и симпатию ко мне партнера. И Гас был очень хорош в проявлении страсти и симпатии ко мне.
С ним я незаметно для себя миновала стадию деликатничанья и всей этой ерунды в духе «давай познакомимся поближе» и со всего разбегу плюхнулась прямо во влюбленность.
И поэтому в четверг я страшно досадовала на то, что на прошлой неделе пообещала матери навестить их с папой. Ведь вместо этого я могла бы провести время с Гасом или, по крайней мере, с теми людьми, с которыми можно поговорить о Гасе (понятно, что маме я не собиралась даже намекать на его появление в моей жизни).
Единственным утешением было то, что со мной вызвался поехать Дэниел. То есть хотя бы в электричке у меня будет собеседник, с которым я смогу развить любимую тему.
Мы с Дэниелом встретились после работы и спустились в метро.
— Существует множество способов более приятно провести сегодняшний вечер, чем ехать за сотни миль, чтобы встретиться с мамой, — бубнила я, пока мы покачивались в вагоне, набитом людьми в мокрых пальто. — Например, добывать соль в Сибири. Или начисто вылизывать кольцевую.
— Но ты же увидишь и своего отца, — напомнил мне Дэниел. — Разве тебе не хочется этого?
— Ну да, но все равно я не смогу нормально с ним поговорить, пока она рядом. И мне каждый раз так стыдно, когда я уезжаю, а он остается там.
— Люси, зачем ты так усложняешь свою жизнь? — вздохнул Дэниел. — Все совсем не так плохо, как тебе кажется.
— Я знаю, — улыбнулась я. — Может, мне просто нравится чувствовать себя виноватой.
Мне не хотелось, чтобы Дэниел снова начал учить меня, как жить. Потому что я знала, что это бесполезно, а он был из тех людей, которых нелегко остановить. И ведь известно, что не одна дружба разбилась о камни непрошеных советов.
— А может, тебе действительно это нравится! — раньше Дэниелу явно не приходила в голову эта мысль.
— Вот и хорошо, — подхватила я. — Рада, что мы с тобой согласны в этом вопросе. А теперь будь добр, перестань беспокоиться обо мне.
Когда мы вышли из метро, нас обступили темнота и холод, а до дома моих родителей еще надо было идти пешком минут пятнадцать. Дэниел настоял на том, чтобы понести мою сумку.
— Ого, Люси, да что у тебя там лежит? Кирпичи, наверное.
— Бутылка виски.
— Для кого?
— Ну уж не для тебя, — глупо хихикнула я.
— Это я и сам знаю. От тебя я ничего хорошего не получаю, только брань и оскорбления.
— Это неправда! Я же подарила тебе отличный галстук на день рождения!
— Да, спасибо. По сравнению с прошлым годом этот подарок был куда приятнее.
— А что я дарила тебе в прошлом году?
— Носки.
— А, да…
— Ты всегда мне даришь «папины» подарки.
— Что это такое?
— Ну то, что обычно дарят отцам, — носки, платки, галстуки.
— Лично я не дарю папе таких вещей.
— А что ты ему даришь?
— В основном деньги. И иногда бутылку хорошего бренди.
— А-а.
— А тебе я собиралась подарить что-нибудь особенное. Например, книгу…
— Но у меня уже есть одна, да, я знаю, знаю, — перебил он меня на полуслове.
— Откуда ты знаешь эту шутку? — засмеялась я. — Разве я тебе уже рассказывала ее?
— И не раз, Люси.
— Ой, как неловко получилось. Извини.
— За что тебя извинить? За то, что ты в сотый раз повторяешь эту дурацкую шутку? Или за то, что, рассказывая ее, ты косвенно называешь меня некультурным обывателем?
— За то, что в сотый раз повторяю дурацкую шутку — эй, и вовсе она не дурацкая! Но я вовсе не извиняюсь за то, что не считаю тебя очень умным. Посмотри на женщин, с которыми ты встречаешься!
— Люси! — рявкнул Дэниел. Я испуганно взглянула на него — кажется, на это раз я действительно рассердила его. Но он рассмеялся и покачал головой. — Да, Люси Салливан, не понимаю, как я еще не убил тебя.
— Ты знаешь, мне это тоже непонятно, — задумчиво согласилась я. — По отношению к тебе я веду себя ужасно. Но я не имею в виду того, что говорю. И я вовсе не считаю тебя тупицей. Да, я и в самом деле нахожу, что женщин ты себе находишь отвратительных и обращаешься с ними плохо, но в остальном ты совсем даже ничего.
— Да, похвалила так похвалила, — ухмыльнулся Дэниел.
Некоторое время мы шагали молча мимо рядов однообразных домиков. Наконец Дэниел нарушил молчание.
— Так для кого оно?
— Для кого что?
— Виски.
— Для папы, конечно же.
— Он по-прежнему пьет?
— Дэниел! Не смей так говорить!
— Как говорить?
— Тебя послушать, так получается, что мой папа — алкоголик какой-то.
— Просто я помню, что Крис говорил, будто ваш отец бросил пить.
— Кто, папа? — переспросила я. — Бросил пить? Что за ерунда! Зачем это ему бросать пить?
— Не знаю, — Дэниел пожал плечами как можно равнодушнее. — Я повторяю только то, что сказал Крис. Должно быть, он что-то недопонял.
Мы снова замолчали.
— А что ты купила матери?
— Матери? — удивилась я. — Ничего.
— Это не очень-то красиво с твоей стороны.
— Это нормально. Я ей никогда ничего не дарю.
— Почему?
— Потому что она работает. У нее есть деньги. А папа не работает, и денег у него нет.
— То есть тебе даже в голову не приходит купить ей хотя бы какую-нибудь мелочь?
Я остановилась и, загородив Дэниелу дорогу, заставила его остановиться тоже.
— Слушай, ты, — сердито сказала я, — я дарю ей подарки на день рождения, на Рождество и на День матери, и этого для нее достаточно. Ты можешь дарить своей матери столько подарков, сколько тебе захочется. И хватит выставлять меня плохой дочерью!
— Я только хотел сказать… не важно. — Он выглядел таким удрученным, что я не могла долго на него сердиться.
— Ладно, — я прикоснулась к его руке. — Раз тебе так хочется, я куплю ей торт или что-нибудь еще.
— Не надо.
— Дэниел! Ну что ты дуешься?
— Я не дуюсь.
— Нет, ты дуешься. Ты сказал: «Не надо».
— Да, я так сказал, — засмеялся Дэниел. — Но не потому, что я дуюсь, а потому что я уже купил торт для твоей матери.
Я постаралась изобразить на лице отвращение:
— Дэниел Уотсон, ты настоящий подлиза!
— Вовсе нет. Это называется хорошие манеры. Твоя мать собирается угостить меня ужином, и с моей стороны было бы невежливо явиться с пустыми руками.
— Ты можешь называть это вежливостью, а я называю это подлизыванием.
— Хорошо, Люси, — сдался Дэниел. — Называй как хочешь.
Мы завернули за угол, и показался наш дом. Мое настроение разом упало. Я ненавидела этот дом. Я ненавидела приезжать сюда.
Внезапно я вспомнила кое-что и схватила Дэниела за рукав.
— Дэниел!
— Что?
— Только упомяни при матери Гаса — и ты мертвец.
— Я и не собирался, — обиженно произнес он.
— Отлично. Хоть в этом вопросе мы понимаем друг друга.
