Полуночный шепот
Полуночный шепот читать книгу онлайн
Роман «Полуночный шепот» – это необычайная история любви, полная самых неожиданных приключений, загадок, тайн, интриг, – любви между земной девушкой и привидением, которое обитает в старом доме. Страшное преступление, совершенное сто лет назад, протягивает свои щупальца в наши дни. И главным героям предстоит нелегкая борьба за свое счастье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Нет! – завыла Джейми, падая на колени. Пара морских чаек повисла над обрывом, надрывно крича вместе с ней.
Несколько часов спустя Джейми возвратилась в Макалистер-хаус в полицейской машине. Доктор Хэмилтон оставил ее и миссис Гипсон связанными и с заклеенными ртами в мотеле на краю города, а сам со своими людьми поспешил на свой корабль. Даже если бы грузовичок смогли бы вытащить на берег, то вся аппаратура была разбита и бесполезна. Марк не мог остаться в живых, поэтому Хэмилтону не имело смысла задерживаться в этом месте.
Убийство же Джейми и миссис Гипсон сулило слишком много неприятностей даже Хэмилтону. Поэтому он сберег время, оставив женщин в мотеле Брейкуотер, привязав их к стульям в одном из номеров.
Джейми и миссис Гипсон удалось привлечь внимание горничной: они просто выли в унисон через заклеенные рты, пока эти звуки не заставили горничную ими поинтересоваться. После того, как полиция была информирована о несчастном случае, происшедшем с Марком, полицейские вместе с Джейми, которая показывала дорогу, помчались к месту падения грузовичка. Водолазы часами обследовали это место, но не нашли ничего. Наконец, когда стемнело и на море начался шторм, они отказались от поисков. Сержант Бейтс объяснил, что залив у основания обрыва необычайно глубок, гораздо глубже окружающих участков океана. Опасные подводные течения сделали подводные поиски крайне затруднительными, да еще начался шторм. Сержант сомневался, что грузовичок вообще когда-либо можно будет найти, но обещал возобновить поиски утром.
Бретт встретил Джейми и сержанта Бейтса в дверях дома. Джейми потребовалось собрать все силы, чтобы переступить порог дома. Когда Бретт протянул ей навстречу руки, она упала к нему на грудь с рыданием, ослабев от усталости и горя.
– С ней все будет в порядке? – поинтересовался офицер, засунув большие пальцы за пояс и наклонив голову, чтобы лучше видеть лицо Джейми.
Бретт потрепал Джейми по спине.
– Конечно. Мы сейчас уложим ее в постель. У нее сегодня был день потрясений.
– А доктор ей не нужен?
Бретт покачал головой.
– Она поправится. Я сейчас дам ей что-нибудь выпить и уложу в постель.
– Хорошо, – согласился сержант Бейтс.
– Завтра я загляну к вам, после того как мы проведем более тщательное расследование.
– Спасибо, сержант, – сказал Бретт, прижимая к себе Джейми.
Она подняла голову. Ее глаза были красными и опухшими.
– Спасибо, – пробормотала она.
Бейтс решительно кивнул и тяжело ступил через порог в черную и ветреную ноябрьскую ночь.
Джейми свалилась в постель и закрыла глаза. Она смертельно устала и не представляла себе, как сможет уснуть. Ее таблетки были в ванной комнате, но у нее совершенно не было сил добраться до них. А, кроме того, Бретт настоял на том, чтобы она проглотила немного бренди, дабы успокоить свои нервы, а она знала, что алкоголь и лекарства не очень-то совместимы.
Какая-то тяжесть сдавила ей грудь, затруднив дыхание. Ей хотелось кричать, но она не могла. Марк мертв. Хэзард исчез. Без всяких прощальных слов и добрых пожеланий, как и ее родители много лет назад. Джейми, всхлипывая, втянула в себя воздух. Как она может жить дальше? И почему она хочет этого? Что ее ждет без Марка и Хэзарда? И почему она так и не сказала Хэзарду, что любит его? Возможно, ей следовало бы принять две или три таблетки. А может, и всю бутылочку, чтобы сразу со всем покончить.
– Джейми.
Она напряглась. Голос Хэзарда. Как явственно он звучит в ее сознании.
– Джейми, милочка.
На этот раз голос раздался ближе. Джейми быстро села. В ногах кровати она увидела искрящиеся голубые очертания, правда, не вполне напоминающие человеческое тело. Ее сердце страшно забилось.
– Хэзард! – прошептала она.
Очертания сверкали и светились, и вдруг Хэзард возник в виде человека. Никаких следов драки с Бреттом не было видно на его чисто выбритом лице.
– О, Хэзард! – закричала Джейми, соскочив с кровати. Ей хотелось бежать к нему, обнять его, почувствовать теплоту его мощного тела, прижимающегося к ней. Она забыла, что он отдавал себя другой женщине.
Джейми думала лишь о том целительном утешении, которое находила в его объятиях. Она припала к его груди.
– Ах, милочка.
Говорить она не могла. Лишь отчаянно вцепилась в него. Джейми искала отдохновения в его спокойной силе. Он ласкал ее спину и волосы, шепча нежные слова, а она, не стыдясь, плакала. У нее возникло такое чувство, точно она раскололась пополам, и слезы изливались из нее точно вода, осушая ее. Ее сердце уносилось потоком этих слез, все текущих и текущих, далеко от этого темного вместилища, что оставалось от Джейми Кент. Она стала полой, свободной, сохранившей лишь форму вазой.
Хэзард, видя как она страдает, взял ее на руки и отнес в постель. Но Джейми обхватила руками его шею и не отпускала его, даже когда он попытался выпрямиться. Он наклонился и поцеловал ее, пытаясь освободиться от ее хватки, но она не отпускала его. Ее губы искали его губ в безумной надежде, что он облегчит ее горе. Не говоря ни слова, она оттолкнулась от него и сорвала с себя одежду. Хэзард смотрел, как она упала на подушки обнаженная, ее алебастровая кожа светилась в темноте, а в карих глазах отражалась мука.
Хэзард содрал с себя свитер и рубашку. Джейми наблюдала, как он снимает с себя башмаки и носки, и чувство того, что все решено, охватило ее, точно кто-то набросил на нее тяжелое одеяло. Она закрыла глаза, и Хэзард опустился на нее, его губы заглушали ее вскрикивания, а его тело заставило ее унестись куда-то далеко, далеко.
Потом Джейми впала в забытье, примостившись у груди Хэзарда. Но через несколько часов она проснулась, всхлипывая.
Он нежно обнял ее.
– Джейми, что случилось?
– О, Хэзард! – воскликнула она. – Где ты был?
– Я был где-то между здешним и нездешним. Я исчезаю, милочка. Я теряю свою способность возвращаться.
– Боже, – воскликнула она. – Хэзард! – И положила руку ему на грудь. – Если бы ты только был здесь, то помог бы нам?
– Что?
– Спас бы Марка.
– Спас? А где он, между прочим?
– Он умер. Марк умер.
Хэзард резко выпрямился.
– Что?
– Он пытался уехать на грузовичке. Доктор Хэмилтон выстрелил в шину, и машина потеряла управление. Он упал с обрыва.
– Ах, Джейми! – воскликнул Хэзард. – Ах, милочка! – Он сгреб ее в свои объятия, положил ее голову себе на грудь, пытаясь унять ее горе. – Джейми, прости меня!
Джейми прижалась лицом к его шее.
– Не покидай меня, Хэзард. Умоляю... ты не можешь покинуть меня.
Он посмотрел на нее, пораженный тем, как сильно она вцепилась в него, точно ее объятие могло приковать его к этому материальному миру. Он видел ее плачущие глаза, и печаль отразилась на его лице.
– Я не могу оставаться, Джейми, милочка. Я истощен. И я уже ухожу.
– Но это нечестно! Нечестно!
– Такова жизнь. Мы оба знаем это, любимая! – Он сжал ее за плечи и грустно улыбнулся.
– Но ты уходишь, когда я... – она замолчала и вздохнула.
Хэзард выжидающе посмотрел на нее:
– Когда что?
– Когда я поняла, – у нее комок встал в горле, – что люблю тебя.
– Ты любишь меня. – Он прижал ее к себе. – Ах, милочка. Ты любишь меня! Я умираю от счастья, слыша это.
Хэзард наклонился к ее губам, и этим поцелуем она сказала ему все, что не могла передать в словах.
– Джейми, – прошептал он. – Я тоже люблю тебя. Всей душой и всем сердцем! – Он закрыл глаза. – Мой маленький воробышек, мой маленький трепещущий воробышек!
Их губы соединились. Наконец Хэзард отстранился и погладил Джейми по голове.
– Чего бы я ни дал за еще одну неделю с тобой, Джейми. Еще месяц. Еще год!
– О, Хэзард. – Она обняла его, зная, что скоро наступит время, когда она уже больше не сможет касаться его так, как сейчас.
– И что бы я ни дал, чтобы вернуть прошлую ночь.
Руки Джейми замерли на месте.