Покорность (ЛП)
Покорность (ЛП) читать книгу онлайн
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет. Его цель — создать свою группу, которая достигнет вершины славы, во всяком случае так было. Когда он встречает Рейвен, в нем пробуждаются неизведанные эмоции. С самой первой встречи не остается никаких сомнений в возникшей между ними химии. Он не парень для отношений, но сможет ли она изменить его привычки плейбоя? Ревность, злость, сталкеры, слава и богатство угрожают разлучить этих двоих. Если они покорятся своей любви, поможет ли она пройти испытания, которые их ждут? Или напротив разлучит их навсегда?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я беру Эбби и Эллу за руки и несусь на кухню. Хочу, чтобы что происходит, все узнали одновременно. Финн знакомится с Девидом, пока мы достаём пиво и вино. К нашему возвращению все уже устроились с напитками, и я начинаю им рассказывать, что мне известно.
— Ну, вот вам сенсация. Кажется, мой папа раскопал что-то со своим клиентом, и это серьёзно. Он все ещё работает над проектом и пока не разберётся, решил приставить ко мне парня для охраны на выходные.
Деклан застывает рядом со мной.
— Рейвен, не могла бы ты подробнее объяснить, в чем дело? — спрашивает Девид. — Я не совсем понимаю.
Я не могу, потому что ничего не знаю. Смотрю на Робби и Финна в поисках поддержки.
Робби берет удар на себя.
— Я не совсем представляю, как много вы знаете о том, чем занимается мой отец, но
он работает над различными вопросами безопасности. Он не частный сыщик, но у него свой бизнес. Сюда входит не только общая безопасность, но и корпоративный шпионаж, подкуп, шантаж, мошенничество и все такое. Он хорошо известен в своих кругах, и есть большая вероятность, что если он обнаружит коррупцию на федеральном уровне, то свяжется с властями. Если такое случится, то люди скоро поймут, что это был именно он. Отец не прячется и не защищён. По его мнению, это подвергает опасности его детей. Не знаю, что с этим конкретным делом, но он позвонил и сказал, что нам нужна охрана до понедельника. Мы с Финном встретим его в субботу, чтобы узнать, что происходит. Я уверен, здесь не о чем беспокоиться, но лучше принять меры, чем потом сожалеть.
Звонят в дверь, и он заканчивает рассказ. Я иду открывать, потому что это может быть телохранитель. Уилл стоит в дверях, и я взвизгиваю от радости. Я обожаю Уильяма Тернера. Мы зовём его Уилл, потому что его отец тоже Уильям. Я прыгаю, чтобы обнять его, и смущаюсь.
— Рейвен, выглядишь отлично, девочка. Как ты?
— Отлично! — и здесь я делаю паузу. — Ты мой телохранитель на ближайшие несколько дней?
— Я, собственной персоной. Получил задание сегодня днём. Ещё я слышал, что ты сегодня готовишь, так что, полагаю, мне повезло.
— Входи. Познакомлю тебя со всеми. — Я хватаю его за руку и тяну внутрь.
Когда оборачиваюсь, в комнате стоит тишина. Деклан выглядит так, словно вот-вот взорвётся, а Робби беззвучно посмеивается.
Финн встаёт первым поприветствовать Уилла, следом за ним Робби. Они знакомы уже давно и работали вместе над несколькими делами. Я чувствую, как рука оборачивается вокруг моей талии и притягивает меня к твёрдому, как скала, телу. Деклан так напряжён, что я бы отпружинила от него, если бы не его крепкая хватка.
Робби знакомит всех и останавливается, как только дело доходит до нас. — А это, Уилл, парень Рейвен, Деклан.
Глаза Уилла становятся шире от удивления, но он тут же берет себя в руки. — Приятно познакомиться, Деклан. Ты — счастливчик.
Словно по команде Деклан скользит руками вдоль моих и берет мои ладони. — Я знаю.
Мне нужно разрядить атмосферу. — Так, теперь, когда все в курсе ситуации, я подам закуски и закончу готовить. Робби, проверь масло, потому что индейке понадобится время. Я немного пожадничала, когда покупала её.
Я тащу Деклана с собой на кухню.
Как только заканчиваю проверять духовку и помешивать горох, наливаю себе ещё бокал вина.
Деклан все ещё молчит. Он крутит свои часы, и я вижу, как дёргается его челюсть.
— Милый, подойди сюда.
Он смотрит на меня и топчется на месте.
— В чем дело?
Он вздыхает, прежде чем ответить. — Детка, я не знаю, как со всем этим быть. Ты в опасности? И что это за тип, которого к тебе приставили? Кажется, он тебе ближе, чем просто охранник.
Я вижу беспокойство в его глазах. — Не думаю, что мне грозит какая-либо опасность. Такое случалось всего пару раз. Мой папа осторожный, и это, видимо, очень важный клиент. Я ничего не узнаю, пока он не вернётся. Что касается Уилла, он — старый друг семьи. Его отец до сих пор работает на моего, и мы знакомы очень давно. Он больше друг Робби, чем мой.
— Он бы хотел большего.
— Ты, наверное, шутишь. Он бы никогда… Он тот ещё бабник, и ребята никогда бы не позволили такому случиться. Уилл — исключительно друг и защитник.
— Ты же в курсе, что я тоже был бабником, но теперь у меня есть ты. Я вижу, что он тоже тебя хочет.
Он нервно смотрит на свои ноги.
Глажу ладонями его щеки и придвигаюсь ближе. — Да, но теперь ты — мой. Пути назад нет, Дек. Запомни, есть только мы, и я люблю тебя. Вся эта ситуация скоро разрешится. — Я приподнимаюсь, чтобы поцеловать его, и он неистово захватывает мои губы. Зажимает меня в угол, и я теряю ощущение реальности.
Позади Деклана раздаются покашливания. Я смотрю через его плечо и вижу всех, включая Джимми и Гейба, стоящих там и пялящихся на нас. Деклан гордо ухмыляется, и я проскальзываю к кухонной стойке. Он отступает, чтобы поприветствовать вновь пришедших, а я возвращаюсь к приготовлению ужина. Мы получаем парочку ехидных комментариев, но Деклан отшучивается. Эбби говорит, что мне надо пойти вымыть рот, потому что моя помада буквально везде. Это вызывает хихиканье, и моё смущение постепенно исчезает. Как только ужин готов, Девид разрезает индейку, я накрываю буфет, и все выстраиваются в очередь. У нас только шесть мест за столом, но Робби принёс карточный стол и стулья. Мы установили их в центре гостиной. Эбби помогла мне украсить стол, и теперь он смотрится как из журнала. Мои родители прислали композицию в виде рога изобилия в честь моего первого самостоятельного Дня Благодарения.
Наконец, мы все расположились. Девид произнёс милый тост и поблагодарил нас за приглашение и за все старания по приготовлению ужина. Он также поблагодарил парней за их службу и детей за прекрасное отношение к нему. Он завершил тост небольшой ремаркой, что его жена могла бы гордиться, если бы была сегодня с нами, и подмигнул мне. Я снова прослезилась, размышляя, напоминает ли ему каждый праздник о потерянной любви, которую никогда не заменить. Деклан нежно сжимает мою руку под столом и целует в лоб.
Ужин был великолепным. За каждым столом шла активная беседа, и я усиленно старалась везде успеть. Девид рассказывал истории из детства своих детей. Они прерывали его несколько раз, протестуя, когда он упоминал их проступки. Я поглядывала на Робби во время рассказов, и он всегда улыбался мне в ответ. Мы молча согласились друг с другом, что ужин был хорошей идеей.
Когда подали десерт, Уилл воспользовался шансом обсудить эти выходные напрямую со мной.
— Эр Джей, мне нужно знать твоё расписание на ближайшие несколько дней как можно скорее. Также мне надо знать, какие занятия у тебя в понедельник и где они будут проходить. Я буду следить за каждым твоим шагом, но незаметно. Я бы предпочёл, чтобы ты легла на дно. Не стоит находиться в толпе. Все, с кем ты проводишь время, будут проверены.
Настроение в комнате быстро меняется, и становится очень тихо. Все смотрят друг на друга — только не на меня.
— Уилл, ты же не серьёзно? Группа Деклана завтра вечером выступает, и это особое шоу. Я пообещала быть там. И вообще — я собиралась пойти по магазинам, у меня же День Рождения в субботу!
Вокруг по-прежнему тихо, но его это не беспокоит. Для него я — задание.
— Прости, Рейвен, никакого клуба завтра вечером, слишком много людей. Я уверен, что Финн и Робби поддержат меня в этом. Я не могу гарантировать твою безопасность на 100% в такой огромной толпе. Что касается похода по магазинам — мы не сможем пойти в большой торговый центр, но я готов сопроводить тебя в несколько магазинчиков, где мы не будем сильно привлекать внимание.
При слове «мы» Деклан застывает рядом со мной. Он не любит, когда в мой адрес используют «мы», если это не включает его.
Деклан берет наши тарелки и кивает Уиллу. — Пошли, обсудим это на кухне.
Уилл встаёт и оглядывает застывшие лица, потому что никто не произнёс ни слова. Он даже не представляет насколько Деклан ревнив. Девид прочищает горло, чтобы разрядить обстановку. — Робби, сынок, никогда не был поклонником жареной индейки, но ты навсегда изменил мои предпочтения.