Тот случай между Илаем и Гвен (ЛП)
Тот случай между Илаем и Гвен (ЛП) читать книгу онлайн
Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.
Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…
Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам…
Распахни свое сердце для такой любви, от которой воспаришь на небеса,
для любви, без которой не сможешь дышать.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы направились к выходу. Тайги оставался сидеть в своей сумке, ожидая, когда мы ее возьмем.
— Гвен! Гвиневра! — женщина за стойкой помахала нам.
Гвиневра остановилась, наклонив голову, стараясь вспомнить женщину с короткими каштановыми волосами и ореховыми глазами.
— Да? — ответила она, не узнавая.
— Это же я, Хлоя! Хлоя Дрейк!
Глаза Гвиневры едва не вывалились из орбит.
— Не может быть! — Она шагнула назад, еще раз окинув женщину взглядом. — Ты выглядишь потрясающе, Хлоя!
— Спасибо! Я сбросила сорок четыре килограмма с тех пор, как ты меня видела в последний раз.
Хлоя подняла руки. Гвиневра зааплодировала ей, затем повернулась ко мне.
— Илай, это моя школьная подруга, Хлоя Дрейк. Хлоя, это мой… парень, Илай Дэвенпорт.
Хлоя рассматривала меня, широко раскрыв глаза.
— Приятно познакомиться. — Я протянул ей руку, и она пожала ее.
— Это мне приятно, мистер Дэвенпорт. Добро пожаловать в Сайпресс.
Она протянула Гвиневре поводок Тайги. Пес лишь зевнул, облизывая носик.
— Твои родители уже ждут тебя снаружи.
— Спасибо, — поблагодарила Гвиневра.
— То есть, ты никому не сказала, что мы встречаемся? — прошептал я ей, когда мы направились к выходу.
Она покачала головой.
— Я сказала маме… поэтому, уверена, и папа в курсе. Я не знаю, что они думают по этому поводу. Предполагалось, что недавно я собиралась выйти замуж за другого.
Эта мысль не давала мне покоя.
— Себастьян нравился им?
Как бы я хотел, чтобы этот человек просто исчез вместе со всеми воспоминаниями!
— Они не были от него в восторге. Думаю, они ясно видели то, чего не замечала я. Мне кажется, ты им понравишься.
— Никакого давления!
Мои мама и брат уже любили ее. Интересно, будут ли ее родители так же относиться ко мне?
В ту секунду, когда мы ступили наружу, все, что я мог видеть, — это высокие темно-зеленые деревья, вокруг которых росла еще более зеленая трава и полевые цветы. В некотором отдалении в бело-голубом облачном небе возвышалась гора. Ни одно здание не было выше деревьев. Картина местности, казалось, сошла со страниц какого-нибудь журнала о природе или, по крайней мере, с заставки обоев для компьютера. Здесь было очень красиво!
— Гвен!
Мы оба развернулись направо. Тайги вывернулся из ошейника, помчавшись на всех парах к рукам пожилого мужчины, и тут же принялся облизывать его лицо.
Ее отец был примерно одного роста со мной, может быть, на пару сантиметров выше. Его кожа была загорелой, черные с проседью волосы коротко подстрижены, лицо гладко выбрито. На шее висело ожерелье из бусин со стрелой.
Стоявшая рядом с ним миниатюрная женщина с черными волосами до плеч и гладкой коричневой кожей притянула Гвиневру в свои объятия, целуя ее в щеки.
— Добро пожаловать домой, дорогая, — приветствовала она, не в силах выпустить дочь из своих рук.
Она выглядела молодо для того, чтобы быть ее мамой. Гвиневра была почти на пятнадцать сантиметров выше мамы, чем, очевидно, пошла в папу.
— А это, должно быть?.. — Отец кивнул в мою сторону, поглаживая шерстку Тайги. Его темные глаза внимательно изучали меня с головы до ног и обратно.
— Мам, пап, это доктор Илай Дэвенпорт, мой парень. Илай, это мои родители.
Прежде, чем я успела сказать хоть слово, отец продолжил:
— Достаточно быстро вы оправились, не так ли? — он посмотрел на Гвиневру.
— А ты бы предпочел, чтобы я каждый день до конца своей жизни, не переставая, ревела и тоннами поедала мороженое?
— Не обращайте на них внимания. — Ее мама взяла меня под руку. — Добро пожаловать в Сайпресс, Илай. Надеюсь, перелет не был тяжелым. Гвен страшно боится высоты.
— Спасибо, мэм, и нет, все было прекрасно, мы просто болтали на протяжении всего перелета. Я немного волновался по той причине, о которой заговорил ваш муж. — И я обратился напрямую к нему: — Приятно познакомиться, сэр.
— Мне он не нравится. Городской пижон! Я даже по запаху это чувствую. Пойдем, Тайги. — Отец нахмурился и повернулся, уводя Тайги.
— Пап, не смешно. — Гвиневра пошла вслед за ним.
Мама рассмеялась над ними и, держа меня за руку, повела к их грузовичку.
— Надеюсь, Гвиневра вам искренне нравится, Илай, потому что он планирует вас помучить. После всего, что случилось, у него нет доверия ни к одному из мужчин, которые окружают его девочку.
Ну что же, похоже, это будет веселенькое времяпрепровождение!
— Нравится, она мне очень нравится, — ответил я, остановившись недалеко от машины и наблюдая, как Гвиневра и ее отец разговаривают о чем-то.
Он притянул ее к себе и обнял одной рукой. Конечно же, она не могла долго сердиться на него, хотя и очень старалась быть обиженной.
— Да, мэм. На самом деле нравится. Не уверен, что именно рассказала вам Гвиневра, но мне лучше сразу открыть все карты. Это с моей невестой сбежал ее жених. Будете ли и вы меня мучить после этого?
Она улыбнулась.
— Думаю, время покажет. И потом, вы же здесь на все выходные?
Я не был до конца уверен, во что ввязался.
Гвиневра подошла ко мне.
— Я прошу прощения за него, просто… ну, в общем, он такой. Мы можем ехать. Ты когда-нибудь ездил в открытом кузове грузовика?
— Все нормально, и нет, я там никогда не ездил.
Что бы ее отец ни задумал против меня, мне было все равно.
Гвиневра
— Ух ты! — шептал Илай по мере нашего удаления от аэропорта Сайпресс.
Мой дом, как и большинство здешних домов, находился в лесу. Дорога с обеих сторон была окаймлена толстыми, покрытыми мхом ситхинскими елями. Он смотрел на них, задрав голову так, будто мы путешествовали в каком-то необычном параллельном мире. В некотором смысле это было правдой. Солнце находилось над верхушками деревьев, и все вокруг сияло. Это было…
— Место абсолютного покоя в мире хаоса, — произнес он, не отрывая взгляда от неба.
— Только что хотела тебе об этом сказать. Как ты узнал?
— Однажды ты сама сказала об этом в одном из интервью. — Он оглянулся на меня. — Это было написано в статье для «Форбс». Тебе задали вопрос, нравится ли тебе Нью-Йорк, и ты ответила, что нравится. Но ты все равно скучаешь по Сайпресс, потому что для тебя Сайпресс — это место абсолютного покоя в мире хаоса. Я тогда этого не понял, но теперь не могу не согласится.
— Илай, то интервью было почти четыре года назад.
— Да, — он усмехнулся, больше над собой, взял мою руку и замолчал.
Я пожала его руку и улыбнулась.
— Я так и вижу, как ты гуглишь мое имя.
— Нет, тогда мной двигало не желание преследовать. Это было после нашей дискуссии в Нью-Йоркском Университете. Я видел, что все студенты были буквально влюблены в тебя, и хотел понять причину. Потом ты показала мне свою галерею, и мне захотелось узнать, что думают другие.
— О, нет, — застонала я. — У меня было несколько по-настоящему ужасных отзывов.
— К черту Джефри Карлайла из «Нью-Йорк Таймс!» Только мужчина без сердца может критиковать твои работы.
Я захохотала.
— Это же слова мистера Д’Амура о тебе!
— Я не был критиком, я был только… — он пытался подобрать слово.
— Критиком?
— …необразованным, и ты вряд ли можешь винить меня за это. Как только я научился отличать кисточку для рисования от холста, понял, что ты реально талантливая… И не надо так довольно лыбиться.
Он наклонился ко мне, хохоча, и положил голову мне на колени.
— Если хочешь правду: впервые увидев твои картины, я был эмоционально взволнован, и ты до сих пор заставляешь меня испытывать сильные эмоции.
— Эй, куда это подевалась его голова? — заорал отец.
Илай тут же выпрямился, а мне захотелось выпрыгнуть из машины.
— Пап!
— Извините, сэр. — Илай удержал меня на месте, когда я уже хотела повернуться к мужчине, сидевшему на переднем сиденье и посвистывавшему, как ни в чем не бывало. Как будто не он только что убил момент прекрасной душевной близости.
