-->

Санта-Барбара 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Санта-Барбара 2, Крейн Генри-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Санта-Барбара 2
Название: Санта-Барбара 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Санта-Барбара 2 читать книгу онлайн

Санта-Барбара 2 - читать бесплатно онлайн , автор Крейн Генри

Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сказав это, Адамс едва заметно, только уголками губ, улыбнулся.

Кейт сдержанно Поблагодарил:

— Спасибо… — и отошел к другим гостям.

Все это время он чувствовал на себе неотступное внимание МакДугласа — начальник отдела безопасности «Адамс продакшн», одетый в черный смокинг, который явно не шел ему, стоял неподалеку от Тиммонсов и, казалось, напряженно вслушивался в разговоры Барби и Кейта.

Кейт то и дело озирался, пытаясь понять, чего же хочет от него этот страшный человек; МакДуглас, ловивший каждое движение Тиммонса, только отворачивался.

В четверть девятого гостям были поданы коктейли; одни были приготовлены с бакарди, другие — с томатным соком. Кейт и его жена предпочли последний.

Стол украшали самые разнообразные закуски, паштеты, намазанные на гренки, черная и красная икра на ромбовидных ломтиках хлеба, кусочки ветчины и крошечные сосиски на миниатюрных деревянных палочках, — одним словом, столько разнообразных изысканных кушаний, что глаза просто разбегались. К тому же, закуска была острая и возбуждала аппетит.

Когда гости расселись, к хозяину подошел ливрейный лакей и, наклонившись, прошептал:

— Только что приехал мистер Фрауччи… Адамс пробормотал гостям:

— Одну минутку!.. — После чего быстро поднялся из-за стола и направился в фойе.

Мистер Фрауччи был плюгавым пожилым человеком с огромной плешью — типичный итало-американец, каким их принято изображать в голливудских комедиях. Никто никогда бы не смог сказать, что это — обладатель многомиллионного состояния и один из руководителей огромной преступной организации, раскинувшей свои щупальцы от Атлантики до Калифорнии.

Вид у Руджеро был взволнованный.

— А, мистер Фрауччи!.. — воскликнул Адамс. — Очень рад вас видеть… Раздевайтесь, проходите…

Руджеро только отрицательно покачал головой.

— У меня кое-что изменилось, Мик, — сказал он. — У меня большие неприятности… Боюсь, что вскоре они будут и у тебя…

Адамс очень серьезно посмотрел на собеседника и спросил:

— Что еще произошло? Разве нам и без того не хватает неприятностей?..

— Увы, но это так, — вздохнул Фрауччи. — Все наши люди уже арестованы…

— Я это знаю…

— Мне необходимо как можно скорее уехать из Соединенных Штатов. Да, и вот еще что…

Отозвав Мика в дальний угол, Фрауччи, оглянувшись по сторонам, будто бы его речь кто-нибудь мог подслушать, наклонился к самому уху Адамса и начал что-то говорить.

Старший компаньон слушал Руджеро с неослабевающим вниманием.

— Так я и знал, — произнес он упавшим голосом. — Так я и знал… Мне еще об этом говорил МакДуглас…

При упоминании о начальнике отдела безопасности лицо Фрауччи перекосилось.

— Ваш МакДуглас — просто безмозглый осел, — зашипел он.

— Значит, и его… тоже? — Адамс вопросительно посмотрел на собеседника.

— Да, и его…

Не попрощавшись, Фрауччи принялся торопливо одеваться.

— Мистер Фрауччи, значит, вы не остаетесь у меня?.. — спросил Адамс.

— Я же сказал, — у меня очень мало времени… Главное, Мик, сделай так, как я тебе сказал. Сейчас начнут шустрить всех поголовно — всех, кто имел к нам какое-нибудь отношение… А лишние свидетели нам просто не нужны.

Голос Руджеро звучал очень категорично.

— Хорошо…

Пожав руку, Фрауччи произнес:

— Что ж, продолжайте веселиться… Если вы не исполните того, что я сказал, эта ваша вечеринка будет последней, мистер Адамс…

Спустя несколько минут Адамс вернулся к гостям. Достаточно было одного лишь беглого взгляда, чтобы убедиться, что старший компаньон «Адамс продакшн» чем-то очень взволнован. Подойдя к Харрису, он произнес:

— Можно тебя на несколько слов?..

— Конечно!.. — Ответил тот, оторвавшись на минутку от тарелки.

Пройдя в кабинет, Мик тщательно закрыл за собой дверь и в нескольких словах пересказал то, что только что узнал от Руджеро.

— Так я и знал!.. — Воскликнул Харрис. — Продажная сволочь…

Адамс задумчиво покачал головой.

— Мы с тобой сами виноваты… Когда он начал интересоваться, как же погибли его предшественники, мы были с ним неоправданно мягкими…

— Тогда он был нам очень нужен, — попробовал оправдаться младший компаньон.

— Я понимаю…

— Что же теперь делать? А мы еще собирались отправлять этого человека в Швейцарию с таким… м-м-м… очень деликатным поручением…

На лице Адамса зазмеилась улыбка.

— А он поедет в Берн, — произнес он. — Обязательно…

Встревоженно посмотрев на своего компаньона, Харрис спросил:

— Для чего? Ведь Фрауччи распорядился… Мик быстро перебил своего собеседника.

— Он отправится туда… И не один, а с этим идиотом Мак Дугласом… Он действительно очень сильно наследил…

После этих слов Мик быстренько изложил мистеру Харрису свой план — тот слушал очень внимательно, пощипывая свою куцую бороденку, делавшую его так похожим на кинематографического мушкетера эпохи Ришелье.

— Ну, тогда совсем другое дело, — улыбнулся Харрис, когда Мик закончил. — Только оправданно ли это? Ведь столько жертв…

Адамс поморщился.

— В последнее время ты становишься излишне сентиментальным, — произнес он. — Бизнес — это та же война… И выигрывает ее только тот, кто будет тверд и безжалостен… Кроме того — это очень хороший, испытанный способ — во-первых, все можно будет списать на катастрофу, а во-вторых — никаких свидетелей…

После некоторого раздумья Харрис согласился.

— Только кто же тогда отправится в Швейцарию? — спросил он.

Адамс улыбнулся и произнес:

— Мы с тобой…

— А как же концерн, все остальное…

— А-а-а, плевать… Теперь не это главное… Боюсь, если ФБР и дальше будет шустрить такими темпами, через неделю нам будет предъявлен ордер на арест…

— Что ж, вполне резонно… Значит, и МакДугласа туда же?

Адамс, покачав головой, произнес:

— Разумеется… Тем более, что в его услугах мы больше не нуждаемся…

Спустя несколько минут и Адамс, и Харрис, немного успокоенные этим разговором, вернулись к столу.

В половине девятого гостей разместили в столовой, со стен которой портреты предков Адамса, писанные масляными красками, взирали на благородное изящество сервировки. Стол был накрыт тонкой скатертью, напоминавшей, скорее, кружева, сквозь нее просвечивалось полированное красное дерево. По скатерти были разбросаны тепличные розы, на них падал мягкий свет от высоких свечей в старинной работы серебряных подсвечниках. Короче говоря, обед был сервирован в старинных традициях под наблюдением хозяйки, миссис Адамс, которая с детских лет прекрасно знала, как именно это следует делать, и так вышколила своих слуг, что все происходило бесперебойно.

Миссис Адамс, высокая седеющая женщина, с таким же одутловатым лицом, как и у Мика, происходила из старинной пионерской семьи и очень гордилась этим. Порядки в своем доме она также насаждала старинные, чтобы не сказать — старомодные.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название