-->

Санта-Барбара 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Санта-Барбара 2, Крейн Генри-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Санта-Барбара 2
Название: Санта-Барбара 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Санта-Барбара 2 читать книгу онлайн

Санта-Барбара 2 - читать бесплатно онлайн , автор Крейн Генри

Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Конечно, конечно… Я сделаю все, что от меня зависит…

Неожиданно Тиммонс поймал себя на мысли, что точно так же он говорил недавно мистеру Харрису в ответ на его просьбу слетать куда-то в Швейцарию…

Кейт решил предпринять кое-что и самостоятельно — и не только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство по поводу смерти мистера Шниффера, бывшего старшего юриста концерна «Адамс продакшн».

Получив от Кэтрин аудиокассету, он сразу же понял, что получил неплохой компромат на начальника службы безопасности Брайна МакДугласа — во всяком случае, не худший, чем те фотографии с Бекки, которые он переслал по почте его жене Барби.

А поэтому, еще раз сверив адрес, в первый же свободный день он взял машину напрокат («мерседесом» он пользовался разве что для поездок по городу) и отправился на поиски мистера Дэвидсона.

Дэвидсон, как выяснилось, жил довольно далеко от Чикаго — миль за пятьдесят от городской черты. Правда, разыскать его домик не представляло особого труда — в небольшом городишке на берегу озера его знали все или почти все; этот человек был довольно популярным.

Мистер Дэвидсон произвел на Кейта довольно приятное впечатление — это был невысокий, жилистый мужчина, довольно простоватой наружности, с огромными, словно грабли, руками — на вид не более пятидесяти пяти лет.

Кейт сразу же перешел к делу.

— Скажите, мистер Дэвидсон, — сказал он, стараясь вложить в интонации своего голоса максимум благожелательности, — скажите, недавно у вас был один человек, мой большой друг… Некто мистер Джаггер…

Дэвидсон кивнул.

— Да, совершенно верно… Кажется, он сказал, что откуда-то из службы социального страхования… Или что-то вроде того, точно не помню…

— Он расспрашивал вас об обстоятельствах гибели мистера Шниффера?

Дэвидсон тяжело вздохнул и проворчал:

— Не понимаю — что вам всем так дался этот покойник? То меня в полиции битый час допрашивали, потом этот тип, мистер…

Кейт мягко подсказал:

— Мистер Джаггер…

— Вот-вот… И вы теперь… Он что, был какой-то большой шишкой, этот самый покойник?

Изобразив на лице скорбь, Кейт произнес:

— Это был мой брат…

Дэвидсон сочувственно посмотрел на собеседника и изрек в ответ:

— Извините, я не знал… — Натянуто улыбнувшись, он спросил:

— Что же вас интересует?

Кейт продолжал все с тем же скорбным выражением на лице:

— Расскажите, пожалуйста, как он погиб? Дэвидсон неопределенно передернул плечами.

— Ну, известно как — перевернулся… В полиции мне сказали, что экспертиза будто бы установила: у катера, который ваш брат взял напрокат, была нарушена центровка… Я им тогда еще сказал, что этого просто не может быть…

— А они что?

Дэвидсон махнул рукой.

— Они и слушать не стали… — Вытащив из кармана пачку сигарет, спасатель взял одну из них и, прикурив, выпустил из легких струйку сизоватого дыма. — И слушать меня не стали… Хотя…

По выражению лица Тиммонс понял, что сейчас спасатель что-то скажет.

— Хотя, — продолжал тот, — я уверен, что тут что-то не так…

Кейт с напряжением посмотрел на Дэвидсона и спросил:

— Что вы имеете в виду?

Дэвидсон еще раз глубоко затянулся и продолжил свой рассказ:

— Дело в том, что приблизительно в это самое время точно такой же катер брал напрокат еще один тип — я даже помню, как его зовут… Мистер МакДуглас… Очень неприятный человек… Он не хотел показывать мне свои документы, он очень громко кричал… Вот я его и запомнил.

— И что же?..

Рассказ Дэвидсона слово в слово совпал с записью, сделанной покойным частным детективом Джаггером несколько недель назад.

— А вы ничего не путаете?..

В этой фразе явственно прозвучало: «Может быть, вы просто сочиняете?..», настолько явственно, что Дэвидсон прекрасно понял это.

— За кого вы меня принимаете?

Кейт понял, что вопрос был задан более резко, чем того требовали обстоятельства.

— Я просто подумал, что вы могли ошибиться, — произнес Кейт более извинительно.

— Нет, уважаемый мистер… не знаю, как вас там, да впрочем, это неважно… Я ничего не напутал.

«Это — человек простой, — подумал Кейт, глядя на мозолистые руки Дэвидсона, — и с ним надо быть немного попроще… Ведь теперь он наверняка спрашивает себя, для чего это столько людей заинтересовались обстоятельством смерти этого Шниффера…»

Словно угадав ход мыслей Тиммонса, Дэвидсон поинтересовался:

— Вы спрашиваете это у меня только потому, что погибший был вашим братом… Или тут есть еще какие-то причины?..

Кейт коротко кивнул.

— Да, совершенно верно…

Дэвидсон, потушив окурок, посмотрел на собеседника очень внимательно и спросил:

— Наверняка — имущественные?..

Тиммонс, обрадованный такой подсказке, тут же согласился с ним.

— Да, именно так… Дело в том, что мой брат был застрахован от несчастного случая… Ну, это очень долго объяснять… Короче, если выяснится, что он погиб не своей смертью…

После этих слов Тиммонс исподтишка посмотрел на спасателя, ожидая, как именно тот отреагирует на эти слова.

— Вы хотите сказать, что вашему брату помог утонуть… Тот самый мистер МакДуглас?..

Кейт, поняв, что на этот раз взял несколько резко, поспешно отступил.

— Нет, я этого не утверждаю, — быстро произнес он, — просто мне надо знать… Могло ли такое произойти в принципе или же нет?..

— Но ведь я вам только что обо всем рассказал, — напомнил Дэвидсон.

Тиммонс понял, что настало время задать спасателю самый главный вопрос — тот, ради которого, собственно, он и ехал сюда.

— Скажите, — очень вкрадчиво начал он, — скажите, мистер Дэвидсон… То, что вы рассказали только что мне, и то, что рассказали недавно моему другу, страховому агенту, вы смогли бы повторить где-нибудь под присягой… Скажем, в суде?..

Дэвидсон пожал плечами.

— Конечно…

Кейт облегченно вздохнул.

«Наконец-то, хоть тут у меня какая-то удача, — подумал он. — Наверняка, если этот спасатель действительно согласится…»

— Конечно, — продолжал Дэвидсон, — я ведь ничего не выдумываю… Если оно действительно произошло так, как я рассказал… Почему бы не повторить это под присягой?.. Да где угодно!..

После этих слов Кейт не мог удержаться от улыбки — на лице «брата» погибшего Шниффера при подобных обстоятельствах она выглядела по меньшей мере странной.

— Значит, вы дей…

Дэвидсон прервал эту реплику громким восклицанием:

— Конечно, конечно!.. То, что я видел, то, чему сам был свидетелем… Да, я смог бы повторить это хоть перед лицом Господа Бога!..

Горячо пожав на прощанье руку Дэвидсона, Кейт взял его номера телефонов и отправился назад, в Чикаго…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название