От любви не убежишь (ЛП)
От любви не убежишь (ЛП) читать книгу онлайн
Он привык получать то, что хочет… Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный адвокат ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать – и для достижения цели он не боится использовать ни своё обаяние, ни полномочия.
А хочет он именно ее… Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает – до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Несмотря на то, что проверка и перепроверка доказательств считалась одной из самых утомительных обязанностей помощников прокурора и федеральных агентов, остаток дня они провели, сохраняя благодушное настроение. Наконец в шесть вечера группа решила сделать перерыв.
Хаксли уронил голову на стол.
– Как же это нудно!
Воэн согласно застонал.
– Мне срочно нужно выпить!
Кейд разделял точку зрения обоих агентов, поэтому парни втроем отправились в ирландский паб в квартале отсюда. После того, как они заказали ужин и выпивку, Кейд проверил свой телефон. Разумеется, Воэн с его суперспособностями федерала не удержался от комментария.
– Ты снова пригласил Брук на свидание и теперь ждешь от нее ответа?
– Пошел к черту!
Воэн ухмыльнулся.
– А ты довольно осмотрителен по отношению к Брук. Выглядит очень интригующе, не так ли Хакс?
В ответ молчание.
– Хакс? – Воэн посмотрел в его сторону и увидел, как тот что-то читает в своем телефоне. Улыбаясь, Хаксли спрятал сотовый в карман безупречно сшитого костюма от Ральфа Лорена и только тогда заметил, что Воэн и Кейд на него смотрят.
– Извините. О чем шла речь?
– Об отношениях Кейда с одним главным юрисконсультом. Но не будем об этом, – ответил Воэн и посмотрел на напарника с подозрением. – Что у тебя происходит? Почему ты так улыбаешься? Только не говори, что у тебя сегодня свидание.
– Как скажешь, не буду. – Хаксли сделал глоток пива, намеренно выдерживая паузу.
– С кем ты встречаешься? – сдался Кейд.
– С Эддисон.
– Эдиссон? Та, что… – И тут Воэна озарило, и он удивленно уставился на Хаксли. – Агент Симмс?! Когда это произошло?
Хаксли немного смущенно крутил в руках стакан.
– После фиктивного свидания в «Согне» наши отношения резко изменились.
Воэн раздраженно всплеснул руками.
– Сначала Морган, теперь ты. Плюс Макколл женится на следующей неделе, а у Палласа будет ребенок. Как специально! Я что, единственный, кто не состоит в отношениях?
Хаксли сделал вид, что задумался над его словами.
– Может, тебе нужно время? Чтобы разобраться, что не так с твоей харизмой.
– С моей харизмой все в порядке, – заверил его Воэн.
Кейду стало любопытно.
– У вас всё серьезно? – поинтересовался он у Хаксли.
Тот улыбнулся.
– Думаю, да.
– Да ладно?! Сколько вы там встречаетесь? Месяц? – с иронией спросил Воэн.
Хаксли пожал плечами.
– Мне нравится она, ей нравлюсь я. Что тут сложного?
Кейд и Воэн обменялись взглядами. «Ну-ну».
– Дилетант, – сказал Воэн с заговорщицкой ухмылкой.
– Дилетант? Я спрошу сегодня у Эддисон, согласна ли она с этим?
Судя по самоуверенной улыбке, агент Сет Хаксли не беспокоился о том, каким будет ответ.
***
– Знаешь, ты меня действительно впечатлил.
Кейд взглянул на Брук, которая, свернувшись калачиком в постели, лежала на его груди.
– Спасибо. Я и сам впечатлен, – усмехнулся он.
Она заулыбалась.
– Я не о том движении, что ты сделал под конец. Хотя спорить не буду – тут ты хорош.
– Я рад, что тебе понравилось.
– На самом деле, я имела в виду ваш разговор с Воэном и Хаксли.
– Ты думаешь о них в то время, когда мы лежим в постели? Не уверен, что мне это нравится.
Брук приподняла голову и взглянула на него.
– О!.. Значит, ты никогда не рассматривал подобный вариант? Вы втроем, ну понимаешь… все вместе. Это вроде как моя фантазия, которую я хотела с тобой обсудить.
Кейд уже собирался рассмеяться, но она смотрела на него таким взглядом, что на какую-то долю секунды он засомневался, а точно ли она шутит.
Ладно… определенно Морган не ожидал, что Брук Паркер – юристконсульт «Ресторанов Стерлинга», мисс Зеленоглазка – думает о таких вещах, как секс вчетвером.
Но потом заметил предательский блеск в ее глазах.
– Ах ты ж негодница! – с облегчением выдохнул он.
– О господи, видел бы ты выражение своего… – Кейд не дал ей договорить, бросив в нее одну из многочисленных подушечек. Брук рассмеялась. Тогда он кинул еще парочку. – Так это значит «нет»? – поинтересовалась она, лежа со взъерошенными волосами поперек кровати.
Кейд улыбнулся. Брук Паркер может и сводит его с ума, но, тем не менее, в ее обществе он постоянно улыбается. Морган лег на бок, повернувшись к ней лицом.
– Это определенно «нет». А ты по-прежнему негодница!
– Когда я сказала, что впечатлена, то имела в виду твое отношение к работе, – произнесла она, рассеянно скользя пальцами по его груди. – Сделав великолепную карьеру в прокуратуре, ты находишь время играть в футбол и общаться с Воэном и Хаксли. Понимаешь, несмотря на занятость, ты все равно… живешь настоящей жизнью. – Брук ненадолго задумалась. – Я не понимаю, как тебе это удается.
– Я тоже бываю очень занят, особенно, когда нахожусь в суде. – Кейд замолчал, пытаясь подобрать правильные слова, поскольку хотел задать довольно щекотливый вопрос. – Но ты ведь понимаешь, что твой рабочий график не совсем нормальный?
Брук задумалась.
– Просто сейчас наша компания развивается, – объяснила она. – Десять лет назад Ян владел всего лишь одним рестораном. Теперь же у нас семь ресторанов, бейсбольные стадионы и футбольные арены. В будущем станет полегче, ну а пока я должна усердно работать.
– Должна? – уточнил Кейд.
– Ладно, я понимаю, куда ты клонишь, мистер адвокат. Я хочу усердно работать. Знаю, мой график выглядит слегка сумасшедшим. Но я много трудилась, прежде чем получить эту должность. И теперь, приходя каждое утро на работу, горжусь тем, чего достигла.
Услышав ее ответ, Кейду стало любопытно.
– Когда ты в последний раз была в Гленвуде?
Брук засунула руку под голову.
– Давно. Как только я закончила школу, родители буквально через неделю продали квартиру. И переехали в маленький городок на реке Миссисипи, что в трех часах езды к западу от Чикаго. Помню, сначала я была очень удивлена их решением – они много лет прожили в Чикаго, а потом в Гленвуде. Поэтому я не могла понять, откуда взялось это желание поселиться в небольшом городке. Впервые я увидела их новый дом на День благодарения. Он оказался довольно милым и немного старомодным. Мама показывала мне свой большой двор, рассказывая о том, какой у нее здесь будет сад. Я рассмеялась и спросила, с каких это пор она начала интересоваться садоводством, ведь в квартире у нас росло всего лишь несколько комнатных растений. А мама ответила полушутя-полусерьезно, что она, каждый день проезжая мимо чудесных садов в Гленвуде, всегда ими восхищалась.
Брук задумчиво пожевала губу.
– Это выглядело немного странно. Будучи подростком, я думала только о том, что я чувствую, живя в «бедной» части города и как усердно я работаю, чтобы получить хорошие оценки. Но после маминых слов мне стало понятно, что, скорее всего, родители уже давно мечтали о переезде, но оставались жить в городе только ради того, чтобы я смогла получить достойное образование. Для меня это открытие стало… немного неприятным. – Она посмотрела на Кейда. – И теперь я просто не хочу их подвести. Временами осознание того, как много сделала моя семья, да и я лично, чтобы достичь сегодняшних высот, давит на меня непомерным грузом.
Закончив рассказ, Брук удивленно взглянула на Кейда.
– Я никогда и никому этого не говорила. Даже Форду.
– Почему же мне рассказала? – хрипло спросил Кейд.
– Не знаю… – Она какое-то время изучающе смотрела на него, затем пожала плечами, намеренно переводя все в шутку. – Возможно, мне просто захотелось выговориться. А ты оказался рядом.
– Чувствую себя использованным.
Как он и рассчитывал, Брук засмеялась. А когда она подвинулась к нему поближе, Кейд снова ощутил уже знакомое стеснение в груди.
– Уверен, больше всего твои родители хотят, чтобы ты была счастлива.
Брук задумчиво кивнула.
– Ну, я счастлива, – сказала она и запоздало добавила: – Это же очевидно. – И резко поменяла тему: – А что твои родители? Они живут в Чикаго?