-->

Тени утренней росы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тени утренней росы, Воронцова Татьяна-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тени утренней росы
Название: Тени утренней росы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Тени утренней росы читать книгу онлайн

Тени утренней росы - читать бесплатно онлайн , автор Воронцова Татьяна

"Как только мужчина и женщина перестают сражаться друг с другом, они становятся счастливыми". Прекрасная мысль, которая редко приходит нам в голову. Грубые, заносчивые мужчины не встречают понимания у обидчивых, строптивых женщин - вот и вся любовь. Но если повезет встретить человека, с которым можно отпустить себя на волю, жизнь уже никогда не станет прежней! Елена не верила в любовь, которая меняет не только мир вокруг, но и самого человека. Не верила до тех пор, пока не приехала отдохнуть на древний загадочный остров Крит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Господи, а обратно-то как? — восклицает Мэдж.

Похоже, об этом она подумала впервые.

— Без паники, — говорит Нейл, вытирая пот со лба. — Мы почти у цели.

О, счастье! Мы ступаем на лестницу, у которой имеется ограждение — настоящая крепкая каменная стена. Не сговариваясь, опускаемся на ступеньки и некоторое время молча переводим дыхание, поглядывая по сторонам с победным видом альпинистов, совершивших восхождение на Чогори[37]->->. Хотя в нашем случае это не восхождение, а нисхождение. Тень от вершины спасает нас от солнечного удара, несколько глотков воды возвращают утраченный оптимизм.

— Уф! — выдохнула Мэдж, массируя усталые икры. — Поверить не могу, что я это сделала.

— Взгляни, — Нейл указал на склон соседней горы. — Видишь в скалах пещеры? Это монашеские кельи. К ним ведет тропа, такая узкая, что монахи, ступив с моста на склон, дальше были вынуждены передвигаться ползком. Да-да, на четвереньках.

— С камнями? — осведомился Том.

— Не думаю. Хотя все может быть.

— Ну ладно. — Том встал. Потянулся, поиграв бицепсами. — Ты привел нас сюда, в это живописное место, где нет ни одной живой души. Что дальше?

Он нервничал. Он находился в таком напряжении, что ему хватило бы одной искры, чтобы взорваться.

— Томми, — начала Мэдж.

Но он молча сжал ей плечо, продолжая в упор смотреть на Нейла.

— А ты чего хочешь, Том? — тихо спросил тот.

— Я тебя сюда не звал.

— И я тебя не звал. Вы сами решили пройтись вместе с нами до пещеры Иоанна Отшельника.

Мэдж посмотрела на меня большими испуганными глазами:

— Элен, что происходит? Я не хочу неприятностей.

Я успокаивающе улыбнулась.

— Ты здесь ни при чем, — сказал Том, по-прежнему крепко сжимая ее плечо. — Это только между нами. Не обращай внимания.

Окончательно напуганная, она вскочила со своего места.

— Том! — В ее голосе зазвенели истерические нотки. — Мы сейчас же идем назад.

— Опомнись, детка. — Он наконец посмотрел ей в лицо. — Никто, кроме тебя, не психует.

Он сказал правду. Мы с Нейлом спокойно сидели на ступенях. Я — потому, что не видела смысла в собственном вмешательстве; он — потому, что считал, что время еще не пришло.

— Тогда объясните мне, что происходит, — потребовала Мэдж. — В конце концов, я пришла сюда вместе с вами и хочу уйти отсюда живой и невредимой.

— Так и будет, — подал голос Нейл.

— Да? А почему же вы… почему…

— Почему мы — что?

— Не знаю. — Она прикусила губу. Опять посмотрела на меня. — Элен, скажи мне, что все в порядке.

— Я тебе говорю: все в порядке, — заверил ее отважный Том. — К тому же ты со мной. Что может случиться, когда ты со мной?

— Действительно, — фыркнул Нейл. — Не думаешь же ты, что такому доходяге, как я, под силу разложить такого молодца, как Том.

— Эй, — окликнул Том, и его пристальный взгляд заставил Нейла медленно подняться на ноги. — Кончай это дерьмо, ясно? Ты сам нарвался в прошлый раз. Ты знаешь, что ты сделал, не заставляй меня тебе напоминать.

— Это была плохая идея, — признал Нейл. — Но я извинился. Сразу же. Ты не расслышал?

Эта ситуация начала нервировать и меня. Ноздри у Тома раздулись, на щеках обозначились желваки. Мне снова вспомнились его слова: «Ты будешь делать то, что я скажу… вот так-то, ирландская шлюха…» Вспомнился тихий стон, который Нейл тотчас же подавил. А ведь Том — серьезный противник. Даже без Дега и без того, третьего. Не напрасно ли Нейл затеял эту игру?

— Ну так мы тебе ничего и не сделали. Хотя могли бы.

— Втроем-то? — усмехнулся Нейл. — Еще бы.

— Зря не сделали. Надо было. Теперь сам вижу, что надо.

— Да. Но как ты справедливо заметил еще при первой нашей встрече, с тех пор обстоятельства изменились. Согласен?

Слушая их диалог, Мэдж встревоженно переводила взгляд с одного на другого, но больше не выступала. Кажется, до нее наконец дошло.

— Хочешь разобраться со мной? — расправил плечи Том. Скептическая улыбка, горячая кровь. — Давай, я не против. Хоть сейчас.

Пуская дым из ноздрей, Нейл рассматривал его с холодным любопытством.

— Разобраться — значит помахаться? А может, сначала посмотрим пещеру и монастырь?

Том, похоже, растерялся. Он уже настроился на драку. Ему не терпелось расставить все по местам, и он не понимал, почему Нейл, который только что открытым текстом заявил, что хочет того же самого, теперь откладывает дело на неопределенный срок. Я же ни минуты не сомневалась в том, что он так поступит. Изощренное устройство его сознания предполагало именно такой подход.

Пещера Иоанна Отшельника, в отличие от грота Аркудия, узкая, сырая и холодная. Темным тоннелем она уходит в недра горы, и весь дневной свет остается за вашей спиной. Хорошо, если не навсегда. Споткнувшись в кромешной тьме, я хватаюсь за влажную скользкую стену и тут же отдергиваю руку.

— А здесь есть кто-нибудь? — слышится голос Мэдж. — Змеи, например.

— Летучие мыши, — отвечает жестокосердный Нейл.

Взвизгнув, Мэдж натыкается на меня в темноте, ощупью отыскивает мою руку и уже не отпускает.

Идти приходится под горочку, очень медленно и осторожно.

Внезапно впереди вспыхивают и гаснут два маленьких тусклых огонька. Как будто луч света отразился от зеркал. На секунду свисающие сверху сталактиты оказываются подсвечены зеленым, а затем все снова погружается в непроглядную тьму.

— Что это было? — спрашивает Мэдж дрожащим голосом.

Я чувствую, как ее ладонь в моей руке становится влажной от страха. Кожа покрывается мурашками.

— Где? — спрашиваю я с притворным удивлением.

— Там, впереди. Ты разве не видела? Только что. Будто чьи-то глаза… А вдруг там хищный зверь — кошка или шакал? Я читала, на Крите водятся дикие кошки…

Но я знаю, что там нет ни кошки, ни шакала.

— Том, а ты видел?

— Я смотрел в другую сторону, — проворчал замыкающий колонну Том.

— Если бы здесь была дикая кошка, я узнал бы об этом первым, — усмехнулся невидимый во мраке Нейл. И предупредил: — Внимание, я включаю фонарик.

— У тебя есть фонарик? Господи! — возмутилась Мэдж. — Почему же ты сразу его не включил?

— Это было бы ошибкой. Каждый маг должен помнить: главное — привести публику в надлежащее состояние сознания.

— Фигляр, — прошипел Том.

Темноту прорезает белый луч карманного фонарика, и становятся видны высокие своды пещеры, гирлянды сталактитов, черные наплывы на стенах, покатый земляной пол.

— Смотрите сюда.

Луч света выхватывает из чернильной тьмы высокий, от пола до потолка, фигурный столб. Или колонну. Какую-то рукотворную вертикаль, подпирающую свод. Медленно скользит сверху вниз, потом снизу вверх, давая нам разглядеть высеченную в камне гигантскую фигуру человека… фигуру монаха… Руки, молитвенно сложенные на груди. Складки рясы. Худое изможденное лицо с плотно сжатым ртом и прикрытыми веками.

— Это не скульптура,— говорит Нейл, стоя у ног монаха и освещая его фонариком. — Согласно преданию, в момент исхода души преподобного Иоанна из тела сталагмит, находившийся в непосредственной близости от его ложа, сросся со сталактитом, и вместе они образовали человеческую фигуру, которую мы с вами сейчас и видим. Запечатленный лик.

В почтительном молчании мы разглядываем фигуру, как выяснилось, отнюдь не рукотворную. Сталактит и сталагмит, сотворившие чудо в стиле Эль Греко.

— Нужно обладать богатым воображением, чтобы увидеть в этом монаха, — заметил Том с сарказмом. — Воображением ирландца.

— Перестань, — одернула его Мэдж. — Конечно, это монах.

— Да ладно тебе, детка. Среди твоих прабабушек, может, тоже были ирландцы, которые видят фею под каждым кустом?

— Фэйри, — поправил Нейл. — Обитатели волшебных холмов называются фэйри или сиды[38]->->.

— А здесь, на Крите, какая нечисть водилась?

— Известно какая. Куреты[39]->-> и корибанты. Являясь автохтонами[40]->->, они, полагаю, и поныне тут. Желаешь убедиться?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название