-->

Лабиринт отражений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лабиринт отражений, Мэтьюз Патриция-- . Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лабиринт отражений
Название: Лабиринт отражений
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Лабиринт отражений читать книгу онлайн

Лабиринт отражений - читать бесплатно онлайн , автор Мэтьюз Патриция

Молодой провинциалке Джули Мэлоун, приехавшей в роскошный Ки-Уэст, предстоит сделать нелегкий выбор между двумя равно привлекательными мужчинами — благородным джентльменом Кеном и демонически притягательным Шеллом. Кого избрать? Ответ девушке может подсказать только сердце, однако Джули еще не подозревает, что неверное решение может стоить ей жизни…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе не может быть больше семнадцати, крошка. Ты притворяешься взрослой, это точно. Только кое-какие вещи все равно выдают. Мне нравится, как ты держишься, и я думаю, мы сумеем неплохо подзаработать вместе. Но я не трахаю малолетних, так что об этом забудь. Да и вообще по мне, лучше взрослые шлюхи. Если тебя это не устраивает, скажи сразу, и давай разойдемся.

— Нет-нет. Будем работать вместе, как раньше. Меня просто любопытство разобрало.

Рослин по-прежнему старалась не высовываться. В портах, где они останавливались, по большей части проводила время на корабле. Поначалу ее страсть к приключениям вполне удовлетворялась их рискованным бизнесом. Однако со временем этого стало недостаточно. Прошел год с тех пор, как она покинула Ки-Уэст. В первое время она покупала все газеты, но постепенно история с исчезновением сестер-близнецов перестала волновать публику. Все сошлись на том, что она, Рослин, утонула. Что же касается Сьюлин, то сестра бесследно исчезла.

В конце концов Рослин почувствовала себя в достаточной безопасности и начала выходить с корабля, поначалу в больших городах, в основном в Майами. Теперь она почти перестала пользоваться яркой косметикой, так как больше не ставила себе цель выглядеть старше. Однако волосы продолжала красить и носила контактные линзы. Всегда оставалась вероятность, пусть и небольшая, что ее могут узнать.

Время от времени она заходила в бары, где могла подобрать себе мужчину, и это не вызывало нареканий. В общем и целом Рослин была довольна своей теперешней жизнью. При своей внешности недостатка в мимолетных сексуальных связях она не испытывала, и такой образ жизни ее вполне устраивал. Она не стремилась к постоянным привязанностям и редко с каким мужчиной проводила две ночи подряд.

Денег у нее теперь было более чем достаточно. Острота и увлекательность контрабандного бизнеса не иссякали: всегда оставалась опасность, что их могут поймать в любом порту, куда они заходили со своим нелегальным грузом.

* * *

Легкий толчок и звук шагов вернули Рослин к действительности. Она ожидала посетителя, однако шаги, похоже, не те — слишком легкие.

В запертую дверь каюты постучали. Раздался женский голос:

— Рослин, открой, это я.

Рослин поставила пустой бокал, подошла к двери, отодвинула засов. В каюту вбежала Пиппен Деверо, растрепанная, с горящими от возбуждения глазами.

— Пиппен, — резко произнесла Рослин, — сколько раз я должна повторять, чтобы ты не приходила без предупреждения?

Пиппен нетерпеливо отмахнулась:

— Я пыталась звонить. У тебя что-то с телефоном.

— Опять… — Рослин вздохнула. — Ну хорошо, видимо, у тебя что-то важное? Говори.

Пиппен с трудом сдерживалась.

— Птичка опять улетела из гнезда! Сразу же после того, как ты побывала в доме, Сьюлин упаковала вещи и уехала.

Рослин пожала плечами:

— Не могу сказать, что меня это удивляет.

Пиппен не сводила с нее недоуменного взгляда.

— Должна сказать, ты что-то уж чересчур спокойна. Я и заметить не успела, когда она исчезла. К тому времени, как я об этом узнала, ее уже и след давно простыл. Понятия не имею, куда Сьюлин поехала. Полин видела ее перед отъездом, но клянется, что та ей ничего не говорила. Я не очень-то верю этой женщине, и потом, Сьюлин всегда была ее любимицей.

— Мы ее найдем, — все так же спокойно произнесла Рослин.

— Каким образом? Ты и в первый раз ни за что бы не нашла сестру, если бы я не заметила, как она вышла из дома, и не последовала за ней, если бы я не увидела, как тот водитель грузовика подобрал ее на дороге. А сколько у меня ушло времени и денег, чтобы разыскать этого водителя и выяснить, что он высадил Сьюлин в Ки-Ларго и что она села на автобус до Коннектикута.

— Не сомневаюсь, что сейчас она поехала туда же. Куда ей еще деваться? У сестрички не хватит духу скрываться среди чужих людей. Наверное, думает, что там она будет в безопасности. Ничего, скоро она поймет, что это не так.

— Сейчас дело обстоит немного иначе. Несколько дней назад эта выжившая из ума старуха открыла на имя Сьюлин счет в банке на двадцать тысяч долларов! Сегодня я проверила. Перед отъездом Сьюлин сняла все деньги со счета.

— Ну что ж, может, у сестрички появилось больше смелости, чем я думала. Но деньги ей не помогут. Рано или поздно я все равно до нее доберусь.

— И все же я не могу понять, почему ты с этим не покончила, пока она жила здесь. Угнала корабль, оставила их с Фиппсом на острове… и что тебе это дало? А когда сталкивала ее в воду, надо было сначала ударить по голове, чтобы она не выплыла.

— Она мне пока нужна живая. Хочу сначала немного позабавиться.

— Позабавиться! Ты что, не понимаешь, чем дольше это тянется, тем становится рискованнее.

— Она свое получит. Я хочу, чтобы она уяснила, что все равно умрет. Хочу, чтобы она мучилась и страдала перед смертью. Все эти восемь лет она жила на свободе, в то время как мне приходилось скрываться и прятаться.

— Ну ты-то не страдала, моя дорогая Рослин. И потом, как бы мне ни хотелось видеть ее мертвой, а тебя на ее месте, Сьюлин ведь не виновата, что тебе приходилось прятаться.

— Виновата! Она точно такая же, как мама.

— Рослин… Бога ради, не тяни, кончай с этим быстрее.

— Я сделаю так, как мне захочется, Пиппен. У тебя здесь нет права голоса.

— А ты изменилась за эти восемь лет, дорогая. У тебя появились садистские наклонности.

Рослин неожиданно рассмеялась:

— Я точно такая же, как и раньше, тетушка Пип. Просто ты меня тогда плохо знала.

— Я так и не могу понять, почему ты ждала целых шесть лет, прежде чем прийти ко мне и объявиться живой.

Рослин пожала плечами.

— Я считала, что так будет лучше. Чтобы никто не знал, что я жива. Тем более что у меня тогда все шло хорошо. Единственное, что не давало покоя — это наследство Деверо. То, что я не смогу претендовать на эти деньги, когда мне исполнится двадцать пять. В то время я не видела возможности, как до них добраться. Даже если бы я и объявилась, как объяснить, что я делала шесть лет.

— И все остальное тоже, — сухо добавила Пиппен.

Рослин кивнула.

— И все остальное тоже… А потом я случайно прочла в газете в Майами, что юридическая фирма Хендерсона, Кэлдикотта и Фиппса занимается усиленными розысками пропавшей Сьюлин Деверо, которая в день двадцатипятилетия должна унаследовать несколько миллионов. И я подумала: а почему все эти деньги должны достаться Сьюлин? Вот тогда-то я и решила связаться с тобой. Выяснить, не знаешь ли ты, где находится моя сестра. Я знала, что шанс очень невелик, но все же решила попытать счастья. Как знать… — губы ее изогнулись в насмешливой улыбке, — Бегущий Лось ведь всегда к твоим услугам.

Пиппен не обратила внимания на насмешку.

— Надо сказать, тебе и здесь повезло. Хотя… ты рисковала. Я ведь могла тебя выдать.

— Я знала, что ты этого не сделаешь, тетушка Пип. Если я не могу доверять тебе, тогда кому же?

Пиппен снова стала серьезной.

— Вот тут ты права, Рослин. Ты всегда была моей любимицей.

Она подошла ближе и обняла племянницу. Несколько минут Рослин терпела, потом высвободилась и отступила назад.

— Конечно, очень может быть, что ты помогаешь мне отчасти и потому, что тебе обещана доля наследства.

Пиппен беспечно пожала плечами:

— Лишние деньги никогда не помешают. Их, как правило, всегда не хватает. А это будет мне на старость.

Рослин ответила зловещей улыбкой.

— Ты получишь свою долю, Пиппен. Когда Сьюлин исполнится двадцать пять, когда я вернусь и займу ее место.

— А до тех пор что ты собираешься с ней делать?

— Не беспокойся, я за ней присмотрю. Пусть пока побегает на свободе, пусть потешится мыслью, что она в безопасности. А потом я ее… хлоп!

Рослин рубанула рукой воздух.

— Ну что ж, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — вздохнула Пиппен. — Я вся вспотела, пока ехала сюда. Пойду быстренько приму душ.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название