Чем глубже мы падаем (ЛП)
Чем глубже мы падаем (ЛП) читать книгу онлайн
Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой. Он терпеливо выслушивает ее бессвязный бред. Он так же, как и она, любит книгу «Убить пересмешника» Харпер Ли, а перед его темными глазами просто невозможно устоять. Он говорит мало и редко, но когда все же решает что-то сказать, она не может не слушать. Проблема в том, что Зан был водителем во время той аварии, и теперь Лотти узнала, что он лгал ей о том, что на самом деле произошло памятной ночью. Ей придется решать, приведет ли ее доверие к искреннему прощению или же еще сильнее разобьет ей сердце.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Правда? — в энтузиазме она чуть не разбила витрину. — О, боже, это будет нечто потрясающее.
— Ага, — ответила я, стараясь выглядеть воодушевленной. У меня возникло видение, где она превратилась в одержимого демона.
— Отлично, когда вернемся, нам будет нужно подумать и решить, какой образ ты себе хочешь. Затем мы составим палитру подходящих цветов, после чего можно переходить к шопингу. — Вау, звучит так, словно у нас целый фронт работы. — Ура, я в восторге! — она издала свой фирменный визг, которого обычно удостаивался Зак.
До конца дня энтузиазм Кэти оставался на повышенных оборотах. Мне даже удалось уговорить ее пообедать с Уиллом и Саймоном. Уилл безжалостно с ней флиртовал, а она хихикала в ответ. Да что там. Даже Саймон с ней флиртовал. А уж в этом он был хорош.
— Твой брат классный, — сказала она, когда мы подошли к нашей двери. Возле нее кто-то стоял.
— Детка, где ты была? Я весь день пытался найти тебя, — нас ожидал Зак. Я перебрала связку ключей, пока в моей руке не оказался маленький перцовый спрей, готовый к использованию.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Кэти, не бросаясь стремглав ему на шею. Я постаралась воспринимать это как хороший знак.
— А что я должен еще делать? Ты не позвонила, не отвечала на мои смски. Мне нужно с тобой поговорить. Наедине, — последнее слово он адресовал мне.
— Зак, — протянула Кэти. Я хотела сказать ей, чтобы она была сильной и не уступала своим гормонам, но битва уже была проиграна.
— Детка, ну давай. Я хочу с тобой помириться. Можем сходить куда-нибудь. Ты оденешь то великолепное розовое платье. Я открою тебе дверь, и мы будем танцевать, — он нацепил на свое лицо то, что считал сексуальной улыбкой, но вызвал этим у меня лишь приступ тошноты.
Зак Паркер был хищником. Мне захотелось распылить спрей ему в лицо, а потом засунуть баллончик в его горло и наблюдать, как он им давится.
— Можешь оставить нас на минутку? — попросила Кэти, кусая губы и не глядя в мою сторону.
— Да, конечно, — далеко уходить я все равно не собиралась. — Пойду, пообщаюсь с братом. Увидимся позже. — Я пошла по коридору, будто бы направляясь к лестнице, а сама притаилась за углом. Я едва могла их слышать.
— Мне так жаль, детка. Просто я... я так сильно тебя хочу. Ты сводишь меня с ума. Ты так чертовски сексуальна. Ты так возбуждаешь меня прямо сейчас. Я хочу сорвать с тебя всю эту одежду... — его голос стал низким и хриплым, держу пари, что он, скорее всего, начал целовать ее лицо, — и целовать тебя всю, прикасаться к тебе. Особенно вот здесь...
Мне показалось или я услышала тихий стон Кэти?
Черт. Вот черт.
— Пошли в мою комнату. Моего соседа нет дома, — сказал он.
— Я не могу.
— Почему?
— Потому что... — Кажется, она не могла придумать подходящее объяснение. Возможно, из-за того, что Зак уже включил свое фирменное обаяние. Почему у меня нет ничего, что можно было взорвать в коридоре. Или, может, мне включить пожарную сирену?
— Что ты делаешь?
Второй из Братьев Судного дня. Ну, конечно же.
— Ничего, — прошептала я.
Он подошел ближе, став за моей спиной, и я постаралась не вздрогнуть.
— Тогда почему ты говоришь шепотом?
— Ты можешь просто заткнуться на секунду? — но я что-то пропустила и они уже стали уходить. — Вот черт.
— Ты что, шпионишь за кем-то? — он заглянул за угол. Я дернула его назад, пока они его не заметили. Потом жестом велела следовать за мной, и пошла по коридору в учебную комнату.
— Я шпионила за твоим братом и моей соседкой. Прямо сейчас он испытывает на ней свои магические способности и засасывает ее в свой водоворот.
— Водоворот?
— Ты знаешь, о чем я, — это был самый долгий разговор, который у нас когда-либо был. И еще он стоял слишком близко ко мне. Я сделала шаг назад. — Мы оба знаем, что твой брат не достоин ни одной девушки. Я виню его в случившемся больше, чем тебя.
Он уставился на меня с высоты своего роста пристальным, изучающим взглядом.
— В самом деле?
— Если бы он так настойчиво не пытался забраться в трусики Лекси, то не захотел бы садиться в ту машину, а значит, тебе не пришлось бы вести пьяным, а значит, ты бы вообще не сел за руль. Или сел. На самом деле, я ничего о тебе не знаю, но все равно считаю его виновным. Но это не значит, что я не виню тебя. Просто не так сильно.
Он выслушал мою тираду, даже не моргнув.
— И что ты собираешься со всем этим делать?
— Ты о Заке и Кэти? Ну, мой главный план в том, чтобы отвлечь ее созданием моего нового образа продержался всего лишь пять секунд. Я также думала натравить на нее своего брата, но это будет не очень справедливо по отношению к Уиллу, хотя он, скорее всего, был бы обеими руками за. Он пытается забыть свою девушку и хоть и говорит, что их разрыв был совместным решением, но она больше виновата в этом. Я уже пыталась свести его со своей подружкой Одри, поэтому... — на этом месте мне удалось прекратить свой словесный поток. Я услышала, как прошли Зак и Кэти, и дверь на лестницу захлопнулась с громким стуком. Должно быть, они пошли вниз, в его комнату.
Зан, кажется, ничего не заметил.
— Она хотела сделать тебе новый образ? А для чего он тебе нужен?
— В какой комнате он живет? — спросила я, поворачиваясь.
— Сто шесть.
Я начала было идти к лестнице, но одна мысль заставила меня притормозить на секунду.
— А ты что здесь делал?
Он вытащил руки из карманов.
— Не знаю.
— Я думала, что сказала тебе держаться от меня подальше.
— Так оно и было.
Глава 18
Зан
— Ну, так почему ты здесь? — она не собиралась так просто оставить меня в покое.
— Ты бы поверила мне, скажи я, что заблудился?
Она моргнула. Шарлотта всегда начинала часто моргать, когда была чем-то смущена.
— Нет, — ответила она, поворачиваясь к лестнице. — Я иду вниз, чтобы увидеться со своим братом, — а еще она разговаривала медленнее, чем обычно, когда врала.
Когда она начала спускаться по ступенькам, я пошел за ней.
— Нет. Ты собираешься проверить комнату моего брата, чтобы узнать, чем они там занимаются.
— Тоже мне, умник, — пробормотала она себе под нос, думая, что я не услышу. Я чуть не расхохотался. Такого со мной не было уже давно.
— Что? — переспросил я, надеясь, что она повторит это. Нет никого круче девушки, которая цитирует «Звездные Войны». Ладно, нет никого круче Шарлотты, цитирующей «Звездные Войны».
— Ничего, — отрезала она, толкая дверь, ведущую на лестницу. Против моего желания (ага, конечно), мои глаза опустились с ее затылка, скользнули по спине и остановились прямо на ее заднице. Я с трудом отвел взгляд и сфокусировался на ее спине. Мне не довелось хорошо ее рассмотреть, но я уверен, что она была не менее симпатичной, чем ее передняя часть.
— Ты снова меня преследуешь.
— А может, я все-таки потерялся, — я не мог видеть, пришлось ли ей прятать улыбку или нет после моего ответа. Мы прошли еще несколько шагов, затем она снова заговорила.
— Что ты сейчас имеешь в виду — потерялся в прямом смысле или в экзистенциальном?
Я услышал насмешку в ее голосе. Такое случилось впервые.
— Может, и то, и другое?
— Конечно, почему нет?
Мы дошли до лестничной площадки, и я хотел было открыть ей дверь, но что-то подсказало мне, что это будет уже слишком. За один раз я должен делать только один шаг. Она выглянула из-за угла и нырнула назад, потом повторила это снова. Мне пришлось опять побороть смешок.
— Ты так играешь в крутого агента? Знаешь, из тебя бы получился ужасный грабитель банков, — сказал я, когда она медленно шагнула в коридор. Если бы она просто вела себя, как обычно, никто не обратил бы на нее внимания. Но в попытке действовать так, будто она что-то задумала, Шарлотта как бы посылала всем сигнал, что так оно и есть.