Мой король (ЛП)
Мой король (ЛП) читать книгу онлайн
Ты просишь, чтобы я… полюбила тебя? Он медленно провел пальцами по своей густой бородке. - Полагаю, что да.
Что, если бы вас попросили полюбить единственного человека на земле, которому вы не доверяете, которого вы боитесь, который предавал вас на каждом шагу? Вы смогли бы сделать это, чтобы спасти людей, которыми вы дорожите?
Мия Тернер готова пойти в ва-банк и отдать все – ее тело, сердце, душу – таинственному, безжалостному миллиардеру, у которого на руках находятся все карты для спасения ее семьи. Но когда этот опасный, греховно сексуальный мужчина, известный как Кинг требует чего-то большего, чего-то ужасного – Миа будет вынуждена столкнуться с невозможной правдой о ее жизни.
Иногда правда приносит спасение. Иногда правда разрушает тебя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Да блядь, люди до сих пор избивают своих детей. Чтоб им провалиться!
— В этом не было необходимости. Один взгляд на суровое лицо моего отца, и ты чувствуешь, как по твоей ноге сбегает вниз теплая струйка мочи. Он всегда говорил: «Оставьте свое сострадание для Богов. Мы здесь для того, чтобы править». Для него это означало поддержание мира, укомплектованность, хорошая подготовленность и обеспечение всем необходимым нашей армии, и пища для людей.
— Не похоже, что у него было веселое детство.
— Ну, он должен был научиться управлять собственной армией, в его владение должны были перейти около двадцати островов и первоклассные лошади, — он улыбнулся своим мыслям. — А вот у меня было веселое детство. Думаю, Драко ненавидел меня за это, но когда мы стали старше, я стал его единственным другом. Наверное, потому что я понимал его лучше всех, ведь наши родители и Совет всегда стремились только к одному — угодить богам. Потом Драко всегда во всем советовался со мной, особенно, когда дело шло о личной сфере его жизни.
Ого, это и правда было мило.
— Когда умер наш отец… — продолжил Каллиас, — я должен был помочь своему брату. И мне жаль, что я даже не попытался сделать для него больше. Боги, как мало я для него сделал…
— А Хейн? Как ты познакомился с ней?
— Ее семья служит нашей на протяжении нескольких поколений. Я знал ее, сколько себя помню.
— Ты любил ее? — спросила я.
— Нет! — сплюнул он. — Большую часть времени я провожу на другой стороне острова. Слежу за торговлей с гостями острова. Я не видел ее уже много лет.
— Какие гости?
Он указал на горизонт.
— С материка. Конечно, большинство из них варвары. Нам повезло, что мы здесь. Изолированы и защищены от них. Кроме того, приезжают купцы за нашими оливками, вином и металлом.
— Жаль, что вы не отправили Хейн куда-нибудь подальше.
— Я понимаю. Она пыталась тебя убить.
— Да. Она утверждала, что любит тебя и ненавидит твоего брата. Я предложила Драко отдать ее тебе.
В конце концов, Кинг все равно принадлежал мне.
— Любит меня? — он почесал свой подбородок, и мое сердце сжалось, потому что делал он это в точности так же, как и его брат. — Эта женщина была сумасшедшей. Мы едва ли перекидывались с ней парой слов, и то, в детстве.
Осознание того, что Каллиас не имел видов на Хейн, принесло мне немного покоя. Возможно, что в первоначальной версии этих событий она использовала свой дар, чтобы запудрить ему мозги, влюбить его в себя и внушить ему то, что он хочет заполучить трон. Потому что на самом деле Каллиаса это совершенно не волновало. Он, конечно, не выглядел, как человек, которого легко ввести в заблуждение, но была в нем какая-то определенная мальчишеская наивность.
— Я рад, что она мертва, — добавил Каллиас. — Мир без нее стал лучше.
— К сожалению, именно ее смерть поставила нас всех в такое положение, — на мгновение я задумалась. — Итак… почему бы тебе не сесть в лодку и уплыть как можно дальше?
— У меня есть много недостатков, но я не трус. Это мой дом. И я хочу умереть здесь.
Я покачала головой.
— Мир велик. Ты можешь найти новый дом.
Конечно, я не знала, как сейчас выглядит остальной мир, но догадывалась, что Египет уже хорошо развит, и Европа пока не стала Европой. Наверное, в мире сейчас преобладают в основном варварские племена. Такие как Майя и…
Вот блядь!
Я в который раз пожалела о том, что плохо изучала историю. В особенности бронзовый век. Из названия которого очевидно, что в этом веке мужчины сражались на бронзовых мечах, потому что серебро и сталь будут добывать намного позже.
— Я не оставлю своего брата, — сказал Каллиас. — Я уверен, что он ждет меня на другой стороне.
Каллиас прервал нашу пешую прогулку и присел на огромный каменный валун. Я села рядом, размышляя о том, что оба брата верили в «другую сторону», что бы это не значило.
— Ну, если ты встретишься с ним там, может, передашь ему, что я скучаю? И что мне нужно увидеть его снова, чтобы снять проклятие.
— Ты действительно веришь, что оно вернет его обратно?
Я покачала головой.
— Честно говоря, я не знаю, что произойдет дальше.
— Ну, такова жизнь, — мы молчали несколько минут, прежде чем Каллиас продолжил говорить. — Мне нужно выпить. Не хочешь ко мне присоединиться?
Я смотрела в эти большие, красивые голубые глаза и на миг представила, что они принадлежат Кингу. Я знала, что это самообман, но мне стало легче и комфортнее.
— Почему бы тебе не пойти к друзьям, не найти женщину и не прожить оставшиеся часы в свое удовольствие? — спросила я.
— Нет, — он покачал головой. — Я предпочитаю наблюдать за тем, как солнце садится за мой любимый океан, пока мы пьем мое любимое вино.
Я кивнула.
— Только, пожалуйста, не предлагай мне эту разбавленную ерунду. Это гадость.
Он рассмеялся.
— Только не говори мне, что ты не разбавляешь вино. Что бы на это сказал мой брат?
— А что в этом такого? — я рассмеялась в ответ.
— Только варвары пьют такой крепкий алкоголь.
— Крепкий? — я усмехнулась. — Там, откуда я пришла, это вообще считается пойлом.
— Что означает «пойло».
— Хочешь сказать, что татуировка Хейн не перевела это слово?
— Нет, — он отрицательно покачал головой.
— Ну, это не мужской напиток, — попыталась объяснить я.
У него отвисла челюсть.
— Хочешь сказать, что я не мужчина, если пью разбавленное водой вино?
Я рассмеялась, а он выпятил грудь.
— Что?
— Ты мужик! Такой же большой и важный чувак, как и твой брат.
— Ты смеешь оскорблять меня? Я может и не король, но я по-прежнему смертельно опасен. Я отлично владею мечом, да и кулаками не хуже!
Это было странно, но он кое-кого мне напомнил.
— Мак!
Глаза Каллиаса расширились до размера монеты.
— Я так понимаю, это еще одно из твоих оскорблений?
— Нет, нет… Мак — это… — как мне ему объяснить? — Это самый верный и надежный друг Драко. Они как братья. Ты мне его напомнил, вот и все.
Теперь я понимала отношение Кинга к Маку. Должно быть, тот напоминал ему Каллиаса.
— Я боялся спросить, но теперь просто обязан это сделать, — тихо сказал Каллиас.
— О чем?
— Это правда, что ты пришла из другого времени? Из далекого будущего? — спросил он.
— Это Драко так тебе сказал?
— Да, — ответил он. — Сначала я думал, что он сошел с ума, но потом я увидел в его глазах, что он говорит правду или верит в то, что говорит правду.
— Что еще он тебе сказал?
Каллиас снова почесал подбородок.
— Что он перевернет небеса и землю для того, чтобы быть с тобой.
Внезапно я почувствовала, как мое отчаяние выплывает на поверхность. Я потеряла Кинга.
Каллиас заметил мое состояние и, встав, протянул мне руку.
— Давай найдем вина и отпразднуем мои последние часы в этом теле.
— Ты на самом деле не боишься смерти? — спросила я почти шепотом.
— Конечно, нет. Чего в ней страшного?
— Все.
Например, быть проклятым навечно, но не иметь возможности вернуться в мир живых.
Божечки, Кинг! Где ты? Ты так нужен мне!
Глава 14
— Ты уверен, что в сокровищнице Драко безопасно? — спросила я, потому что моя нервозность от того, что я оставила Артефакт так надолго, росла.
Каллиас велел слугам принести нам несколько «бутылок» вина (на самом деле это были керамические кувшины) и развести огонь на пляже, где мы сейчас и сидели.
— Стража может сговориться и прийти за моей головой, но осквернить вещи моего брата они не посмеют.
— Хорошо, потому что к этому камню привязано проклятие, и я спрятала его не так уж и хорошо.
Он в шоке на меня посмотрел, наклонив голову.
— Без этого, — сказала я, — проклятие не отменить. И не надо вопросов, потому что я не знаю, как это работает. Я знаю только то, что этот камень — самая ценная вещь, которой я владею.