Приходите за счастьем вчера (СИ)
Приходите за счастьем вчера (СИ) читать книгу онлайн
Знаешь, почему твоя мечта не сбылась? Ты выбрал не ту мечту. (с)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Тогда нам нужно поехать и посмотреть на месте, но не вызывая подозрений. Кому-то, кто более ли менее прилично разбирается в искусстве и не был там. Так как Клаус уже засветился, остаюсь я.
Деймон переглянулся с Клаусом, и последний коротко обронил:
- Керолайн, ты не можешь поехать.
- Почему? На самом деле всё, что мы имеем – лекарство.
- Потому что у нас уже недосчитывается двух девушек. И именно потому что мы больше не имеем ничего, кроме догадок и подозрений, ты не будешь в безопасности, – пояснил Деймон. – Если это не Клеменца, то хрен пойми от кого тебя нужно охранять. Забудь. У меня есть человек, которому я доверю это, пусть профи и в другой плоскости, но подлинник или же неподлинник, но эксклюзивного качества, от банальной копии отличающий.
- Кто?
- Мой младший брат, он как раз в отпуске.
- Нет. Вы с ним были в крупных неладах, так что ему задницу поднимать и рвать ради незнакомой девчонки? – с сомнением вздохнул Клаус. – Я… мы, мы не можем рисковать с ним. Но Керолайн не поедет.
- Наши нелады и нынешняя ситуация – штуки разные. Стефан приедет и будет рвать задницу ради Бекки, если я его попрошу.
- Так звони уже, далась тебе твоя сумка?
- У меня нет в телефоне его номера, нужна моя записная. Она в сумке.
Франция.
- Здравствуй. Я не видел тебя в гостинице.
- Здравствуй. Нет, в палатке, как турист. Город мелкий, и новые лица будут всегда на виду, а так проще.
- Хорошо. Тебя ввели в курс дела?
- Да, её брат, Клаус. Пропавшая Майклсон – красивая девушка. Породистая.
Деймон быстро взглянул на младшего, сообразив, что Стефан по тощим жареным курицам с перекаченными губами был совсем не мастак в отличие от него самого, время от времени всё же довольствовавшегося и данным подвидом «женщины обыкновенной», а, значит, Бекс не могла не произвести впечатления, и подтвердил:
- Очень, но дело не только в этом.
- Как хочешь. Ладно, куда сейчас?
- Я собирался навестить соседние церкви в частном порядке. Ты умеешь общаться с церковнослужителями и неплохо узнать, что некоторые из них думают о богатстве экспозиции в монастыре.
- Тогда пойдём.
Ближайшая церквушка была в нескольких милях. Когда молодые люди вошли в неё, месса уже окончилась, и прихожане, которых было в будний день совсем немного, медленно тянулись к выходу. Присев на скамейку во втором ряду, Стефан, что-то забубнил себе под нос. Прислушавшись, Деймон понял, что брат чередует “Pater” и “Ave”******.
- Уже пять «Раtеr» и три «Аvе», ты серьёзно?
- А что тебя так беспокоит? – Стефан хмыкнул, – не мог же я зайти просто так. Не мешай.
Вздохнув, старший выслушал ещё один круг и после направился к священнику, тщательно очищавшему подсвечники на амвоне, окружавшие алтарную статуэтку.
- Здравствуйте, mоn реrе. У меня к Вам будет несколько вопросов по поводу экспозиции…
- Как вы находите церковь, сын мой?
Более дурацкого вопроса Деймон давно не слышал. Церковь и церковь, как все церкви, но из вежливости он сообщил:
- Крайне симпатичной.
Очевидно, это определение всё же оказалось не самым приятным для священнослужителя, потому что на его лице промелькнуло странноватое выражение, но подоспевший Стефан спас положение, переведя внимание на себя.
- Прошу прощения, отец Бонифаций, что прерываю вашу беседу, но прав ли я, что у вас здесь храниться осколок чаши из рук самого святого Ремигия?
- Епископа Реймского, – автоматически дополнил священник, с явным удовольствием сообщив: – Да, сын мой, вы хотели бы посмотреть?
- Был бы счастлив.
И они отошли вглубь церкви, оставив Деймона в гордом одиночестве с тряпкой в руке. Вздохнув, он сунул тряпку в подсвечники и направился туда, откуда доносились, как ему казалось, гнусавые голоса его брата и отца Бонифация, упоённо толкующих о каких-то чашах, подвигах при Суссоне и последующего за ними культа посуды. Но он решил не мешаться.
- Святому Ремигию и посвящена эта церковь, я правильно понимаю?
- Ему и святому Сидонию.
- Сен-Сансскому…
- Апполинарию. Вы не слышали?
- К сожалению, нет. Вторая статуя его?
- Да, – демонстрируя не по возрасту резвость, а так же явную гордость за своё детище, в глазах Деймона не слишком сообразующуюся с христианским смирением и прочими добродетелями, о которых они рассуждали, старик прошёл к большой мраморной статуе.
- Великолепно, особенно замечательно получились одежды.
- Это копия и неплохая ещё прижизненной статуи.
- Кто бы мог подумать, что это было возможно во времена древних франков…
- Её делали не франки, Сидоний Апполинарий считался известным поэтом и политическим деятелем в Риме, прежде чем стал епископом Клермонтским.
Окружённый высокими стенами, негромкими голосами, ароматами ладана и погасших свечей, Деймон почувствовал, что впадает в прострацию.
- Не он ли состоял в переписке со святым Ремигием и оставил панегрики?
- Именно он. Оба жили в одно время, поэтому храм посвящён обоим святым. – Отец Бонифаций поправил букетик у подножия статуи и поднял голову и обратился к Деймону: – Вы, молодой человек, хотели спросить по поводу экспозиции?
- Да. – Деймон выразительно поднял брови. – Хотя мой брат объяснит вам лучше, так как вопрос касается его лично.
- Так это вы интересуетесь экспозицией, сын мой?
– Увы, нет. Как и все, мы обращаемся к Богу чаще не в радостные моменты.
- А в какой печали?
- Заболела моя невеста. Поэтому я и посетил город – основное место назначения монастырь, ведь именно там располагается знаменитое собрание статуэток всех святых, но сначала хотел бы узнать разрешено ли его посещение вне тех сроков, когда он открыт. Он женский, и не будет ли это воспринято как… inducas in tentationem********, в некотором роде.
- Об этом совершенно не стоит тревожиться. – Знание юношей латыни произвело на старикана неизгладимое впечатление, и лицо его залучилось благодушием ещё больше. – Но о каком собрании речь?
- Дева Мария в окружении святых. В драгоценном уборе из бриллиантов.
- Простите? Где именно?
- В алтаре основного храма. Мне рассказывали, что помимо собрания там же прекрасные миниатюры Джулио Кловио рядом с алтарём, и другие известные работы.
- Вас ввели в заблуждение, либо вы спутали. Единственная статуя находится в столовой, а из картин лишь небольшое изображение Пресвятой Девы у алтаря.
- То есть хотите сказать, что монастырь беден и остальное россказни?
- Монастырь может быть беден только слабостью веры, – вздохнул священник. – Но да, материально он не роскошен.
- Вы уверены в этом?
- Совершенно, я был там с визитом не так давно. Тем более там сейчас реконструкция, все памятники культуры вывезли ещё до её начала. Однако это место старое и там возносилось много молитв, поэтому даже если не найдёте, что собирались увидеть, то посетите его.
- Вы правы. Благословите, mоn реrе?
- Pax Domini sit sempre tecum, filius meus********.
- Больная невеста? – с иронией вскинул бровь Деймон, когда они вышли из церкви.
- Ввиду её отсутствия. А ты предпочитал сообщить о больном брате?
- Если на голову, то я бы даже не покривил душой. – Но продолжения реплики не поступило, и Стефан с лёгким удивлением скосил взгляд на Деймона. – Ничего нет, как я и говорил.
- Либо не показывают в дни визитов.
- Почему?
- Это уже вопрос сложнее… Что-то не так?
- Наоборот. – Деймон закрыл глаза, снова открыл и ещё раз перечитал сообщение, поступившее, пока они были в церкви: – Ребекка нашлась в Барселоне. И Мария тоже.
Испания.
- Ну наконец-то. Так, это просто суперподушки, – пропыхтела Керолайн и со стопкой вышеназванных предметов, такой пышной, что приходилось придерживать подбородком, не давая рассыпаться, спиной вошла в палату, где лежали обе девушки. – Вы будете с ними как суслики в спячку, сто процентов.
- Привет, – встав с постели Бекс забрала две подушки. – Ты как по расписанию приходишь.
