Счастливый случай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый случай, Бэннет Марси-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Счастливый случай
Название: Счастливый случай
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 358
Читать онлайн

Счастливый случай читать книгу онлайн

Счастливый случай - читать бесплатно онлайн , автор Бэннет Марси

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дара представляла, как завтра будет объявлено, что Харри, наконец пойман и все могут разъехаться по домам. Подробности не сообщат, и только несколько человек будут знать, насколько близок был преступник к тому, чтобы исполнить свои угрозы.

Рано утром, пока все еще спали, Дара оделась и собрала оставшиеся вещи, затем отправилась на поиски капитана Джонсона. Сначала он и слышать не хотел о ее немедленном отъезде, но она была непреклонна. И вскоре армейский джип увез ее прочь.

Проезжая через ворота, Дара оглянулась на замок. Столько всего она пережила здесь и невероятное счастье, и невероятный ужас. Теперь надо забыть плохое и помнить только хорошее. Впереди ждало будущее, и она была полна надежд.

Они ехали быстро, и огромное здание скоро исчезло из вида. Она сделала все, что могла. Теперь надо ждать, чтобы убедиться, что прощение было полным.

Григ Спайрс отыскал ее в начале весны, когда распускались первые нарциссы. Дара как раз купила себе букетик нежных цветов.

Была суббота, солнце ослепительно сверкало, предвещая теплые деньки.

Она уже стала забывать пережитый кошмар и больше не просыпалась, вскрикивая от ужаса. Внутри себя она ощущала спокойствие и умиротворенность, желание жить.

Григ ждал ее у подъезда, стоя возле своей машины и читая газету. Он заметил ее первым, сложил газету и решительно направился навстречу. Дара застыла, ее сердце радостно замерло. Они стояли и просто смотрели друг на друга. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Григ протянул руку и взял у нее сумку. Они пошли рядом.

— Тебя почти невозможно было найти, — обиженно проворчал он, отстав на шаг.

— Неужели? — невинным тоном осведомилась Дара.

— Твоего адреса нет в телефонном справочнике, твоя компания отказалась сообщать адрес, а капитан Джонсон притворился, что ничего не знает, как я его ни упрашивал. В конце концов, мне пришлось просмотреть избирательные списки в большинстве районов Лондона прежде, чем я обнаружил твое имя. А когда я тебя нашел, тебя не оказалось дома. "Уехала за границу" — вот и все, что могла сказать твоя соседка.

Они были уже у подъезда. Дара набрала код, вошла и вызвала лифт. Только когда они очутились в квартире, Григ обнял ее и поцеловал.

Спустя несколько минут он, оторвавшись от нее, строго произнес:

— Ты собираешься и впредь исчезать из моей жизни, превращая ее в ад? Предупреждаю тебя, в следующий раз я искать не стану.

— Почему?

— Потому что будет лучше, если мы поженимся. По крайней мере, у меня появится законное право запирать тебя на ключ, чтобы ты не убежала.

Она довольно рассмеялась, но все же уточнила:

— Но хоть иногда ты будешь выпускать меня на улицу?

Он еще крепче стиснул ее в объятиях и заглянул в ее глаза с невыразимой нежностью:

— Иногда, глупенькая. Потому, что я люблю тебя больше всего на свете и знаю, что не смогу жить без тебя. И я согласен на все твои условия.

Она поняла, что он имел в виду ее работу, и была благодарна Григу за это. Тем не менее, Дара не удержалась и язвительно заметила:

— Долго же мне пришлось ждать от тебя этих слов!

Слегка отодвинувшись, Григ пристально посмотрел на нее.

— Теперь скажи, почему ты так поспешно уехала из гостиницы и даже не повидалась со мной? Капитан Джонсон клялся, что не мог тебя удержать.

Дара отступила на несколько шагов, и на секунду отвернулась.

— Я мечтала, чтобы все произошло именно так. Я хотела, чтобы ты окончательно решил, любишь ли меня на самом деле или нет, простил ли меня. Я знала, что если ты разыщешь меня, то прошлое уже не будет стоять между нами.

— Все правильно, — сразу согласился Григ. И я тоже виноват не меньше. Если бы ты не сомневалась в моих чувствах, то делилась бы своими переживаниями не с Лорен, а со мной. Я бросил тебя, когда ты нуждалась во мне больше всего, и мне не приходило в голову, что ты могла совершить это ради меня. Наверное, именно поэтому ты все скрыла тогда, а я повел себя как последний идиот и даже не захотел тебя слушать. Из-за этого мы потеряли те годы, которые могли провести вместе.

— Да, зря ты не захотел выслушать меня, — подтвердила она. — Ведь никакого аборта не было.

Григ недоуменно уставился на нее.

— То есть, как не было?

— Я решила оставить ребенка, но меня сбил велосипедист. Все произошло так неожиданно, — уточнила она, заметив его испуганный взгляд. — Я упала, сильно ударилась спиной и потеряла ребенка. Знаю, что надо было сразу сказать тебе об этом, но я хотела, чтобы наши отношения оставались прежними. Однако это было уже невозможно, потому что я чувствовала себя безумно виноватой.

— Но если все произошло так… Она резко отвернулась от него.

— Не скрою, я действительно думала об аборте, считала его одним из возможных исходов. А когда произошел несчастный случай, я… — Ее голос задрожал от боли. — Знаешь, я даже почти не сожалела об этом, потому что боялась потерять тебя.

— О, Дара… — потрясенно вымолвил Григ. — Почему ты не рассказала мне всего этого, когда мы жили в отеле?

Глядя ему в глаза, она горько произнесла:

— А ты бы поверил мне? При каждой нашей встрече ты упрекал меня, бросая обвинения в лицо. Ты так злился… — Она прикусила губу, замолчав.

— Прости, прости, если можешь, любовь моя! — дрожащим голосом повторял Григ.

— Нечего прощать, — нежно сказала Дара, обнимая его шею. Ее глаза светились счастьем. — Я люблю тебя, люблю всей душой. — Она встала на цыпочки и трепетно коснулась губами его губ.

— А я тебя. Я не устану повторять тебе это всю жизнь. Если, конечно, ты ответишь "да".

Дара опустила голову и отступила на шаг.

— В чем дело? — забеспокоился Григ.

— Тебе кое о чем нужно знать. — Она серьезно посмотрела ему в глаза. — Я тебе солгала.

Целая гамма чувств промелькнула на его лице.

— Солгала? Когда?

— В ночь, которую мы провели вместе в замке, ты спросил, предохранялась ли я. Я ответила, что да, хотя на самом деле нет.

Григ ошеломленно смотрел ей в глаза, потом его лицо опять приняло осмысленное выражение.

— Ты хочешь сказать, что ты?…

Дара кивнула, и ее глаза засветились торжеством.

— Да, если ты женишься на мне, то тебе придется заботиться и о нашем ребенке.

— Но это… это же чудесно! Просто замечательно! Но как же твоя карьера?

— Я думаю, что смогу отложить работу на некоторое время.

Он сильно сжал ее руку.

— Ты уверена?

— Конечно, я уже была у врача. Я беременна.

Григ подхватил ее на руки и закружился по комнате с сияющей улыбкой.

— Какое счастье! У меня будет сын! — Он осторожно поставил ее на пол и озабоченно произнес: — Так что же мы теряем время? Надо поскорее подыскать дом, где мы могли бы жить втроем! — Схватив ее за руку, он устремился, было к двери, но внезапно остановился. — Ты так и не ответила, согласна ли, выйти за меня замуж? — обиженно пожаловался он.

Дара рассмеялась.

— Конечно, я мечтаю об этом со дня нашего знакомства. Я ведь люблю тебя.

— Это самое лучшее, что ты могла мне сказать!

— Лучше запри-ка дверь, — проворковала она. — Я попробую доказать тебе свою любовь на деле. — И она засмеялась.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название