Счастливый случай
Счастливый случай читать книгу онлайн
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не может быть! — расплылась в улыбке Дара.
Джонатан направился к лестнице, ведущей в спальню.
— Мне нужно переодеться к ужину, ведь сегодня праздник. Обещали суп из оленины, филе лосося и прочие деликатесы. Тебе тоже что-нибудь перепадет.
Вечером капитан Джонсон лично принес ей поднос с едой.
— Соня Гриффите сейчас внизу, в столовой, — сообщил он. — Обо всех ее передвижениях мне докладывают. — Он снял салфетку с подноса, и Дара с удовольствием увидела, что ее ни в чем не обделили. Посередине даже красовалась бутылка вина. — Мы обыскали ее комнату и утвердились в своих подозрениях, обнаружив радиотелефон — миниатюрную модель, которую легко было спрятать в одежде. Так что очень вероятно, что сегодня ночью она попытается вновь связаться со своим любовником.
— Ведь она наверняка почувствует подвох, не увидев на крыше моего замерзшего тела, усмехнулась Дара.
Капитан улыбнулся.
— Мы обо всем позаботились. Сейчас уже заканчивают делать чучело, которое мы вынесем на крышу и наполовину присыплем снегом. Не беспокойтесь, одно появление мисс Гриффите на крыше уже будет убедительным доказательством ее вины, но мы надеемся подслушать ее разговор с убийцей и таким образом выйти на его след.
— Должно быть, она поднимется на крышу поздно, ведь ей нужно выждать, пока все уснут.
— Наверное. Если вы хотите, мы можем дать вам знать, когда Соня появится. Но на всякий случай к телефону пускай все равно подходит Джонатан.
— Спасибо.
Капитан встал и протянул ей ключ, который она позаимствовала на стенде управляющего.
— Возьмите. Мы нашли его в кармане вашего платья, когда наряжали чучело.
Дара покраснела, вновь поблагодарила и быстро сунула ключ в карман.
Вопреки ее ожиданиям, Джонатан вернулся задолго до полуночи, объяснив, что все решили разойтись пораньше, потому что дети были слишком перевозбуждены из-за праздника. Он присел к столу рядом с Дарой и помог ей допить бутылку вина. Время шло, и ожидание становилось все напряженнее. Им уже начало казаться, что Соня передумала и вообще не появится на крыше. В час зазвонил телефон. Джонатан поднял трубку, коротко поблагодарил собеседника и повернулся к Даре.
— Они засекли ее звонок. Почти наверняка она говорит со своим дружком.
Дара хотела, было спросить, близко ли от гостиницы находится Харри, но передумала.
— Ладно, я пойду спать. Спокойной ночи, Джонатан.
— Спокойной ночи. — Он поднялся в спальню и закрыл за собой дверь.
Через десять минут Дара тихонько выскользнула из номера и осторожно начала спускаться по лестнице, сжимая в руке ключ-отмычку. Никто не встретился ей по дороге, весь отель, похоже, спал.
Ключ легко повернулся в замке двери Грига, и она с облегчением вздохнула, проскальзывая в его номер. В комнате было темно, и она постояла немного, чтобы глаза привыкли к полумраку. В центре помещения стояла огромная резная кровать. Разглядев спящего Грига, она аккуратно закрыла дверь.
Замок неожиданно громко щелкнул, и Григ заворочался. По его изменившемуся дыханию она поняла, что он проснулся. Сняв туфли, девушка почти бесшумно двинулась к кровати.
Раздался чуть охрипший со сна голос Грига:
— Уходи, Соня. Сколько раз тебе повторять, что ты меня не интересуешь?
Добравшись до кровати, Дара приподняла одеяло и скользнула под него, ухватившись за руку Грига и не давая ему включить свет.
— Ты не поняла, что ли? Убирайся, пока я сам тебя не вышвырнул.
— Что ж, если ты настаиваешь на том, чтобы я ушла… — нежно промурлыкала Дара.
Он сел, пытаясь выдернуть свою руку, а другой нащупать выключатель, но застыл при ее словах.
— Боже, — чуть дрогнувшим голосом прошептал он: — Дара?
Она погладила его щеку и нежно поцеловала в губы.
— Теперь ты меня узнал?
Григ не ответил на ее поцелуй, включив все же свет. Дара не показала своего разочарования, найдя в себе силы мило улыбнуться.
Она не ожидала, что он так рассердится, поэтому его вопрос застал ее врасплох.
— В какую игру ты играешь, Дара? Ты то исчезаешь, то появляешься. Капитан Джонсон дал мне понять, что ты уехала.
— Нет, я все время была здесь. Но это слишком длинная история. Я расскажу ее тебе потом. — Она вновь прильнула к нему, желая поцеловать, но он остановил ее.
— Рассказывай сейчас.
— Нет, позже. — Дара протянула руки к пуговицам его пижамы и принялась расстегивать их.
Он схватил ее за кисть.
— Зачем ты сюда пришла?
— Чтобы вручить тебе рождественский подарок, — непринужденно заявила она, запуская свободную руку под одежду. Нащупав его сосок, она легонько ущипнула его.
Григ непроизвольно обнял ее, но спросил:
— А почему ты решила, что я жду тебя в своей кровати?
Дара хихикнула:
— Если ты хочешь перебраться на пол, я не против. Помню, несколько раз так было просто здорово. — Она поцеловала его в шею. — И на траве. — Она пощекотала кончиком языка его ухо. — И в машине. — Дара легонько укусила его. — И в кустах на пляже. — Она прикоснулась к его губам. — А еще я помню огромный стог сена, куда мы зарылись, прячась от ливня во время загородной прогулки. Это было что-то необыкновенное!
— Ты меня соблазняешь? — Его голос звучал теперь вовсе не враждебно.
— Угадал, — подтвердила она, высвобождая руку, и продолжал расстегивать пуговицы. В этот раз он уже не мешал, а только печально смотрел на нее.
— Где ты взяла такую ужасную пижаму? Дара перевела взгляд на свою пижаму с высоким воротником и длинными рукавами, которая была ей велика чуть ли не на три размера.
— Миссис Уильямс любезно одолжила ее мне.
— Теперь я понимаю, почему судья так флегматичен.
Дара рассмеялась.
— Если она тебе не нравится, я могу ее снять. — С замирающим сердцем девушка ждала ответа.
Григ молчал целую вечность, потом спросил:
— Ты предохраняешься?
Она приготовилась к этому вопросу и быстро ответила:
— Я не совершаю одну и ту же ошибку дважды.
Он нахмурился.
— Я так и думал. Не знаю, захочу ли я.
— Давай проверим, — игриво предложила она и обрадовалась, увидев игривую улыбку на его лице.
Дара нежно погладила его плечи, наклонилась и пощекотала сосок кончиком языка. Он закусил губу, безуспешно пытаясь держать себя в руках.
— Так мне снять пижаму? — промурлыкала Дара.
— Нет. — Сердце девушки обреченно замерло, но он вернул ее к жизни: — Я это сделаю сам.
Григ снял с нее пижаму, отбросил ее прочь, с восхищением глядя на ее длинные, стройные ноги, округлые бедра, тонкую талию, упругие груди.
— Боже, я почти забыл, как ты прекрасна!
Он нежно прикоснулся к ее груди, и знакомая теплая волна пробежала по телу Дары. Она и не пыталась это скрывать — оба прекрасно знали, что девушка не в состоянии противиться своему возбуждению при его прикосновении. И Дара хотела, чтобы он знал — она нуждается в нем, нуждается отчаянно.
Заставив любимого лечь на спину, она отбросила в сторону одеяло и улыбнулась, увидев, что он в трусах. Когда они жили вместе, то всегда спали раздетыми. Но это было очень давно…
Дара стянула трусы с его ног, слегка царапая кожу ногтями. Он глубоко вздохнул от удовольствия, когда она прижалась сосками к его груди. Сладкая дрожь пробежала по телу, ее собственное дыхание участилось, и груди напряглись от проснувшегося желания.
Сильные руки Грига обняли ее, и она поняла, что скоро его возбуждение достигнет предела. Дара пока не хотела этого, ей нравилось растягивать удовольствие. Слегка выпрямившись, она пальцами изучающе пробежалась по его животу. Она часто воображала именно такую сцену и считала, что ей знаком каждый дюйм его тела, но действительность не могла сравниться ни с какими мечтами.
Он изменился: мускулы увеличились, но кожа оставалась такой же нежной. Грудь стала еще шире и тяжело вздымалась, когда она дотрагивалась до его восставшей плоти. Казалось, время повернуло вспять. Ей не нужно было напрягать память, чтобы вспомнить то, что ему было приятнее всего. Руки двигались сами собой, их прикосновения заставляли его трепетать.