-->

Уродливая Любовь (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уродливая Любовь (ЛП), Гувер Колин-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Уродливая Любовь (ЛП)
Название: Уродливая Любовь (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 657
Читать онлайн

Уродливая Любовь (ЛП) читать книгу онлайн

Уродливая Любовь (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гувер Колин

Когда Тейт Коллинз встречает пилота Майлза Арчера, она знает, что это не любовь с первого взгляда. Они даже не могут считать себя друзьями. Единственная вещь, что их объединяет, является бесспорное взаимное притяжение. Как только их желания выходят наружу, они понимают, что у них есть прекрасная установка. Он не хочет любви, у нее нет времени на любовь, так, что просто остается секс. Их договоренность могла быть удивительно органичной, пока Тейт может придерживаться только двух правил, которые Майлз приготовил для нее. Никогда не спрашивай о прошлом. Не ожидай будущего. Они думают, что могут сдержать его, но понимают сразу же, что они не могут выдержать его вообще. Сердца пропитаны. Обещания сломаны. Правила разрушены. Любовь становится уродливой.

Перевод выполнен специально для группы ВКонтакте: https://vk.com/colleen_hoover_books

Любое копирование без ссылки на группу и переводчика запрещено!

Любое последующее изменение исходного файла запрещено!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Переводчики:

Elena Akhmetova

Яна Скворцова

Екатерина Лузгина

Anti Heroine

Елизавета Мочалова

Алина Сытина

Редактор:

Юлия Восканян

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Почему нет? Как будто я не замечала, что иногда вне рабочее время тебя нет дома. 

Корбин простонал. 

– Я серьезно. Сменим тему. 

Я с радостью воспользуюсь его просьбой. 

– Как давно вы знакомы? – спросила я, ни к кому не обращаясь. Меня интересуют только ответы, касающиеся Майлза. 

–Я и Майлз познакомились с твоим братом несколько лет назад в школе пилотов. А с Майлзом мы познакомились примерно в девять или десять лет. 

– Нам было одиннадцать, – поправил Майлз. – Мы познакомились в пятом классе. 

Я не знаю, нарушает ли этот вопрос второе правило, а именно не спрашивать о прошлом, но, кажется, Майлз не испытывает неудобства говоря об этом. 

Официантка принесла нам корзинку с хлебом. Никто из нас еще не притронулся к меню, и поэтому она сказала, что вернется чуть позже и примет наши заказы. 

– Все еще не могу поверить, что ты не гей, – сказал Корбин Майлзу, открывая меню. 

Майлз посмотрел на него поверх своего меню.  

– Я думал, что мы решили не вдаваться в подробности о нашей сексуальной жизни. 

– Нет. Я сказал, что мы не говорим о моей сексуальной жизни. Кроме того, ты никогда ничего не рассказывал – Корбин положил меню на стол, внимательно смотря на Майлза. –Серьезно, почему ты никогда не гуляешь? 

Майлз пожал плечами, с интересом смотря на свой напиток, а не на моего брата. 

–Для меня отношения не имеют смысла. 

Частичка моего сердца разбилась. Боюсь, что кто–то из ребят может услышать, как в тишине оно разделилось на части. Корбин откинулся на спинку кресла. 

– Черт побери, должно быть, она была важной сучкой. 

Мой взгляд обратился к Майлзу в надежде услышать ответ, который прольет свет на его прошлое. Майлз молча слегка кивнул, пренебрегая предположением Корбина. Йен прочистил горло, и с его лица пропала завсегдатая улыбка. Судя по реакции Йена, можно без сомнения сказать, что ему известно о прошлом Майлза. 

Йен выпрямил спину, выдавил из себя улыбку и поднял свой бокал. 

– У Майлза нет времени на девушек. Он слишком занят, побивая все рекорды компании, становясь самым юным капитаном за всю историю нашей авиакомпании. 

Мы восприняли речь Йена как тост и подняли бокалы. Мы все вместе чокнулись, и каждый немного отпил своего напитка. 

От меня не ускользнул благородный взгляд Майлза, посланный Йену, хотя, кажется, Корбин не заметил этого. Сейчас Майлз заинтересовал меня еще больше. Или я волнуюсь из–за того, что он вскружил мою голову. Чем больше времени я с ним провожу, тем больше мне хочется знать, что он скрывает. 

–Мы должны это отметить, – сказал Корбин. 

Майлз опустил меню. 

– Я думал, именно этим мы сейчас и занимаемся. 

– Я имею в виду после этого. Этой ночью мы пойдем гулять. Нам нужно найти тебе девушку и положить конец твоему затишью. 

Я чуть не подавилась своим напитком, но к счастью я сдержала свой смех. Майлз, увидев мою реакцию, задел под столом мою лодыжку. 

–Я в порядке.

Кроме того капитану нужен отдых. 

Все буквы в меню начали расплываться, когда мой мозг ухватился за слова «конец», «затишье» и «отдыхать». 

Йен, смотря на Корбина, кивнул. 

– Я пойду. Позволим нашему капитану вернуться домой и отдохнуть от своего триумфа. 

Майлз, внимательно смотря на меня, немножко пододвинулся вперед, наши коленки соприкоснулись, а его нога обернулась вокруг моей щиколотки. 

– Сон – это хорошо, – он смотрит на меня поверх меню. – Нам стоит быстрей сделать заказ, а потом я смогу вернуться домой и лечь. Чувствую себя так, словно я не спал более девяти дней. Я только об этом и думаю.  

Мои щеки, вместе с некоторыми частями тела, вспыхнули.  

–На самом деле, мне хочется уснуть прямо сейчас.– Майлз встретился со мной взглядом. – Прямо здесь, на этом столе. 

Температура моего тела соответствует жару моих щек.  

– Боже, а ты порочный, – смеясь, сказал Корбин. – Мы должны были позвать Диллона вместо тебя.  

– Нет, мы не должны его приглашать, –быстро вмешался Йен, выпучив глаза. 

– А что с Диллоном? Почему вы его ненавидите? 

Корбин пожал плечами.  

– Мы не ненавидим его, просто мы на дух его не переносим, но никто из нас не раскусил его, пока мы не пригласили его на ночь игры. Он – идиот, – Корбин посмотрел на меня до боли знакомым покровительственным взглядом. – Я не хочу, чтобы ты оставалась с ним наедине. Он женат, но это не мешает ему быть мудаком.  

В последние годы мне не хватало его собственнической братской любви.  

– Он опасен? 

– Нет. Я просто знаю, как он относится к своему браку, и я не хочу, чтобы ты спуталась с ним. Я уже предупредил его, что ты недоступна.  

Я засмеялась над его абсурдным высказыванием.  

– Корбин, мне двадцать три года. Ты можешь перестать вести себя как отец. 

Он нахмурился и на одно мгновенье он напомнил мне нашего отца.  

–Черт возьми, я буду так поступать, –сквозь зубы прорычал Корбин. – Ты – моя маленькая сестричка. У меня есть требования к твоему будущему мужчине, и Диллон не подходит не под один пункт.   

Он никогда не изменится. Меня раздражает его поведение. Со времен старшей школы и до сегодняшнего дня он остался все тем же парнем. Я знаю, он хочет все лучшее для меня, но я боюсь, что никто не впишется в его представлениях о лучшем.  

– Корбин, ни один мужчина никогда не будет соответствовать твоим требованиям. 

Он кивнул. 

–Да, черт возьми. 

Он предупредил Диллона, чтобы тот держался от меня подальше, но предупредил ли он об этом Майлза и Йена? Но с другой стороны, он думал, что Майлз гей, поэтому, наверное, он не видит в нем угрозы. 

Интересно, соответствует ли Майлз негласным стандартам Корбина? 

В этот момент мне хочется взглянуть на Майлза, но я остановила себя, ведь тогда все было бы очевидно. Я выдавила из себя улыбку и покачала головой. 

– Почему я не родилась первой? 

–Ничего бы не изменилось. 

• • •

Йен, улыбнувшись официантке, попросил счет. 

– Сегодня я плачу, – он оставил достаточно денег, чтобы покрыть не только счет, но и оставить на чаевые. Мы поднялись и направились к выходу. 

– Итак, кто куда идет? – спросил Майлз. 

–В бар, –импульсивно ответил Корбин, словно это может ему помочь привлечь девушек. 

–Я только что отработала двенадцатичасовую смену. Я пас. 

–Ты не возражаешь, если я поеду с тобой? – спросил Майлз, когда мы вышли на улицу. – У меня нет желания этой ночью гулять. Я просто хочу быстрей лечь спать. 

Мне нравится, как он акцентирует перед Корбином слово «спать». Как будто он хочет убедиться, что я пониманию тайный замысел, скрывавшийся под этим словом. 

– Да, моя машина осталась около больницы, – сказала я, указывая в ее направлении. 

– Хорошо, – сказал Корбин, сводя руки. – Вы, две ленивые задницы, идите спать, а я и Йен пойдем развлекаться, – мой брат развернулся и оба, не теряя времени, направились в другую сторону. Корбин обернулся, отставая от Йена. – Мы выпьем в твою честь, капитан! 

Майлз и я, окруженные светом, сбегающим вниз от фонарей, застыли на месте, смотря вслед ребятам. Опустив взгляд вниз на асфальт, я отвела одну ногу за пределы света, наблюдая, как она исчезает в темноте. Вновь подняв взгляд к фонарю, я спросила себя, почему он так ярко нас освещает, привлекая к нам все внимание. 

– У меня такое чувство, будто мы стоим на сцене, – сказала я, не отрывая взгляда от света. 

Он запрокинул голову, и вместе со мной смотрит на освещение. 

– Английский пациент. 

Я вопросительно на него посмотрела. Он указал на фонарь, висящий над нашими головами. 

– Если бы мы были на сцене, скорее всего, это была бы история «Английского пациента», – он развел руки, указывая на окружающую обстановку. – Мы даже одеты как для пьесы. Медсестра и пилот. 

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название