-->

P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП), Хан Дженни-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)
Название: P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 374
Читать онлайн

P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП) читать книгу онлайн

P.S. Я все еще люблю тебя (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хан Дженни

Лара Джин не ожидала, что по-настоящему влюбится в Питера.

Ведь все их отношения были сплошным притворством… Вот только, как оказалось, это вовсе не так. И теперь Лара Джин запуталась сильнее, чем когда-либо.

Когда еще один парень из ее прошлого возвращается в ее жизнь, возвращаются и ее чувства к нему. Может ли девушка быть влюблена в двух парней одновременно?

В этом очаровательном и душевном продолжении бестселлера Нью-Йорк Таймс «Всем парням, которых я когда-либо любила» мы видим первую любовь глазами незабываемой Лары Джин. Любить всегда нелегко, но, может быть, именно это и делает любовь столь  удивительной.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я импульсивно восклицаю:

– Почему бы нам не повременить и не посмотреть, чем закончится вся эта идея с мисс Ротшильд? Нам следует, по крайней мере, дать ей шанс, тебе не кажется? Ради Китти?

Марго снова вздыхает.

– Как думаешь, сколько ей лет?

– Примерно тридцать девять? Сорок?

– Ну, одевается она так, как будто гораздо моложе.

– Нам не следует ставить это ей в укор, – говорю я, хотя признаюсь, что почувствовала себя  слегка некомфортно, когда она сказала, что мы делаем покупки в одних и тех же местах. Означает ли это, что она одевается слишком молодо или же, что я одеваюсь слишком по-старчески? Крис называет мой стиль «бабушка встречается с шиком маленькой девочки» и «Лолита отправилась в школьную библиотеку». Это напоминает мне кое о чем. – Эй, если увидишь какие-нибудь милые килты, привезешь мне один? Красный тартан, возможно, с большой английской булавкой-застежкой?

– Я буду смотреть в оба ради тебя, – обещает она. – Может быть, смогу найти подходящие для нас троих. На самом деле, для нас четверых. Это могло бы быть Рождественской открыткой в следующем году.

Я фыркаю.

– Папочка в килте!

– Никогда не знаешь, может быть, это даже заинтересует его. Он всегда хвалится четвертинкой своего шотландского наследия. Он может подкрепить свои слова делом. – Она обхватывает кружку обеими руками и делает глоток чая. – Угадай, что. Я встретила симпатичного парня. Его зовут Сэмюэль, и он в моем классе по Британской поп-культуре.

– О-о. У него есть аристократический акцент?

– Бесспорно, – отвечает она с английским аристократическим акцентом. Мы обе хихикаем. – Мы встречаемся в пабе сегодня вечером. Пожелай мне удачи.

– Удачи! – кричу я.

Мне нравится видеть Марго такой – веселой, счастливой и несерьезной. Думаю, это должно означать, что она действительно по-настоящему забыла Джоша.

20

– Не стой перед телевизором, – рявкает Китти.

Я вытираю пыль с книжных полок новой щеточкой из перьев, которую заказала онлайн. Не знаю, когда в последний раз здесь вытирали пыль. Я поворачиваюсь и говорю:

– Почему ты сегодня такая злобная дикая яблонька?

– Я просто не в настроении, – бормочет она, вытягивая свои тощие ноги перед собой. – Шанаэ должна была прийти сегодня в гости, а теперь не придет.

– Что ж, не вымещай это на мне.

Китти почесывает коленку.

– Эй, что бы ты подумала, если бы я отправила мисс Ротшильд валентинку от папиного имени?

– Не смей! – Я грозно трясу ей щеточкой из перьев. – Ты должна оставить эту свою привычку вмешиваться, Кэтрин. Это нехорошо.

Китти закатывает глаза на мои слова.

– Уф, мне вообще не следовало тебе рассказывать.

– Теперь уже слишком поздно. Послушай, если двум людям предназначено быть вместе, они найдут путь друг к другу.

– А вы бы с Питером «нашли свой путь друг к другу», если бы я не разослала те письма? – бросает она мне вызов.

Очко в пользу Китти.

– Наверное, нет, – признаюсь я.

– Нет, определенно нет. Вам нужен был мой легкий толчок.

– Не веди себя так, словно отправка писем была неким альтруистическим поступком с твоей стороны. Ты прекрасно знаешь, что сделала это назло.

Китти пропускает это и спрашивает:

– А что значит «альтруистический»?

– Бескорыстный, милосердный, щедрый духом… также известный как противоположность тебе. – Китти визжит и бросается на меня, и мы недолго боремся, врезаясь в полки, обе запыхавшиеся и хихикающие.

Когда-то я могла усмирить ее без больших усилий, но она догоняет меня. Ноги у нее сильные, и она увиливает из моей хватки, как будто червяк. В конце концов, я завожу обе ее руки за спину, и она кричит:

– Я сдаюсь! Я сдаюсь!

Как только я отпускаю ее, она вскакивает и снова на меня нападает, щекоча под мышками и целясь в шею.

– Только не шею, только не шею! – кричу я. Шея – мое слабое место, о котором знают все в моей семье. Я падаю на колени и смеюсь так сильно, что мне даже больно. – Прекрати, прекрати! Пожалуйста!

Китти перестает щекотать.

– И вот я альтру… альтруистка, – произносит она. – Это мое альтруиство.

– Альтруизм, – говорю я, тяжело дыша.

– Думаю, «альтруиство» тоже работает.

И все-таки, нашли бы мы с Питером наш путь друг к другу, если бы Китти не отправила те письма? Мой первый порыв ответить «нет», но, возможно, мы бы продолжали идти разными путями, и сошлись бы у какой-то другой развилки дороги. Или, может быть, и нет, но в любом случае, сейчас мы здесь.

21

– Расскажи мне побольше о своем молодом человеке, – просит Сторми.

Мы сидим на полу, скрестив ноги, и откладываем в сторону фотографии и памятные вещички для ее альбома. Она – единственная, кто появился сегодня на уроке по «Скрапбукингу для старичков», поэтому мы перенесли занятие в ее апартаменты. Я волновалась, что Джанетт заметит низкую посещаемость, но с тех пор, как я стала волонтером, она даже ни разу не заглянула ко мне. Тем лучше.

– Что вы хотите о нем знать?

– Занимается ли он спортом?

– Он играет в лакросс.

– Лакросс? – повторяет она. – Не в футбол, или бейсбол, или баскетбол?

– Ну, он очень хорошо играет. Колледжи стараются заполучить его к себе.

– Я могу увидеть его фотографию?

Я достаю телефон и показываю фотографию нас двоих в его машине. На нем темно-зеленый свитер, в котором, я думаю, он выглядит особенно красивым. Он мне нравится в свитерах. Мне сразу же хочется прижать его к себе и приласкать, как плюшевую игрушку.

Сторми внимательно на него смотрит.

– Ага, – соглашается она. – Да, он очень красив. Хотя не знаю, так же ли красив как мой внук. Мой внук похож на молодого Роберта Редфорда.

Вау.

– Я покажу тебе, если ты мне не веришь, – говорит она, вставая, и начинает копаться в вещах в поисках фотографии. Она открывает ящики, передвигает бумаги. У любой другой бабушки в Белвью фотография любимого внука была бы выставлена на всеобщее обозрение. В рамочке, над телевизором или на каминной полке. Но только не у Сторми. Единственные фотографии в рамках у нее – это фотографии ее самой. В прихожей висит огромный черно-белый свадебный портрет, который занимает почти всю стену. Хотя, если бы я когда-то была так красива, мне бы тоже, наверное, захотелось выставить это напоказ. – Ха! Я не могу найти фотографию.

– Вы можете показать мне ее в следующий раз, – предлагаю я, и Сторми опускается обратно на кушетку.

Она кладет ноги на пуфик.

– Куда сейчас ходят молодые люди, чтобы провести немного времени наедине? Есть что-нибудь вроде «смотровой площадки»? – Она копает, и она определенно охотится за информацией. Сторми становится ищейкой, когда дело касается вынюхивания пикантных подробностей, но я не выдам даже самой мелкой детали. Не то, чтобы у меня было много непристойностей, чтобы ей предложить.

– Эм, я не знаю… не думаю. – Я начинаю убирать остатки бумаги.

Она разрезает на кусочки некоторые обрезки.

– Я помню первого мальчика, с которым отправилась на парковку. Кен Ньюбери. Он ездил на Шеви Импала. Боже, трепет от того, когда мальчик впервые прикасается к тебе. Ничто не сравнится с этим, не так ли, дорогая?

– Мм-хмм. Где та стопка старых Бродвейских афиш, которая у вас была? С ними нам тоже следует что-нибудь сделать.

– Они могут быть в моем сундучке с приданым.

Трепет от того, когда мальчик впервые прикасается к тебе.

У меня в животе ощущение трепета. Я знаю это волнение. Я прекрасно помню его, и помнила бы, даже если бы меня не засняли на камеру. Приятно думать о нем снова, как просто о воспоминании, отдельно от видео и всего, что произошло после.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название