-->

Мой король (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой король (ЛП), Памфилофф Мими Джин-- . Жанр: Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мой король (ЛП)
Название: Мой король (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Мой король (ЛП) читать книгу онлайн

Мой король (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Памфилофф Мими Джин

Ты просишь, чтобы я… полюбила тебя? Он медленно провел пальцами по своей густой бородке. - Полагаю, что да.

Что, если бы вас попросили полюбить единственного человека на земле, которому вы не доверяете, которого вы боитесь, который предавал вас на каждом шагу? Вы смогли бы сделать это, чтобы спасти людей, которыми вы дорожите?

Мия Тернер готова пойти в ва-банк и отдать все – ее тело, сердце, душу – таинственному, безжалостному миллиардеру, у которого на руках находятся все карты для спасения ее семьи. Но когда этот опасный, греховно сексуальный мужчина, известный как Кинг требует чего-то большего, чего-то ужасного – Миа будет вынуждена столкнуться с невозможной правдой о ее жизни.

Иногда правда приносит спасение. Иногда правда разрушает тебя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я готова, — крикнула я.

Отряд молодых девушек ворвался внутрь и заставил меня сесть на стул. Они судорожно начали укладывать мои волосы в высокую прическу, не считая нескольких прядей, свободно спускающихся по моей спине. Волосы закололи медными шпильками с белыми жемчужинами на концах. Потом на мою голову повязали ленту из такого же жемчуга и других камней. Они быстро натерли мои подмышки маслом, которое пахло лавандой и розами, а затем поднесли ко мне небольшое зеркало.

— Ух ты! Я выгляжу красиво, — сказала я. — Спасибо.

Девушки смутились и уставились в пол, а Мела махнула рукой в сторону двери, где меня ждала толпа тех самых охранников.

— Надеюсь, он будет доволен, — тихо произнесла она.

— Уверена, что так оно и будет, — заверила ее я. — Спасибо тебе.

Я чувствовала себя невероятно виноватой в том, как жили эти женщины. Возможно, позже я смогу обсудить это с Кингом.

Я последовала за мужчинами наружу и, пройдя через другой двор, освещенный факелами, поднялась за ними по каменной лестнице. Мы вошли в огромный зал со сводчатыми потолками, и я заметила оголенного по пояс Кинга, восседающего во главе длинного стола. Маслянистый свет от ламп играл на его крайне возмущенном лице. Хейн, как и еще восемь гостей мужчин сидели на своих местах молча и неподвижно.

Я прочистила горло и улыбнулась.

— Добрый вечер.

— Вы опоздали! — проворчал Кинг. Вены на его шее и плечах пульсировали от раздражения.

— Ты никогда не изменишься, — нахмурилась я, а все присутствующие одновременно ахнули.

Ладно, я понимаю, что многие в этот момент могли меня обвинить в неподобающем и хамском отношении к этому человеку, учитывая мое нынешнее положение, но это не отменяет правдивости моих слов. Проклятый или нет — Кинг не терпит нарушения своих правил и привычек. И он не доверится кому-то просто так. И если я намерена изменить свою судьбу, то я должна показать ему, что мне нечего скрывать. Что вижу, о том и говорю. Даже если это означает, что любое слово неугодное ему приблизит мой «поцелуй смерти».

Я произнесла эти слова и приготовилась к его гневу. Потому что следующая вещь, которую я хорошо выучила — он терпеть не мог неповиновения. «Делайте, что вам велено, мисс Тернер!» — примерно так бы он сказал.

Потрясающие голубые глаза Кинга пялились на меня некоторое время, а потом он взорвался хохотом, подняв голову к покрытому фресками с морскими картинами потолку. Гости тоже стали хихикать, нервно переглядываясь. Они не имели представления о том, почему их король смеется подобно безумцу, черт, но я-то отлично это знала — моя наглость его забавляла. Так же как будет забавлять спустя три тысячи лет. Я приравнивала это к тому, как если бы вы гуляли по лесу и переступили через нору злобного бурундука. Он может пищать и визжать целый день, но вы никогда не почувствуете того, что вы находитесь под угрозой. Вы даже могли бы просто сказать ему: «Посмотри на себя, пушистый маленький ублюдок. Ты же в курсе, что я могу просто раздавить тебя?». Вы даже можете чувствовать какое-то уважение к тому, что вам противостоит такое маленькое существо. Именно так думал обо мне Кинг.

Отсмеявшись, он указал мне на небольшой резной стул из дерева, стоящий напротив Хейн.

— Ты сегодня очень красива, — сказал он, и я смущенно прикоснулась к своим волосам.

— Спасибо. Это работа Мелы.

Кинг нахмурился, понятия не имея о том, кто это такая.

Из ниоткуда появились несколько слуг и налили мне вино в металлический бокал, стоящий передо мной. На столе стояло множество блюд с миндалем, свежим инжиром, оливками, чем-то вроде чечевицы, смешанной с травами и чем-то еще… Черт, понятия не имею с чем.

Чего бы я сейчас только не отдала за один бокал виски.

Слуги начали накладывать мне небольшие порции еды из каждой тарелки на красивое керамическое блюдо, украшенное рисунком осьминога, поедающего рыбу. В центр блюда мне положили немного ячменя, улиток и сардин.

Ухх! Могло быть и хуже. По крайней мере, я знаю большинство приготовленных блюд.

Я улыбнулась.

— Выглядит аппетитно! — сказала я.

— Ешь, Провидец. Сегодня тебе понадобятся силы.

Я сдержала вскрик. Он произнес слова из мечты, которая превратилась в кошмар. Даже сейчас при воспоминании об этом все внутри меня переворачивалось. Я видела Кинга, связывающего меня, разрывающего мою одежду. От воспоминаний все мои внутренности похолодели. Мой пульс ускорился, и я почувствовала, что новая Миа (холодная, жестокая, готовая на все) испаряется в воздухе.

— Прошу меня извинить. Мне нужен свежий воздух, — я встала и направилась к двери, надеясь уйти от посторонних до того, как я потеряю самообладание.

Всего несколько простых слов довели меня практически до нервного срыва. Я вышла на балкон с видом на океан и посмотрела наверх, позволяя прохладному воздуху наполнить мои легкие. На темном небе сияла полная луна, ее серебряный свет отражался в ряби волн.

— Почему ты ушла, женщина? Вернись сейчас же! — приказал Кинг.

Ну, здорово!

Я развернулась и столкнулась с ним, вернее, впечаталась в его оголенный торс. Его небритое лицо было таким же красивым, как и всегда. И без сомнения, он почувствовал, как сбилось мое дыхание.

— Ты меня слышишь, женщина? Или мне самому отнести тебя за стол?

Будь сильной. Он не будет уважать труса.

— Прекрати называть меня женщиной. Меня зовут Миа.

— Вернись за стол… Миа.

Я усмехнулась.

— Я не голодна и, честно говоря, не в восторге от этой компании, — конечно же, я говорила про Хейн.

Кинг часто заморгал.

— Ты оскорбляешь моих советников? Ты смиренный Провидец, утверждающая, что пришла сюда из другого времени?

Я подняла руку.

— Смиренная? Что заставляет тебя думать, что я буду смиренной?

Мгновение его глаза осматривали меня, задержавшись на груди, но потом, спохватившись, он прочистил горло и выпрямился.

— Все Провидцы смиренны.

— Вернее, ты имеешь в виду, что смиренными должны быть все, кроме тебя?

— Я — король!

— Тогда ты имеешь в виду, что смиренна твоя невеста.

— Хейн — моя суженая, — он хмуро на меня посмотрел. — Ты сумасшедшая. Я, конечно, это подозревал, но теперь ты меня просто в этом убедила.

Я до сих пор была впечатлена тем, как работает татуировка Хейн (для перевода речи), но мне было интересно, как он поймет то, что я хочу ему сказать дальше.

— Я не сумасшедшая. Я единственная, кто может предотвратить просто адскую ситуацию…

— Докажи это. Докажи, что ты не сумасшедшая, и что я должен верить твоим словам.

Вот дерьмо!

У меня не было с собой сотового телефона, ноутбука или интернета, чтобы показать ему место, откуда я сюда прибыла, и все, что я ему говорю, звучит, как бредни сошедшей с ума женщины. Мне оставалось только одно. И это был большой риск.

Я показала ему свою татуировку «К».

— Ты заклеймил меня. Это позволяет тебе чувствовать меня, знать, где я нахожусь, и… — черт, я еще пожалею об этом, — управлять мной.

Кинг рассмеялся.

— То есть контролировать тебя?

Я кивнула.

— Ты сжимаешь мое запястье ладонью, и я делаю то, что ты говоришь.

Он расхохотался глубоким, искренним смехом.

— Ну, женщина…

— Миа, — поправила я.

— Миа, — снисходительно повторил он. — Если ты говоришь правду, то я не удивляюсь, почему это так необходимо. Ты как дикий зверь с пеной у рта. Стремишься вонзить свои зубы во все, что движется.

Я заворчала.

— Видишь? — произнес он самодовольно.

— Очень смешно.

— Покажи мне, — приказал он.

— Я не могу.

— Почему нет?

— Мне придется снять браслет.

— И это означает, что…?

Я пожала плечами.

— Если честно, то я не знаю.

— Но видимо у тебя есть предположения, и они вызывают беспокойство.

Я должна проявить настойчивость. Иначе я вернусь обратно, и все это будет зря.

— Этот браслет из коллекции очень могущественных реликвий. Он препятствует работе твоего клейма, и я считаю, что это именно он привёл меня сюда.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название