Официантка
Официантка читать книгу онлайн
Кэти уже давно пора что-то для себя решить. Ей ненавистна работа официантки, но она никак не может определиться с карьерой. И еще — с мужчиной своей мечты. Да, такова Кэти, но кто сказал, что она должна перестать быть собой. Ждать или не ждать? Вот в чем вопрос.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, и что ты собираешься… — начала было Сьюки.
— Ничего, — дрожащим голосом сказала Кэти. — Моя жизнь — дерьмо. Хуже быть уже не может. И позвольте сказать вам: я очень благодарна, что вы с таким уважением отнеслись к тому, что я не хочу ничего обсуждать.
И Кэти выскочила из кухни.
Быстро, тихо и без колебаний Сьюки переместила фото Дэна на мясной холодильник к Тем-Кто-Ушел-Навсегда. А потом пошла за Кэти.
Она нашла ее неподвижно глядящей на дверь кафе.
Сьюки проследила за взглядом Кэти и увидела улыбающегося Хью, бывшего парня номер три.
— Оказывается, бывает и хуже, — сказала Кэти. Хью был одет в полосатый костюм и голубую рубашку.
Брови его поползли вверх, когда он увидел Кэти.
— Я даже не понял, что это то самое кафе! — крикнул он.
— А я не знала, что ты носишь костюм, — ответила Кэти.
— Спасибо, — покраснел он.
— Это был комплимент, — сказала Кэти. — Кофе? Хью слишком громко рассмеялся, пытаясь скрыть, что смутился, и согласился на кофе.
Пока Кэти делала напиток, Хью рассказывал, что они закончили оформлять покупку дома и вчера переехали.
Завтра строители должны были начать перепланировку — собирались снести пару стен и увеличить пару окон в их милом викторианском домике.
— Максин взяла отгул на работе, чтобы распаковать кухонную утварь, — объяснил он. — Я смог уделить этому только пару часов. Слушай, ты должна как-нибудь зайти, у нас очень хорошо. У нас такое чувство, что мы наконец дома.
— Я счастлива за вас, — провозгласила Кэти громко, чуть ли не закричала.
Хью улыбнулся и отсалютовал ей бумажным стаканчиком:
— Думаю, мы будем часто видеться.
— Отлично.
— Отлично.
Кэти подождала, пока он выйдет из кафе, а потом повернулась к Сьюки.
— Я преступница? — спросила она.
— Нет.
— Тогда за что меня так наказывают?
Они смотрели друг на друга, когда кот с прищемленным хвостом возвестил о приходе посетителей. Девушки не сдвинулись с места.
— Ты ела? — спросила Кэти.
— Нет, — ответила Сьюки. — Еда — для клиентов.
— Я не вижу, — сказала Кэти, — не могу разглядеть. Это что, мой старый учитель математики?
— Нет, хуже, — ответила Сьюки, — это Алек.
Они смотрели, как Алек с непривычным оживлением беседует с двумя мужчинами в дешевых лоснящихся костюмах; у одного из них был дорогой фотоаппарат. Заметив девушек, Алек приподнял одну бровь и показал три пальца, что означало «три эспрессо». Сьюки и Кэти продемонстрировали ему по пальцу, показывая, как он может поступить со своими тремя эспрессо.
Бормоча что-то себе под нос, Кэти сделала три чашки напитка и понесла их к столику. Подойдя ближе, она услышала, как Алек хвастается популярностью кафе. Один мужчина стал рассказывать о большом будущем Портерс Грин, второй — о ресторанном бизнесе, который так бурно развивается. Кэти пыталась унять дрожь в руках, в то время как ставила эспрессо на стол.
Алек взглянул на нее.
— В чем дело? — спросил он.
Кэти повернулась и пошла прочь, ее жизнь рушилась. Она подошла к Сьюки и Мэтту, хмуро взирающим на мужчин, один из которых начал фотографировать кафе, а второй рассматривал все кругом.
Алек повернулся к ним, жалко улыбнулся и провел пальцем по шее.
— Что происходит? — прошептала Сьюки.
— Почему Алек так сделал? — прошептал Мэтт.
— Мы в заднице, — прошептала Кэти.
— Почему? — спросили Сьюки и Мэтт.
— Это агенты по недвижимости, — сказала Кэти. — Алек продает кафе. Думаю, мы все можем считаться безработными.
7
Тем вечером Кэти методично напивалась в баре, где работал Джон. Она искоса смотрела на другого клиента, которого обслуживал Джон. Гребаный клиент. Джон нужен Кэти намного больше, чем ему. Ее арахисовый коктейль снова закончился. Она начала облизывать стакан.
— Мне нравятся женщины, знающие, чего хотят, — раздался голос позади нее.
Кэти села прямо и обернулась, чтобы посмотреть на мужчину, прилагавшемуся к лосьону после бритья.
— Да, это хорошо, — подмигнула она, — и как же ее зовут?
— Скажи мне.
— Какое-то дерьмовое имя, — нахмурилась она.
— Что ты пьешь?
— Арахис.
— Весьма необычно, — улыбнулся мужчина.
— Это фигня, — сказала Кэти, — я могу пропердеть «Венский вальс».
Улыбка мужчины испарилась, и он ретировался. «Мда, — подумала Кэти, — мужчины так предсказуемы».
Когда вернулся Джон с новым коктейлем для нее, она начала с того же места, на котором остановилась.
— Я безнадежна, — простонала она, глотая напиток, — я безнадежна.
— Позвони ему, — повторил Джон.
— И что сказать?
— Что ты безнадежна, — пожал плечами Джон, — что он тебе нравится, что ты хочешь начать сначала. Если бы моя девушка так сделала, я был бы покорён.
— Даже если бы она бросила тебя в шикарном ресторане одного накануне вечером?
— Ну-у, — скривившись, начал он.
— И я потеряю работу.
— Но ты же ее ненавидишь, — вздохнул Джон.
— Я знаю! — Кэти снова расплакалась.
— Мне нужно обслужить клиентов.
— Не уходи, — воскликнула Кэти, хватая его за руку, — останься со мной!
— Кэти, — Джон высвободился, — я когда-нибудь приходил в кафе и мешал тебе работать?
— Нет, — всхлипнула Кэти, — ты ублюдок.
Она наблюдала, как Джон обслуживает посетителей, пока не пришла Сьюки.
— Слава богу, ты здесь, — разрыдалась Кэти, обнимая подругу за шею.
— Только потому, что ты умоляла меня приехать.
— Я? — удивленно спросила Кэти.
— Да ладно тебе, — сказала Сьюки, — ты еще в десять умоляла меня прийти.
— Да?
— О господи, — сказала Сьюки, — ты напилась.
— Да?
В течение следующего часа Сьюки убеждала Кэти позвонить Дэну.
— Таким образом, — втолковывала она, — ты опять будешь контролировать ситуацию.
— Да?
— Ты должна контролировать хотя бы какую-то часть своей жизни.
— Да?
— Смотри, ты не можешь устроить свою карьеру.
— Нет.
— Или уволиться от Алека.
— Нет.
— Или не позволять своей семье вмешиваться в твою жизнь.
— Скажи мне, когда я должна буду почувствовать себя лучше, — проронила Кэти.
— Или не дать Хью увидеть свое окончательное поражение.
— Да уж, ты мне отлично помогаешь…
— Но одну вещь ты точно можешь сделать — позвонить Дэну и просто объясниться.
Кэти постепенно трезвела. Все, что говорила Сьюки, было правдой. После объяснений Джона, каким тяжелым был вечер с точки зрения Дэна (весьма полезно иметь друзей-мужчин), Кэти поняла, что и Дэн мог чувствовать себя таким же несчастным, как и она. Да, она ему позвонит. Они смогут начать все заново. Она была рада, что обсудила это с друзьями. Теперь ей нужно было вернуться домой, проблеваться и отправиться в постель. Желательно именно в этом порядке.
Несмотря на то что Кэти была миниатюрной, Сьюки и Джон отказались нести ее домой. Джон настаивал на том, что у него болит спина, у Сьюки болели колени. Вместо этого они влили в Кэти четыре эспрессо и пол-литра воды, прежде чем вышли вместе с ней из бара. Таким образом, благодаря им, Кэти физически способна была идти домой, но не слишком быстро, чтобы не случилось никакой аварии.
Внезапно она остановилась. Ее пронзила любовь ко всему земному шару. Она хотела мира во всем мире и чтобы никто не голодал. Она сжала руки своих друзей.
— Я люблю вас, — хныкнула она.
— Спасибо, — ответили они.
— Правда, — настаивала Кэти, крепче сжимая их руки, — я люблю вас обоих. Даже если вам на это наплевать.
— Спасибо.
— И знаете, что я собираюсь сделать?
— Сходить в душ? — спросила Сьюки.
— Я собираюсь позвонить ему.
— Отлично, — сказал Джон, стараясь сдвинуть ее с места, — в квартире есть телефон.
— Я ему позвоню! — запела Кэти, делая шаг в сторону дома. — Я позвоню ему!
А потом она снова остановилась.