Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ)
Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ) читать книгу онлайн
Жаклин Рочестер врач из Оксфорда - двадцать шесть лет, замужем, влюбляется в восемнадцатилетнего студента, мальчика прекрасного как сама любовь Александра МакЛарена из Глазго (GB). Влюбляется с первого взгляда и - в бесконечность. Восемь лет разницы в пользу женщины. Мужчине восемнадцать и у него есть мечта. Женщине двадцать шесть и её мечта - восемнадцатилетний мужчина. Плюс толпа родни и собака. Что из этого получится? Посмотрим.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О-о-о… — улыбнулась Жак, — если бы рожали мужчины, именно всё так и было бы. Но у женщин с инстинктами сложнее, — и она, забыв обо всём, заелозила животом у него под боком, а ногами попыталась обхватить его ближайшую к себе ногу.
— Жаклин, ещё одно такое движение, и я не посмотрю, что темно, поволоку тебя назад в джакузи.
*
— И что сегодня? Британский музей? — Александр разрезал ножом свою порцию фриттаты у себя в тарелке.
Напротив него, за обеденным столом на кухне, сидела Жаклин и намазывала себе на большой кусок французского батона соус «Песто» из маленькой стеклянной баночки.
— Ой, нет! Только не это! Этого всего мне в детстве с лихвой хватило, — она повела ножом в воздухе под подбородком. — Больше не хочу. Как ты относишься к современному искусству?
— Эти бидоны с кровью и кучи дерьма? Извини, но это всё — без меня.
— Тогда я хочу сегодня напиться, — заявила Жак.
Парень застыл с ножом и вилкой в руках.
— Что, прости?
— Выпить, — будничным тоном пояснила девушка. — Напиться.
— Ты, — он попробовал окинуть взглядом её худенькую фигурку, — напиться? Как интересно. А ты вообще когда-нибудь напивалась?
— Я не напивалась, я пьянела. По неосторожности. А ты?
— Я напивался. В этом сентябре мы однажды напились с Кирком тут, в доме, — парень вскинул глаза в потолок, видимо, имея в виду кабинет на втором этаже, где, собственно, всё и происходило. — У него, кстати, здесь ещё оставался хороший виски в баре, в кабинете. Ну так и куда же мы пойдём напиваться?
— В паб, конечно, — Жаклин облизнула губы после жирной фриттаты. — Только напиваться буду я одна, а ты потом меня пьяную отвезёшь домой.
— Договорились. Я в предвкушении. Но тут есть ещё кое-что. Я обещал тебе купить эти… — Александр кивнул подбородком на грудь девушки, обтянутую японским атласом.
— Что, — Жак в непонимании опустила взгляд себе на грудь.
— Ну, эти… — парень не отрывал взгляда от её груди. — Пять штук.
Девушка сначала немного опешила, а потом затряслась в немом смехе.
— Ты не можешь выговорить вслух слово «бюстгальтер», Александр? Почему? Что здесь такого? Скажи: «бюстгальтер».
Юноша вскинул брови и, недовольно — скептически сложив губы, вернулся к трапезе.
— Я обещал тебе купить их пять штук. Я должен сдержать обещание.
— Пока ты не скажешь вслух слово «бюстгальтер», я отказываюсь разговаривать на эту тему.
— Жаклин, у тебя есть шанс выбрать их самой, иначе я их выберу сам и просто подарю.
— Да не нужно мне пять… Александр, ну скажи: «бюстгальтер», — она уже веселилась вовсю.
— Где у вас здесь есть магазины, где они, — парень опять кивнул подбородком ей на грудь, — продаются?
— Ты будешь их со мной выбирать? А как же мы с тобой сможем общаться в магазине с такими пробелами в твоём лексиконе?
Парень тяжело вздохнул и в печали склонил голову.
— Даже не знаю, как сказать, но поход со мной по магазинам, — он пожевал губы, — где все эти молоденькие продавщицы, цепкие как чертополох, это не есть хорошая идея, малыш. Всё и всегда по одному и тому же сценарию, — юноша горестно вздохнул: — Увы.
— Хорошо. Я поняла. Эти… — девушка накрыла своими ладонями свой третье-четвёртый размер поверх халата, — обычно я покупаю на Новой Оксфордской улице, но сейчас там народу, как вчера на мосту, поэтому, если ты настаиваешь…
— Настаиваю, — низко кивнул парень.
— …то можно пройти на улицу Кромвеля. Там, напротив музея Виктории и Альберта, есть очень неплохой магазинчик нижнего белья. Может быть, и сам себе что-нибудь подберёшь. Ну или молоденькие продавщицы помогут, — девушка не стала говорить, что вообще-то в этом магазине в зале работают парень с девушкой.
— Решено, сначала я тебе покупаю эти… — Александр накрыл ладонями свои груди, — а потом ты напиваешься.
— Договорились.
*
На улице было промозгло и пасмурно. Этой ночью, дав людям более-менее нормально встретить Новый год, дождь всё-таки взял своё часов после трёх и разогнал по домам даже пьяных. Но небу от этого легче не стало — оно выглядело совсем не как после дождя, и даже не как перед дождём, а именно как во время. Тот самый случай, когда гулять не хотелось абсолютно. Хотелось вернуться в дом, зажечь камин, перерыть весь кабинет, а если понадобится, то и весь дом в поисках виски Кирка, разлить его по стаканам, сесть перед окном и смотреть на тех дуралеев, которые в такую погоду отправились гулять.
Но Александр нужно было сдержать обещание, а Жаклин… а Жаклин хотела хоть каким-нибудь образом избавиться от этих дурацких предчувствий.
Наикратчайшая дорога из района Notting Hill к музею Виктории и Альберта на одном из участков пролегает по диагонали Кенсингтонского парка. Предварительно немного прогулявшись по фешенебельному району Кирка, Александр с Жак шли по парку и вспоминали, как чуть больше месяца назад ехали здесь на велосипедах.
«У нас уже есть что вместе вспомнить», — ликовала про себя девушка. Людей на улицах было как в обычный выходной. Скорее всего, основная «новогодняя» масса туристов ещё не отошла от салюта и являть себя Лондону и лондонцам не спешила. Да и вообще, о вчерашнем новогоднем ажиотаже не напоминало уже практически ничего. Даже мусор.
Пошёл дождь. Опять. И парень, и девушка, имея внушительный опыт жизни в климате со значением годовой нормы осадков, зашкаливающим за стратосферу, не сговариваясь, начали оглядываться: где такой дождь можно было бы переждать — он ненадолго.
— Здесь за деревьями есть беседка, — показала рукой Жак на ответвление дорожки вдоль границы парка.
Александр, раскрывая её зонтик, тут же повернул в этом направлении.
Беседка Кенсингтонского парка является частью ансамбля под названием «Итальянский сад». Правда, сада как такового там нет. Четыре прямоугольных бетонированных пруда, расположенных с четырёх сторон небольшого красивого фонтана на манер римских чаш с питьевой водой, огородили невысоким красивым кованым заборчиком витиеватого рисунка и поставили на дорожках между ними мраморные лавки на манер римских уличных — всё. Элементарно. С одной стороны дорожка выходила прочь из ограждения и упиралась в ступеньки беседки. Куда парочка, собственно, и направилась.
Но на этот раз здесь их ждало нечто необычное. Только лишь сад показался из-за зарослей магнолии, разросшейся вдоль дорожки, как они увидели девушку. Довольно высокая, стройная девушка, в которой безошибочно можно было узнать модель индустрии моды, бегала под дождём по дорожкам сада в красивом, пёстром, ярком летнем платье. Оно развевалось летящим шлейфом сзади, и именно за этим шлейфом бежал укутанный в полиэтилен оператор, пристроив объектив обмотанной таким же полиэтиленом камеры у ног модели.
— Тори, быстрее! Быстрее, Тори! — слышался почти истеричный женский голос из беседки. — Сейчас подол в лужу упадёт, и всё! Ничего не получится! — кричала какая-то женщина в тёмной одежде, стоя на самом выходе из беседки.
Пока Александр с Жаклин следовали вдоль красивого ограждения, девушка успела пробежать туда-сюда по дорожке и прямо с разбегу заскочила в беседку. За ней, уже выпрямившись, так же вбежал оператор, а следом за ним зашли Александр, Жаклин и ещё двое каких-то мужчин: один в чалме сикхов, а другой — с дипломатом в руках.
— Виктория, ну что ты как неживая! Тошно смотреть, как ты бегаешь! — продолжила настаивать на своём женщина.
Пока Александр складывал и стряхивал зонтик, Жаклин обратила внимание на эту голосистую мадам — та на вид выглядела весьма забавно даже для видавшей всякое уроженки Лондона. Довольно высокого роста и плотного телосложения а-ля «телевизор на ножках», женщина, тем не менее, судя по всему, не собиралась озабочиваться недостатками и изъянами своей фигуры, потому как облачилась в довольно объёмную куртку — парку, завязанную внизу на утягивающий шнурок, что делало верхнюю часть её туловища ещё более округлой. Такие куртки Жаклин напоминали секретеры — в их недрах и по поверхности разместилось с различной степенью комфорта и доступности несчетное количество кармашков разной формы и размера. У девушки иногда возникали мысли, что к таким курткам нужно сразу прилагать путеводители — иначе запомнить, в каком кармане что лежит, нереально. Свою довольно крупную голову женщина перевязала какойто тряпицей, похожей на ткань платья, в котором только что бегала девушка, а из-под повязки в разные стороны, сверху и снизу, выбивались всклокоченные мелко-кучерявые волосы, очень сильно напоминающие волосы Пьера Ришара, только раскрашенные во все цвета радуги. На правой брови и на нижней губе сильно морщинистого лица мисс или миссис, напомнившего Жаклин почему-то Ульфриду Вальтера Скотта, красовался пирсинг.