Санта-Барбара
Санта-Барбара читать книгу онлайн
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нам надо поменять квартиру, Круз, — сказала Линда Дайал.
— Поменять квартиру? — Круз удивленно вскинул брови. — Но чем тебя не устраивает эта? Две комнаты, центр города...
Девушка посмотрела на молодого человека как на годовалого несмышленыша.
— Перестань, Круз, — сказала Линда. — Эта квартира хороша, но только для холостяка. А нам с тобой следует думать о будущем!
— Ну ладно, — сказал Круз. — Допустим, ты права. Допустим, нам надо поменять квартиру. Но где нам лучше поселиться? К тому же, надо учесть, что мы ограничены в финансовых возможностях...
— Ладно, Круз, я ценю твое мужество, с которым ты принял мою точку зрения. Я хочу тебе сказать, что предприняла определенные шаги для того, чтобы мы могли переехать...
— Да? — отозвался Кастильо. — Интересно, какие же это шаги?
— Я успела не очень много, — призналась Линда. — Я просто позвонила по одному объявлению...
— Вот как? — Круз иронично усмехнулся. — И что же тебе там сказали?
— Полная неудача, — махнула рукой Линда. — Квартирка небольшая, она просто размером с коробку для туфель, и ее хозяин хочет две тысячи в месяц. Но при этом он говорит, что надо заплатить за пять лет вперед...
— Да, — почесал в затылке Круз. — Прямо скажем, первый опыт неудачен... Постой, постой... Так ты звонила по объявлению о сдаче квартиры внаем?
— Естественно, — кивнула девушка. — Разве ты не знаешь, что купить квартиру в собственность в наше время просто невозможно!
Круз хмыкнул недоверчиво, но потом сказал:
— Послушай, Линда, если уже у нас зашел разговор о замене квартиры, то может лучше сразу приобрести дом? Его мы сможем купить, а не снять!
Девушка снова посмотрела на Круза как на наивного несмышленыша.
— Мне просто удивительно, какие интересные мысли ты иногда высказываешь, Круз! Естественно, это для нас было бы просто прекрасно, но ты сам говорил, что у тебя для такой покупки нет денег... Круз обиженно замолчал.
Линда тоже некоторое время молчала, но потом осторожно произнесла:
— Круз, а почему ты мне так редко рассказываешь о своей работе? Только не сердись, ответь спокойно.
— Ну как ты понимаешь? — по возможности спокойно стал объяснять юноша. — Я же тебе уже говорил. Как только я что-то скажу, ты сразу начинаешь убеждать меня, чтобы я бросил работу в полиции. И потом... Тебе никогда не приходило в голову, что я просто хочу забыть все происшедшее за день?
Линда ничего не ответила. И тогда Круз продолжил сам:
— Ты можешь спросить меня — зачем? Да просто потому, что я устаю от воспоминаний, я как бы переживаю все события заново, а это очень утомительно. Порой просто мучительно и почти невозможно. Поверь мне.
Девушка посмотрела на него, и Кастильо повторил:
— Поверь мне, малышка...
Линда неожиданно потянулась к нему. Круз поцеловал податливые и теплые губы девушки и проговорил:
— Милая Линда, у меня к тебе есть еще один вопрос. Только ты обещай, что не обидишься... Обещаешь?
— Ладно, если ты так хочешь, тогда обещаю! — ответила Линда, тихо смеясь.
— Чем ты меня сегодня накормишь?
Круз задал свой вопрос, внутренне сжавшись и ожидая какой угодно реакции.
Однако девушка только лениво потянулась и неторопливо произнесла:
— Сегодня, Круз, лучше всего позвонить в какой-нибудь ресторан и сказать, чтобы нам принесли поесть. Если для тебя важно время, можно заказать пиццу, я знаю такую фирму, которая обязывается поставлять горячую пиццу в любой район города в течение получаса!
— И даже на глухие окраины? — недоверчиво спросил Круз.
— И даже туда! — смеясь, ответила девушка.
— Вот хорошо! — воскликнул Круз. — Нам иногда приходится забираться с ребятами в такие трущобы!
И там я иногда бываю жутко голоден. Теперь же просто буду знать, что меня накормят в любом месте Нью-Йорка за полчаса. Кстати, сколько времени надо твоей хваленой фирме, чтобы доставить пиццу в центр города?
— Куда это — в центр города?
— Как куда? — удивился Круз. — К нам домой! Не забывай, что мы живем в центре. В двух шагах от нас — Пятая авеню. Большой Бродвей, правда, несколько дальше, но при желании его также можно считать нашим районом... Линда, я бы просто на твоем месте страшно гордился, что живу в этой квартире!
— А я это и так делаю, мой милый, — сказала девушка и подставила Крузу губы для поцелуя.
ГЛАВА 5
Неудачная попытка знакомства. Увольнение Нила Тайсона. Весь мир летит к чертям. Собственную жену и детей в заложники. Требуются добровольцы. Хорошая работа. Последнее дело напарника Круза Кастильо.
На следующее утро, когда Круз делал утреннюю пробежку, он неожиданно для самого себя предпринял отчаянную попытку женить своего приятеля Джекоба Мак-Клора.
Эта попытка была весьма своеобразной. Вот в чем она заключалась.
Круз размашисто бежал по улице, рассеянно поглядывая вперед и думая о чем-то своем. Через некоторое время он стал догонять двух девушек, которые так же, как и он, трусили по тротуару вдоль газона.
Стройные фигуры и загорелые ноги девушек заставили Круза отвлечься от предыдущих мыслей и подумать о том, что такие ноги, пожалуй, могли бы составить конкуренцию ногам его Линды...
Невольно Круз замедлил темп и пристроился к незнакомкам, держась на расстоянии нескольких ярдов за ними.
Внезапно Кастильо заметил Джекоба Мак-Клора, который развалился на скамейке, стоящей на траве у края тротуара. Джекоб был в своем повседневном костюме и галстуке, который успел погладить. Напарник Круза прикрыл глаза рукой и как будто дремал.
Круз понял, что этот остолоп и не собирается обращать внимание на бегуний. «Что же, тогда я ему помогу!» — мелькнуло в голове парня.
Еще Круз успел подумать, что это именно один из тех случаев, которых не умел замечать Джекоб и которые могли бы привести к новой женитьбе Мак-Клора. Или, по крайней мере, к новому знакомству.
«Девушки через некоторое время поравняются со скамейкой Мак-Клора!», — подумал молодой человек. Пора было действовать.
Круз резко прибавил темп и обогнал незнакомок. Почти сразу он обернулся, расплылся в широкой приветливой улыбке и весело воскликнул:
— Привет!
Одна была яркой, просто ослепительной блондинкой, волосы другой были чуть потемнее. Блондинка удивленно улыбнулась в ответ и произнесла:
— Привет...
Ее спутница с подозрением посмотрела на неожиданного спутника и ничего не сказала. Крузу показалось, что девушки далеко не первый раз испытывают желание посторонних парней познакомиться с ними.
Этим могла объясняться их настороженность.
— Вы что-то хотели? — спросила блондинка. — Мы чем-то можем вам помочь?
— Мне? — воскликнул Круз. — Не мне! Вот ему!
Они как раз пробегали возле Мак-Клора, который услышал в этот момент голос коллеги по работе и удивленно открыл глаза.
Круз ткнул рукой в приятеля и замедлил бег. Поскольку он находился на пути девушек, те вынуждены были остановиться.
Блондинка весело захихикала, ее же спутница сердито прошипела:
— Молодой человек! Вы что же, считаете приличным приставать на улице к незнакомым девушкам?
— Серьезно, серьезно! — невозмутимо продолжал Круз, не обращая внимания на недовольные слова и глядя лишь на блондинку, потому что понял, что можно надеяться на коммуникабельность только ее. — Этому парню нужна помощь! Его зовут Джекоб Мак-Клор, и, поверьте мне, это очень, очень хороший человек!
Лицо блондинки приняло серьезное выражение, и она внимательно посмотрела на Джекоба.
Но темноволосая девушка дернула подругу за руку:
— Побежали, Глория, нечего развешивать уши на болтовню этих ловеласов!
К тому же Джекоб вдруг сильно покраснел и с досадой проговорил:
— Круз, что ты затеял? Девушки, не обращайте на него внимания!
«Вот идиот!» — выругался про себя Кастильо.