Санта-Барбара 2
Санта-Барбара 2 читать книгу онлайн
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наконец, после получасовых блужданий, Тэд набрел на кучу старых газет, под которыми уже кто-то наверняка спал. Удача! Тэд схватил газеты, словно бездомный, и отправился назад.
Устроившись на песке рядом с Хейли, он подстелил несколько газет, а остальными укрылся, будто одеялом.
Но это помогло ненадолго. Спустя несколько минут он почувствовал, что снова замерзает. Зубы у него стучали, как рычаги пишущей машинки, руки тряслись. Голова, казалось, сейчас намертво примерзнет к песку.
Тэд громко чихнул и в тот же момент услышал рядом с собой испуганный голос Хейли:
— Тэд, что с тобой? Он смутился.
— А, извини, что разбудил тебя, дорогая… — пробормотал Тэд, по-мальчишески вытирая рукавом мокрый нос.
Она высунулась из спального мешка и приподнялась на локтях.
— Да что ты, — озабоченно сказала она, — наоборот, я очень рада, что проснулась.
— Почему это? — недоумевал он. — Ведь ты так крепко спала?
— Если бы я не проснулась сейчас, то к утру рядом со мной лежал бы, наверное, холодный труп, — засмеялась она. — Ты бы просто замерз до смерти.
— Ну, что ты… — стуча зубами от холода, произнес Тэд. — Это маловероятно…
Тон его голоса был весьма малоубедительным. Хейли посмотрела на темное калифорнийское небо, залитое сотнями тысяч маленьких светящихся точек. Далеко над линией горизонта, терявшейся где-то в темноте за океаном, висел огромный диск луны, напоминавший любопытный глаз, словно подсматривавший за влюбленной парой.
— Наверное, уже два часа ночи, — вглядываясь в звезды, сказала Хейли.
— Тем не менее, — нарочито бодрым голосом сказал Тэд, — я все еще жив.
От Хейли не увернулось то, что при этом у него зуб на зуб не попадал. Она высунулась из мешка и заглянула ему в глаза.
В отсвете догоравших рядом угольков костра она увидела, что Тэд весь дрожит.
— Да у тебя все губы синие, — сказала девушка озабоченным голосом. — Я не могу спокойно смотреть на это избиение младенцев.
Она распахнула спальный мешок.
— Давай, залезай сюда. Быстро.
Не веря своим ушам, Тэд изумленно спросил:
— Ты и вправду приглашаешь меня к себе?
— Ну, конечно! Давай быстрее, а то, пока ты придешь, я тоже успею замерзнуть.
Тэд мгновенно вскочил, отшвырнул в сторону газеты и не снимая ботинок, полез в спальный мешок.
— О, боже, — потешно бормотал он, — как мне холодно… Я ужасно замерз.
— Еще бы — при таком ветре, — сочувственно сказала Хейли.
Тэд застегнул спальный мешок и, растирая себе озябшими руками плечи, пробормотал:
— О, мое бедное тело…
Он прильнул к девушке, словно продрогший на зимней стуже щенок.
— Только ты не подумай ничего такого, — словно извиняясь за свое приглашение, сказала Хейли, — я просто хочу спасти тебе жизнь.
Он прижимался к ней, стараясь побыстрее согреться и прийти в себя.
— Когда я нахожусь рядом с тобой, мне хочется быть еще ближе.
— Ты уже и так слишком близко, — рассмеялась она.
— Да, пожалуй, — хитро улыбнулся он. — Но мне от этого только лучше. Сейчас я нахожусь в таком положении, что, куда ни повернись, всюду — ты!
Хейли расхохоталась.
— Ты сам этого хотел…
— Да, разумеется. Я еще не знаю, как мы доживем до утра, — Тэд для пущей убедительности клацнул зубами, — но думаю, что все худшее уже позади. И, вообще, спальные мешки — отличное изобретение человечества. Они невероятно эффективно служат физическому и моральному сближению людей. Думаю, что они спасли уже не одну молодую пару, вынужденную ночевать на пляже.
Разумеется, и на этот раз без объятий и поцелуев не обошлось. Тэд стал нежно водить губами по ее шее и лицу.
Чувствуя, что слабеет и у нее начинает кружиться голова, Хейли на мгновение оторвалась от него и в изнеможении простонала:
— О, Тэд…
Он смущенно опустил глаза и пробормотал:
— Ну, извини, извини…
— Я не… — застенчиво сказала она, но Тэд не стал ждать, пока она закончит фразу.
— Если ты возражаешь, я буду держать дистанцию в два дюйма, — успокаивающе произнес он.
Тэд отодвинулся от Келли ровно на два дюйма и, неуютно повертевшись в спальнике, буркнул:
— О, как это тяжело…
— Наверное, — нерешительно сказала Хейли, — в твоей жизни это первый случай, когда девушка предлагает тебе спать с собой в буквальном смысле этого слова?
Тэд мечтательно посмотрел в небеса, подложив руки себе под голову.
— Да…
Хейли, наслышанная о многочисленных любовных похождениях Тэда Кэпвелла, с удивлением уставилась на него. Неужели он пытается солгать ей, стараясь выглядеть лучше, чем есть на самом деле? Ей было довольно странно услышать такое из его уст, хотя отсутствие таких фактов в его биографии было бы для нее предпочтительнее.
Увидев ее неподдельное изумление, Тэд тут же отчаянно замотал головой и поправился:
— Нет, нет, конечно!
Она весело рассмеялась, радуясь его детской непосредственности, и откинулась на спину. Они лежали рядом, глядя в небеса.
Воспользовавшись тем, что она вновь пришла в хорошее расположение духа, Тэд тут же придвинулся к ней поближе и сунул свою руку ей под голову.
— И вообще, — сказал он, кривляясь, — ты можешь предпринимать какие угодно меры предосторожности, но одно я могу обещать тебе твердо — когда мы проснемся завтра утром, ты будешь в моих объятиях.
— Ну, смотри, — шутливо пригрозила она, — если ты позволишь себе какие-нибудь вольности, я на тебя рассержусь и ты пожалеешь о том, что сделал.
— Даю слово, — торжественно пообещал он. Хейли повернулась к нему и стала гладить его по щеке.
— Я рада, что ты не оставил меня здесь в одиночестве, что мы вместе…
Он на мгновение задумался.
— Как интересно, — мечтательно произнес Тэд, — провести нашу первую ночь не в какой-нибудь тесной каморке на радиостанции, и не в родительском доме, а здесь — на пляже. Я бы ни на что не променял эту ночь…
Теперь уже Хейли, не обращая внимания на данные самой себе обещания, прильнула к его груди.
— У нас есть все, — сказала она.
— Да, я думаю, что нам больше ничего не нужно, — согласился он, добавив, — кроме мечтаний…
— Сладких мечтаний?
Они лежали, уже крепко обнявшись и согревая друг друга горячим дыханием.
Вокруг шумели пальмы, шуршал песок под накатывающимися на берег волнами прибоя, мерцали звезды. Свет луны заливал берег…
ГЛАВА 21
У Круза возникают подозрения в отношении окружного прокурора. Иден ищет любовное письмо. Дэвид пытается оправдаться перед Джулией. Шейла Карлайл идет по следам Дэвида.
В загородном домике Дэвида Лорана было темно. Когда он направился в полицейский участок, выключив за собой свет, дом остался незапертым.
Спустя некоторое время после того, как Лоран ушел, на пороге дома возник чей-то темный силуэт. Человек, приложив ухо к стеклу в двери, осторожно прислушался. Тишина.