Торн. Часть 2 (ЛП)
Торн. Часть 2 (ЛП) читать книгу онлайн
«Моя» – прошептал он.
Я принадлежала Майлзу целиком и полностью как бы и когда он ни захотел. Я так долго жаждала услышать от него эти слова. Ночь страсти, после того как он произнес это короткое слово, отличалась от всего, что я когда-либо испытывала. Можно сказать, что между нами все изменилось. Мы начинали жить как в настоящем браке, в настоящих отношениях, с настоящими чувствами.
Пока он не передал мне документы на развод.
Перенесемся на восемь месяцев вперед...
«Я имею в виду, технически мы все еще женаты».
Услышать это было достаточно, чтобы вся боль и злость вновь нахлынули на меня: как мог мужчина, которому я полностью отдалась; мужчина, в которого влюбилась; мужчина, которому поверила, что он не разобьет мне сердце – быть таким холодным? Я старалась двигаться вперед… хотя это было последним, что я могла делать, когда Майлз так смотрел на меня своими прекрасными серыми глазами, особенно когда все еще желала его прикосновений и мечтала о наших счастливых днях вместе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Это долгая история, – сказала она. – И одна из причин, почему я устроила тебе так много свиданий. Я чувствовала себя ужасно, оттого что была так счастлива, в то время как ты была несчастна.
– Свиданий? – спросил Майлз. – Кажется, мы об этом не говорили.
– Тебе и не нужно знать, – сказала Лиза с поддразнивающей улыбкой.
Колин пожал плечами:
– Я делаю, что она велит мне делать.
– Какое послушание, – сказал Майлз со смехом в голосе. Я мельком взглянула на него, немного пойманная врасплох этим легким тоном. Я так давно не слышала его у Майлза, разве что в моих мечтах. Однако у этого тона по-прежнему была власть надо мной, заставлявшая меня плавиться и наполнявшая яростью, скручивающей мои пальцы в когти.
Колин развернул Лизу и повел к главному столу, к которому капитан лайнера каждый вечер будет приглашать присоединиться избранных гостей. Сегодня особыми гостями были Майлз, Джоан, Колин, Лиза и я. При нашем приближении капитан встал и пожал руку Майлзу. Тот представил ему всех нас и капитан поступил аналогично в отношении своего экипажа. После чего мы приступили к неприлично прекрасному блюду из лосося со спаржей и чудесному шоколадному муссу.
Лиза сидела рядом со мной, держа меня за руку и периодически возбужденно сжимая.
– Можешь поверить, что мы здесь? Когда Майлз предложил это, я была так взволнована, что чуть не написала тебе сообщение, но потом вспомнила, что не должна тебе говорить.
– Как давно ты общаешься с Майлзом?
Она пожала плечами, в движении не чувствовалось напряжения, которое появилось у нее, когда она заметила выражение моего лица.
– Лишь пару недель. Три, самое большее.
– А мои тети?
– Он встретился с ними в доме моей матери две недели назад.
Всё это время все в моей жизни мне лгали. Знаю, они думали, что делают хорошее дело, но чувство предательства было очень реальным.
– Моя мама прилетела, чтобы побыть с твоими тетушками. О них хорошо заботятся. Вообще-то, совсем недавно я получила смс. Они гуляли по пляжу и отлично провели время.
Я просто кивнула.
Тарелка с едой стояла передо мной, но у меня не было аппетита. Я взяла вилку и проскребла ей по лососю, разделяя на слои, но не поднося ко рту ни кусочка. Не думаю, что Майлз заметил – не думаю, что вообще кто-то заметил – потому что все, казалось, были поглощены разговорами то об одном, то о другом. Самой популярной темой обсуждения было то, как много реноваций претерпел лайнер благодаря «LMR Инкорпорейшен». Видимо, все остальные весь день прогуливались по кораблю. У меня не было комментариев, потому что я ничего не видела, кроме каюты, которую вынуждена была делить с Майлзом.
Но затем Майлз наклонился поближе и прошептал:
– Тебе надо поесть.
– Я не голодна.
– Вечер и ночь будут долгими.
– Они уже такие.
Майлз секунду изучал мое лицо, но больше ничего не добавил. Я почти хотела, чтобы он что-то сказал. Часть меня хотела, чтобы он произнес что-нибудь неприятное, что дало бы мне повод наброситься на него, сказать те обидные и болезненные вещи, которые продолжали жечь меня изнутри. Хотя другая часть меня была рада, что он больше ничего не сказал. Мне предстоит жить с этим человеком следующие три дня. Нам надо быть милыми, если мы хотим пережить это. Однако, как только мы пришвартуемся в Испании, любезности закончатся.
Мне нужно было подышать свежим воздухом. Как только ужин закончился и все начали покидать свои места, я выскользнула через боковую дверь. Я не знала, куда она ведет, но мне нужно было выбраться наружу. К счастью, в коридоре я свернула правильно и оказалась на главной палубе. Подойдя к перилам, я перегнулась через них и немного расслабилась, ощущая на своих щеках легкий бриз от хода корабля. Я закрыла глаза и вздохнула.
– Немного душно внутри, не правда ли?
Обернувшись, я запнулась о собственные ноги, чуть ли не падая в объятия незнакомца. Но затем, отстранившись, поняла, что он не был совсем уж незнакомцем.
– Доминик?
– Привет, Райли.
– Что ты здесь делаешь?
– Еду в круиз, как и ты. Хотя мне не повезло быть приглашенным за столик капитана.
– Ты был там?
– Да. Я увидел тебя, как только вошел в зал, но, несмотря на мои отчаянные взгляды, ты так и не посмотрела в мою сторону.
– Прости. Я была немного погружена в собственные мысли.
– Надеюсь, в хорошие.
Я хотела было пожать плечами, но тут у меня мелькнула мысль:
– Ты не перезвонил.
– Знаю. И я до сих пор об этом сожалею. – Он облокотился о перила, устремив взор в пустоту спокойного моря. – Я был очень занят на работе, а потом мне показалось, что уже слишком поздно, чтобы звонить.
– Тебе не нужно было об этом беспокоиться. Я не из тех девушек, что требуют неукоснительного соблюдения правил.
– Рад это слышать. – Он взглянул на меня, а затем выпрямился, заметив что-то позади меня. – Но ты, похоже, продолжаешь жить дальше.
Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Майлз пронесся мимо меня и схватил Доминика за грудки.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– То же, что и все остальные, – сказал Доминик, подняв руки вверх и демонстрируя Майлзу, что не собирается драться, – просто еду в круиз, дружище.
– Тогда почему ты здесь с ней?
– Мы знаем друг друга. Не так ли, Райли?
Майлз оглянулся на меня, несмотря на то, что его хватка усиливалась. Я слышала характерный звук рвущейся рубашки Доминика.
– Отпусти его, Майлз, – сказала я, хватая его за руку. – Мы просто разговаривали.
– О чем?
Доминик перевел взгляд с Майлза на меня и начал смеяться.
– Ты не рассказала своему мужу о нашем чудесном маленьком свидании?
Боль мелькнула на лице Майлза, когда он повернулся к Доминику, с такой силой прижимая его к перилам, что с секунду тот размахивал в воздухе руками, откинувшись назад в пояснице.
– Держись от нее подальше. Ты слышишь меня? Еще раз застану тебя рядом с ней, и ничто не помешает мне перекинуть тебя за борт.
– И что стало со всеми твоими утверждениями, что ты совсем не похож на своего брата?
С лица Майлза схлынули все краски, и он отпустил Доминика. Впрочем, Доминик еще не закончил.
– На твоем месте, – сказал он, жестом указывая на меня, – я бы как можно дальше держался от братьев Торн. – Затем он снова сосредоточился на Майлзе, одергивая свою рубашку: – Мой отец, возможно, и заключил с тобой мир, но не я. И я планирую удостовериться, что ты и твой брат заплатите сполна за все, что сделали с моей сестрой.
После чего, толкнув Майлза плечом, он зашагал прочь.
Я проводила его взглядом, мои руки тряслись, в то время как я пыталась понять, что только что произошло. Майлз схватил меня и так прижал к перилам, что мои зубы клацнули.
– Держись от него подальше, ты меня слышишь? Плевать, что он говорит или делает, не ходи с ним никуда без меня или Колина. Ты поняла?
– Почему?
– Неважно почему. Просто делай, что я говорю.
И это стало последней каплей.
– Нет, – сказала я сквозь стиснутые зубы. – Я не буду слепо делать то, что ты мне скажешь. Я устала, что ты все за меня решаешь. Устала от этих секретов, лжи и дерьма, что ты скрываешь. Я больше не буду просто верить тебе на слово. Я хочу знать почему.
– А если я тебе не скажу?
– Тогда я пойду и спрошу у него.
Лицо Майлза стало каменным, лишь желваки на его челюсти отражали какой-то намек на эмоции. Долгую минуту он смотрел на меня, а затем отступил на шаг. Я подумала, он отпускает меня, чтобы я могла пойти и поговорить с Домиником, но он схватил меня за руку и прижал к себе, говоря прямо мне на ухо:
– Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. Но сейчас мы должны вернуться внутрь. Здесь присутствуют журналисты, которые ожидают моего появления на танцах этим вечером.
– Что, если я не хочу идти?
На лице Майлза проявилась усталость.
– Я делаю по максимуму все, что могу, Райли. Сейчас мне нужно твое сотрудничество.