В поисках спасения
В поисках спасения читать книгу онлайн
Ее воспитали сильной, ее научили противостоять любым опасностям, подстерегающим женщину, осмелившуюся вторгнуться на сугубо мужскую территорию, ее научили не доверять ни единому их слову. Но забыли предупредить о главной опасности, таящейся в ней самой, — об опасности полюбить, которая способна превратить ее, несгибаемую, как сталь, в мягкий воск.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Верно. Но годы летят так быстро! Ты же не хочешь однажды проснуться и обнаружить, что уже слишком поздно.
Зазвонил телефон.
— Прости, — сказала Джилл. — Это, возможно, один из владельцев. Воскресенье — приемный день. — Она повернулась на стуле к кухонной стойке, на которой стоял телефон. — Если только это не Пол Хакстер. — И, сняв трубку, медовым голосом произнесла: — Джилл Корбет.
Сэм замерла.
— Так рано — и уже на ногах. Наш таинственный партнер вступает в долю?.. Чудесно!.. Не вступает?.. Господи, одни секреты… Она наверху… Я позову ее…
Джилл плотно прикрыла трубку рукой.
— Похоже, будет тебе чайник. Но он все еще не хочет раскрывать своего инкогнито. Как бы то ни было, любовничек хочет пообщаться с тобой лично. Может, хочешь поговорить с ним без свидетелей? — прошептала она.
— Я воспользуюсь аппаратом в гостиной, Джилл. Просто положи потом трубку. И ничего такого между мной и Полом не будет… теперь, когда у нас деловые отношения. В отличие от других я не совмещаю дело с удовольствием.
— Ах-ах! Легко тебе говорить это сейчас. Но будешь ли ты придерживаться добрых намерений, когда останешься наедине с Полом в твоем большом старом доме на несколько дней… и ночей? Не думаю, что ему удастся оставаться джентльменом так долго. О, только не тогда, когда он увлечен тобой так же, как ты увлечена им. А он увлечен. Я не слепая, девочка.
Сэм волновал тот же вопрос.
— Я буду брать к себе в постель Блэки.
— Эту старую дворнягу? Твоя кошка, которая живет в конюшне, и то лучший сторожевой пес, чем он.
— Может быть. Но Блэки выглядит страшнее.
— Лучше последуй моему совету и запасись презервативами. Мы ведь не хотим, чтобы в будущем году у нас появился незапланированный «жеребенок» или «кобылка»?
— Как будто я способна случайно забеременеть от кого бы то ни было! Думаешь, я ничему не научилась у моей матери? Не забудь положить трубку, — добавила Сэм, выходя из кухни.
Джилл только вздохнула и покачала головой.
Поднявшись в верхнюю гостиную, Сэм сняла трубку и услышала щелчок параллельного аппарата.
— Пол! Джилл говорит, что у вас для меня хорошие новости.
— Несомненно. Все приведено в движение. Мой клиент будет счастлив вложить в Джойсвуд те полтора миллиона фунтов, которые вам необходимы, при условии, что в деле нет никакого подвоха.
Сэм нахмурилась.
— Э-э-э… что вы имеете в виду под «подвохом»? Я ведь честно призналась вам, что хозяйство выглядит немного запущенным. Именно поэтому мне и нужны полтора миллиона, а не один, который я должна банку.
— Я говорю не о внешнем виде строений. Я говорю о самой земле и о племенных кобылах и жеребцах, которые содержатся в ваших конюшнях. Особенно о последних.
— У нас три жеребца: два постарше, но в хорошей форме и один подающий большие надежды.
— Южный Ветер, — быстро вставил Пол.
— Вы о нем знаете?
— Я навел кое-какие справки. У него безупречная родословная. Он родной брат победителя «Дубай Стэйкс», Стремительного. Никогда не принимал участия в скачках после несчастного случая на тренировочной дорожке, хотя завоевал две награды за экстерьер. Он простоял только один сезон в конюшне в Дареме, при этом весьма плодотворно, увеличив поголовье на сто процентов. Что вызывает вопрос: почему они его продали?
— Это легко объяснить. В тех же конюшнях стоит и его брат, Стремительный. Они решили, что финансово нецелесообразно держать двух жеребцов одной линии. Но хотели один раз использовать Южного Ветра для некоторых своих кобыл, прежде чем продавать.
— Они отдали его по дешевке.
— Это из-за того, что все еще существует некоторый риск. Пройдет два года, прежде чем его первые потомки выйдут на скаковую дорожку. За это время многое может случиться.
— Надеюсь, он застрахован, — сказал Пол.
— Разве я похожа на дуру? — Сэм благодарила Бога за то, что у нее есть Фрэнсис, иначе таковой она и выглядела бы.
— Хорошо. Еще я хотел бы узнать точно, сколько кобыл должен покрыть в этом сезоне Южный Ветер, сколько вы берете за его «услуги» и сколько рассчитываете получить впоследствии, когда его потомство начнет брать призы на скачках. Это, несомненно, долгосрочное вложение, и мой клиент захочет знать, каковы перспективы Джойсвуда.
Сэм нахмурилась.
— Вы проделали большую работу.
— Удивительно, какой только информации нет в справочниках!
— Этим вы и занимались всю ночь? Разузнавали все, что возможно, о разведении скаковых лошадей?
— Часть ночи.
Сэм состроила гримасу. Он явно предпочитал держать свои карты закрытыми.
— Понятно. Что ж, Рита сможет дать вам все нужные сведения о наших племенных кобылах и жеребцах. — Она уже решила препоручить Пола как можно большему количеству людей в Джойсвуде на время его пребывания там. — Рита — управляющая конторой. Она в Джойсвуде целую вечность и знает обо всех этих вещах лучше, чем я.
Это, конечно, была уловка. Никто в Джойсвуде не знал о лошадях больше Сэм.
— Когда вы будете готовы к отъезду? — спросил Пол. — Я думаю выехать в десять. Это не слишком рано для вас?
Сэм взглянула на напольные часы, стоящие в углу гостиной. Было десять минут девятого. Она уже приняла душ, оделась и позавтракала. Сборы займут не больше пяти минут.
— Я уже готова, — ответила она и услышала смех Пола.
— Я привык к другому типу женщин. Элинор нужно было предупреждать о поездке по крайней мере за день.
Сэм представила идеальную прическу и искусно подкрашенное лицо Элинор. Несомненно, забота обо всем остальном занимала не меньше времени. Один подбор одежды, должно быть, занимал несколько часов. И наверняка, если недоставало нужной вещи, она отправлялась в магазин, для того чтобы купить ее.
— Кстати об Элинор, — не удержавшись сказала Сэм. — Не появлялась ли она случайно поблизости от вас вчера вечером?
— Нет, — без промедления ответил Пол. — Не появлялась. Теперь довольны? — добавил он со спокойным весельем в голосе.
Сэм поняла, что совершила ошибку, если хотела держать этого человека на расстоянии вытянутой руки.
— Я просто решила узнать, не слишком ли вы измотаны, для того чтобы целый день провести за рулем, — сухо сказала она.
— До Лисьей долины ехать всего шесть часов. Дольше, учитывая остановку. А нам, конечно, придется ее сделать.
— О!..
— Для ланча…
Сэм пришли в голову объяснения, имеющие весьма отдаленное отношение к ланчу.
— … я захвачу корзинку для пикника.
Она тут же представила их лежащими на солнечном берегу реки, и это отнюдь не способствовало восстановлению быстро утраченного душевного равновесия.
— Пожалуйста, не делайте этого! — резко сказала Сэм.
— Почему?
Она решила подавить всякие поползновения в зародыше.
— Это деловая поездка, Пол, а не романтическое путешествие. Простите, если вчера я создала у вас неверное впечатление. Признаю, вы очень волнуете меня. Но я не мешаю дело с удовольствием, и это мое последнее слово.
— Наставляете меня на путь истинный, а?
— Лучше сделать это сразу. Спасет от многих проблем в будущем.
— О каких проблемах вы говорите?
— О необходимости переубеждать мужчин, которые считают, что я буду легкоуправляемой при сделках, только потому что сплю с ними.
— А что, такое с вами уже случалось?
— В каком-то смысле. — Этот продавец витаминов рассчитывал сбыть ей большую часть своей продукции, только потому что она провела с ним уик-энд.
— А вам не приходило в голову, что в данном случае все преимущества на вашей стороне? — сухо заметил Пол. — Спя с вами, я могу закрыть глаза на любые недостатки в Джойсвуде.
— Ни на миг не поверю этому.
— Почему же?
— Потому что мужчина, оплачивающий долги партнера из своего кармана, когда не обязан этого делать, не может подвести своего клиента.
— Все когда-то случается впервые, — с иронией произнес он.
— Нет, Пол. Это совсем не похоже на вас.
— Не похоже на меня, — медленно повторил он. — Сомневаюсь, что вы знаете, какой я на самом деле, Сэм.