Неразгаданное (ЛП)
Неразгаданное (ЛП) читать книгу онлайн
Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса. Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн. Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни. Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это главная погребальная камера, — прошептала Лейн. — Так я и знала, что она где-то здесь.
Свет соскользнул со стен, и когда устремился вверх, Лейн поняла, что Деклан осматривает крышу.
— Выглядит крепкой, — сказал он.
— Хорошо, — Лейн прошмыгнула вперед, прежде чем Деклан успел ее остановить.
— Черт возьми, Раш…
— На вид Новое Царство11 или III переходный период, — она осмотрела изображения быта и женщины в длинном белом платье, одна грудь которой была обнажена. Красивый храм на берегу оазиса. Мужчина в типичной жесткой позе на одном колене с кувшином в руках. — Все наивысшего качества. Здесь похоронен кто-то важный.
— Это на самом деле тебя вдохновляет, да?
Обернувшись, Лейн увидела, что Деклан изучает ее, как некий странный образец под микроскопом.
— Да брось, не хочешь же ты сказать, что тебя это не волнует? — она развела руки в стороны. — Стоять там, куда не ступала нога человека уже тысячи лет? Шанс раскрыть захватывающую часть истории?
— Может быть, немного, — выгнул он бровь. — Захватывающе — смотреть, как это делаешь ты.
Сердце Лейн пропустило удар. Если бы Деклан не сказал об этом, как о чем-то само собой разумеющемся, она бы заподозрила его во флирте. Хотя у нее и мысли не возникало, что Деклан Вард когда-нибудь флиртовал. Черт возьми, флирт этому мужчине и не нужен с его опасной сексуальной аурой, притягивающей женщин, как мед пчел.
Лейн откашлялась.
— Давай осмотримся.
Деклан повернул фонарь, и она ахнула. У нее скрутило живот.
— Саркофаг.
На возвышении стоял огромный гранитный ящик. Крыша над ним была оформлена аркой и выкрашена в синий цвет. Ее усеивали золотые звезды и вытянутое длинное тело женщины.
— Это Нут, да? — спросил Деклан, и Лейн кивнула.
— Богиня неба и мать Сета. Ее часто рисовали на сводах усыпальниц и на внутренней стороне крышек саркофагов. Она защищает мертвых, — тогда Лейн заметила на стене за саркофагом картины. — Ничего себе, — она никогда ничего подобного не видела.
Там было изображено огромное животное наподобие собаки, дикое и свирепое. У него был прямой раздвоенный хвост и треугольные уши. Выглядело так, словно оно приставлено к саркофагу, чтобы охранять того, кто покоится внутри.
— Напоминает животное Сета, — сказал Деклан. — Похоже, кого бы здесь ни похоронили, он не купился на дискриминацию Сета.
— Не купился, — Лейн придвинулась ближе к саркофагу. — Если это период Нового Царства, тогда все логично. Было движение в поддержку Сета во главе с великими фараонами Сети и Рамзесом III.
Она коснулась гладкого гранита, представляя себе, как давным-давно ремесленник не покладая рук вытачивал этот ящик.
Кто же похоронен внутри?
— Эй, крышка в углу надломлена, — сказал Деклан, и Лейн нахмурилась.
— Черт возьми. Похоже, расхитители гробниц опередили нас на несколько тысяч лет, — она бросила на него мрачный взгляд. — Может, даже предки Хасана.
Дек осмотрелся.
— Не похоже, что сюда кто-то вторгался. Крышку могли сломать, когда заносили саркофаг?
— Может быть. Вдруг у них не было времени, чтобы ее заменить? Плюс мы находимся далеко от того места, где берут такой гранит, — поднявшись на цыпочки, Лейн попыталась заглянуть в отверстие, но увидела лишь темные очертания.
— А если так, — Деклан передвинулся и, грудью прижавшись к спине Лейн, придавил ее к камню.
Боже, этот мужчина был тверд, как гранит. У нее участился пульс, и она попыталась списать это на волнение из-за находки. Ничего общего с раздражающим сексуальным специалистом по безопасности.
Повернув фонарь, Деклан посветил в отверстие.
— Ничего не вижу. Я слишком низкая.
Лейн схватили за талию, и прежде чем она успела что-нибудь сказать, приподняли. Она оперлась руками на камень, мучительно остро ощущая Деклана позади и вокруг себя. Поморгав, Лейн сосредоточилась на саркофаге. И обмерла при виде того, что крылось внутри.
Деклан посмотрел ей через плечо.
— Черт возьми, — выдохнул он ей в ухо.
Внутренний саркофаг блеснул…золотом.
Глава 5
Дек через отверстие смотрел на переливы.
— Внутренний саркофаг отлит из золота, — выдохнула Лейн. — О, мой Бог, Деклан, он огромен!
Она развернулась в его руках, лучась энергией и радостью. Обхватив Деклана ногами, Лейн ликующе засмеялась, и стоило ему услышать этот смех, как у него скрутило живот.
Но затем она наклонилась и чмокнула его в губы. Лишь на мгновение и, тут же отстранившись, снова засмеялась.
Деклан поморгал, пытаясь заглушить нарастающий рев в голове. Это был вой голодного животного, требующего больше доктора Лейн Раш.
— Деклан? — прекратив смеяться, она неотрывно смотрела ему в лицо в свете фонаря. — Прости. Спишем поцелуй на волнение.
— Я так не думаю.
Лейн моргнула.
— Что?
— Давай попробуем еще раз, чтобы проверить твою теорию.
Она широко распахнула глаза, и на этот раз уже Деклан прижался к ее губам. На секунду Лейн в его руках напряглась. Он разомкнул губы, изучая ощущения и пробуя дразнящий вкус.
Лейн застонала. Запустив пальцы ему в волосы, она ответила на поцелуй. «Проклятье». Желание поразило Деклана, как выстрел в упор. Притянув Лейн ближе, он языком приоткрыл ей губы. И ее язык, встретив его, заскользил в ответ.
Запрокинув Лейн голову, Деклан проник ей в рот. Она застонала и сильнее потянула его за волосы. Лейн отвечала на поцелуй с такой страстью, что у Деклана перехватило дыхание. Он сжал ее крепкие ягодицы, притягивая ближе. Она представляла собой идеальное сочетание мышц и женственных изгибов.
— Дек, ты меня слышишь? Дек, если ты мне не ответишь через три нахрен секунды, я пойду туда с подкреплением, — прорвался через рев желания голос Логана.
Деклан осторожно отстранился и услышал тихий протестующий вскрик Лейн. Его грудь вздымалась и опадала столь же быстро, как и ее. Подняв дрожащую руку, Лейн убрала с лица волосы.
— Ну…— она опустила взгляд, и стоило ей понять, что Деклан усадил ее на край гранитного саркофага, как у нее округлились глаза. — О, мой Бог, спусти меня. Я могла его повредить.
Обхватив Лейн за талию, Деклан помог ей спуститься. Второй рукой он коснулся своего уха.
— Принято, Логан. Мы в порядке. Сделали открытие. Через минуту поднимемся.
Она наблюдала за ним.
— Мы не можем подняться прямо сейчас, мне слишком многое нужно сделать…
— Скоро сядет солнце, Раш.
— Черт возьми, ты что, не можешь сделать исключение из правил?
— Нет. Андерс напал на тебя именно ночью. Тебе понадобится специальное оборудование, и кроме того, мне нужно время, чтобы придумать, как придержать распространения слуха о нашей находке. Ведь как только о ней станет известно…
— Андерс вернется, — она немного побледнела. — Ладно, на данный момент мы никому ничего не скажем.
Деклан кивнул.
— Сегодня ночью мы с Логаном проследим за раскопками.
Запрокинув голову, Лейн стерла со щеки пыль.
— О том, что произошло ранее…
Деклан все еще чувствовал туманящие разум остатки желания.
— А что произошло ранее?
— Ой, Деклан, не усложняй.
— Ты говоришь о моменте, когда вцепилась мне в волосы, обхватила меня ногами и засунула язык мне в рот чуть ли не до горла?
— Ты иногда просто бесишь, — прошипела она. — Поцелуй.
Наклонившись ближе, он соприкоснулся с ней носами.
— Это было больше, чем поцелуй, Раш.
Лейн опустила взгляд, и Деклан знал, что она не могла не заметить натянувшую штаны эрекцию.
— Адреналин, экстрим…Слушай, это больше не повторится, — она покачала головой. — Это было ошибкой. Тебе нужно заниматься своей работой, а мне — своей.
Да, Лейн была права. И Деклан не имел никаких дел с женщинами вроде нее. Она создана для полного комплекта — карьера, семья, дети. Всего того, что, он знал наверняка, никогда не сможет ей дать. Всего того, чего он не заслуживает.