Секвойя (СИ)
Секвойя (СИ) читать книгу онлайн
Джастин Бибер, очаровательный и беспечный поп-принц, испорченный славой и дурным окружением, решает отдохнуть от проблем, проведя какое-то время в компании давнего приятеля. Однако, вместо отдыха он получает новую проблему, еще не зная, что ее решение может навсегда изменить его жизнь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Габи закатила глаза. Господи, где он взял этот текст? Из Диснеевского мультфильма?
Клод усмехнулся:
— Я не мастер красивых речей, вообще-то, зато могу прокомментировать тебе какой-нибудь закон… — продолжал он, неловко пытаясь шутить. — Но все это неважно, потому что единственное, что я на самом деле собирался тебе сказать, так это то, что я люблю тебя, — смущенно улыбнулся он.
Габи безуспешно пыталась подавить улыбку, которая грозила расползтись на все лицо.
— Думаю, ты умеешь гораздо больше, чем ты думаешь, — покачала головой она, прежде чем приложила свои ладони к его лицу. — Твои чувства более, чем взаимны, — ответила она.
— И ты даже представить себе не можешь, насколько счастливым ты сделала меня только что, — Клод поднялся, потянув ее за руки. — Иди ко мне.
Их губы едва успели соприкоснуться, как где-то слева раздалось негромкое покашливание.
— Простите, что помешала, — сказала Каролина, вошедшая в гостиную на самом интересном месте. — Но поцеловаться вы и потом успеете, вы все равно только этим и занимаетесь, — махнула она.
Габи приложила ребро ладони ко рту, и громким шепотом драматично произнесла, указывая на Клода:
— Он только что сказал, что любит меня!
— О! — воскликнула Каролина. — Наконец-то! Вы как дети, ей-богу… — закатила она глаза.
Они рассмеялись, обменявшись взглядами.
— Поздравляю вас с этим великим событием, так и слышу звон свадебных колоколов, — мечтательно пропела Каролина, не обращая внимания на вялые покашливания Габи.
— Я думаю, самое время обсудить твой свадебный наряд? — предложила она, глядя, как Габи покраснела, а Клод отошел к окну. Или Габи думала, что только она может заставлять кого-то краснеть?
— Я шучу, — рассмеялась Каролина, — я вообще-то хотела, чтобы ты помогла мне выбрать платье для сегодняшнего ужина. Ник пригласил меня в один новый ресторанчик в Беверли-Хиллс, а мне совершенно нечего надеть… — сокрушенно добавила она.
Клод обернулся и недоуменно уставился на нее.
— Нечего надеть? Ты что, серьезно? Да из ваших шкафов можно составить всесезонный гардероб для сотни человек! — возмутился он.
— Не слушай его, — отмахнулась Габи, беря Каролину под руку. — Можно подумать, он что-то в этом понимает… Я думаю, нечто элегантное вполне подойдет, — задумалась она. — А к чему ты склоняешься?
— У меня есть несколько вариантов, хотя они мне совершенно не нравятся, — удрученно помотала головой Каролина, —, но времени на покупки уже нет…
Клод закатил глаза и щелкнул языком.
— Начинается… — тихо буркнул он, и добавил уже громче, - я, пожалуй, пойду, пока вы не втянули меня в этот круговорот одежды в природе под названием «бабьи радости», — бормотал он, пятясь к выходу, и хватая на ходу свой пиджак со спинки дивана.
Каролина прыснула со смеху, усаживаясь в кресло.
— Ты не понимаешь, от чего отказываешься, — помахала она пальцем в воздухе.
— О да, — саркастично протянул Клод, спешно чмокая Габи в щеку. Он внимательно взглянул на нее и погрозил пальцем, тихо добавив, — не вздумай!
Можно ли запретить что-то женщине? Каролина узнала о том, что произошло еще до того, как Клод успел добраться до своего дома. Для Каролины не остался незамеченным жест Клода перед уходом, и как только дверь закрылась, Габи встретилась с ее пытливым взглядом. Выпытать информацию из довольно словоохотливой Габи не составило труда. Справедливости ради, надо признать, что Габи ломалась, перед тем, как все рассказать подруге. Но надолго ее не хватило. Ее оправданием было то, что сама бы она предпочла знать правду, если бы что-то случилось с Клодом, даже под угрозой смерти информатора. Вялые возражения Каролины о том, что Джастин для нее и близко не значил столько, сколько Клод значил для Габи, остались неуслышанными. Габи лишь презрительно отмахнулась, выслушав это. Реакция Каролины удивила ее, она и представить не могла, что та начнет ходить по гостиной, словно заведенная, то и дело обхватывая себя руками и кусая губы.
— Похоже, Джастину крышка, — добавила Габи. — Клод сказал, что этот судья неподкупен.
— Я не верю, что ничего нельзя сделать… — бормотала Каролина. — Нельзя просто сидеть, сложа руки. — Она нервно встряхивала волосы, пока на ее голове не образовалось некое подобие гнезда. Сказать, что Габи была удивлена, значило не сказать ничего.
— Надо поговорить с папой, — предложила она. — Он юрист, может быть, он или кто-то из его партнеров знает этого судью?
— Я видела его в кабинете, когда спускалась, — кивнула Каролина. – Ну, и чего ты сидишь, пойдем, — нетерпеливо схватила она подругу за руку.
========== Часть 45 ==========
— Да, я слышал о нем, — ответил Себастиан, немало удивленный подобным вопросом. Девочки возникли в кабинете, словно ураган. Каролина замерла у входа, нервно постукивая носком ноги, а Габи подлетела к столу, глядя на отца сумасшедшим взглядом, вроде того, который появлялся у нее, когда ей в голову приходила очередная безумная идея. Себастиан задумчиво провел тыльной стороной ладони по лбу, — слышал, что он из тех, кто спит с конституцией в обнимку. А зачем он вам? — спросил он, недоуменно уставившись на дочь.
— Да так, есть одно дело, — отмахнулась Габриэлла. — Ты можешь с ним связаться? — Она нетерпеливо постукивала длинными, блестящими словно зеркало, ногтями по черной столешнице.
Себастиан отрицательно покачал головой.
— Я, увы, не знаком с ним лично. — Он хотел добавить что-то еще, но девочки поняли его неоконченный ответ буквально.
Габриэлла вскинула руки, глядя на переминавшуюся с ноги на ногу Каролину. В голове той, явно роилась куча мыслей. Причем, не самых приятных.
— Папа, ну неужели, нет никого, кто был бы с ним знаком? — отчаянно выпалила Габи.
— Почему же, приятели есть у всех, — пожал он плечами так непринужденно, словно пытался преподать дочери урок о том, что бывает, когда делаешь поспешные выводы.
Она подняла бровь, вопросительно уставившись на отца.
— У него есть давний приятель, еще со студенческих времен, — пояснил он.
— Ты его знаешь? — с надеждой спросила Габи.
— Знаю, — кивнул Себастиан, —, но еще лучше его знаешь ты, Кэри, — добавил он, обращаясь к девушке, в недоумении замершей у массивной деревянной двери. — Это твой отец.
Каролина с легкой улыбкой на губах несколько секунд смотрела на Себастиана, словно ожидая, что он скажет, что просто пошутил. Ее отец был жестким и бескомпромиссным человеком. Каролине было известно, как он расправлялся со своими конкурентами, несмотря на то, что это скрывалось особенно тщательно. И хотя Андрэ Перри был мягок с дочерью, это не распространялось на те случаи, когда дело касалось ее бойфрендов или даже просто поклонников.
Внимательно глядя на Себастиана, она все еще ждала, что он сейчас рассмеется. Но осознав, что он серьезен, Каролина сглотнула, и медленно перевела полный ужаса взгляд на Габриэллу. Та, сжав губы в тонкую линию, молча смотрела в пол. Любой, кто знал Андрэ, сейчас понял бы, что испытывала Каролина.