Равноценный обмен (СИ)
Равноценный обмен (СИ) читать книгу онлайн
Не пожелав жениться на выбранной отцом девушке, Линар де Варен сбегает из дома, решив стать бродячим сказочником. Однако жизнь за стенами отцовского замка оказывается вовсе не такой безопасной, а люди — совсем непохожими на добрых и бескорыстных героев сказок, которые рассказывала Линару кормилица. Путешествующий инкогнито аристократ — легкая добыча для разбойников, а справиться с ними в одиночку можно, только если ты опытный воин, чародей или... высший вампир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Если всё, что ты говоришь, правда, — подала голос Луиза, до этого молча наблюдавшая за происходящим, — подпиши отречение от престола. А то всякое может быть, через пару-тройку лет тебе надоест болтаться по миру, и ты вспомнишь о короне, решишь поиграть в императрицу, как сейчас играешь в ведьмачку. Сомневаюсь, что кто-то или что-то сможет тебя остановить, а потому…
— Ты переживаешь о голове Воорхиса или о своей? — глядя прямо в глаза баронессы, спросила Цири.
— О нас обоих, и не только о нас, — Луиза не отвела глаз, — я прожила достаточно, чтобы научиться не верить на слово никому, а королям — тем более.
— Хорошо, — не стала спорить Цири, — я напишу то, что ты хочешь, но после того, как получу статуэтку.
— Великое солнце! — воскликнул в сердцах Морвран. — До чего же вы упрямы и глухи! Я повторяю: у меня нет того, что вы ищете! А потому не вижу смысла в этом… торге! И чтобы доказать, что я прав — идёмте, я покажу вам коллекцию, а потом приму ваши извинения за вторжение и нелепые требования!
— С этого бы и начал, — буркнул Геральт, — веди.
… — Этого не может быть, — сконфуженно пробормотал Воорхис, когда Цири показала ему статуэтку, изображающую лежащую в позе эмбриона женщину. — Откуда это здесь взялось? Я никогда не приобрёл бы подобное безобразие! У меня не настолько дурной вкус! К тому же это, — он ткнул пальцем в фигурку, которую ведьмак бережно взял в руки, — не представляет никакой художественной ценности.
— Для тебя, — Геральт не решился положить статуэтку, немного мыльную на ощупь и заставляющую медальон слегка вибрировать, в карман и продолжал держать её в руке. — Но, как видишь, мы оказались правы.
— Увы, — развёл руками Морвран, — а к госпоже Виго и иже с нею у меня появилось несколько вопросов, ответить на которые…
— Они не смогут никогда, — закончил за него ведьмак, — забудь о чародейках, больше ты их не увидишь.
— Ты хочешь сказать…
— Уже сказал. Ложи больше нет, Воорхис, драться за трон тебе придётся самому, — Геральт усмехнулся, — а что касается бумаги, которую должна подписать Цири, ты действительно считаешь, что в её подлинность кто-то поверит?
— Это неважно, — отмахнулся Морвран, — подпись Цириллы засвидетельствует императорский юрист и те, кто видел её в прошлый ваш визит к императору в Вызиме.
— Боюсь, у нас нет времени ждать, пока ты соберёшь тут половину двора, — нахмурился ведьмак, — придётся ограничиться одним юристом, камергером и тобой.
— Но… — попытался возразить Воорхис, но встретился взглядом с Геральтом, осёкся и вздохнул: — Ладно, будь по-вашему.
***
— Полагаю, здесь будет удобнее всего, — произнёс Аваллак’х, обводя широким жестом задний двор своего дома в Тир на Лиа, — нет лишних глаз, и есть вода, — он указал на фонтан, поблёскивающий под солнечными лучами. — Zireael, помоги мне принести кое-что из лаборатории.
— А что делать мне? — спросил Геральт.
— Наслаждаться видом и ждать, — чуть улыбнувшись, ответил эльф, — больше ты ничем помочь не сможешь. Располагайся, — он указал на мраморный борт фонтана, а сам развернулся и пошёл к дому, Цири последовала за ним, послав ведьмаку ободряющую улыбку.
Пожав плечами, Геральт подошёл к фонтану, увидел покачивающиеся на его поверхности лотосы и нескольких рыбок плавающих в воде. Покачал головой и всё же присел на белый, нагретый солнцем мрамор. Огляделся, отмечая про себя, что дом Знающего выглядит весьма и весьма неплохо.
Впрочем, все дома Aen Elle, которые ему довелось видеть, производили впечатление королевских дворцов в миниатюре. Светлые, лёгкие, полные солнца и свежего воздуха — они не имели ничего общего с эльфскими руинами Контитента. Весь этот мир был другим, ведьмак остро ощутил себя чужаком среди мраморного великолепия и захотел поскорее вернуться в Корво Бьянко.
Раскрыв ладонь, он посмотрел на фигурку Трисс — искажённое болью лицо, открытый в немом крике рот, руки, обхватившие колени, всё говорило о том, что последние секунды до компрессии были не самыми лучшими в её жизни. Невольно, он снова причинил боль тем, кто его любит. Эта мысль заставила Геральта поморщиться и осторожно провести пальцем по фигурке — лёгкая ласка, которой Трисс не почувствует, потому что находится сейчас где-то очень далеко.
Послышались голоса Цири и Аваллак’ха, и Геральт повернул голову, глядя на них, приближающихся и оживлённо беседующих о чём-то. Эльф нёс несколько треножников странной формы и небольшой мешок, Цири — шкатулку, полотенце и что-то ещё: то ли халат, то ли платье светло-зелёного цвета.
— Пожалуй, теперь можем начинать, — произнёс Знающий, осторожно опуская мешок на белые плиты двора и ставя рядом треножники. После он достал из мешка самый обычный мел и пояснил в ответ на вопросительный взгляд ведьмака: — Без магического круга нам не обойтись, придётся изобразить его прямо здесь, — он указал на плиты у фонтана, — стационарный есть в лаборатории, но там нет фонтана, а вода — это первое, что понадобится Трисс после декомпрессии.
Он присел и начал быстро рисовать круг, покрывая его символами, некоторые из которых были Геральту знакомы — означали Беллетэйн, Ламмас и Йуле, а другие не говорили ни о чём. Покончив с внешним кругом, Аваллак’х взялся за внутренний, завершив всё это изображением пентаграммы в самом центре. Пока он сосредоточенно рисовал, Цири и ведьмак молчали, словно боясь помешать случайно обронённым словом.
Отряхнув пальцы от мела, Знающий извлёк из мешка три подсвечника, расставил их по внешнему кругу, установил на каждом по чёрной свече, а потом пришла очередь треножников — они расположились во внутреннем кругу.
— Кристаллы, Zireael, — коротко бросил эльф, и Цири тут же открыла шкатулку и подала ему один за одним три тёмных кристалла, которые Аваллак’х поместил на треножниках. Прищурившись, он оглядел результат своих трудов, удовлетворённо улыбнулся и сказал: — Давай фигурку, Геральт, впрочем, можешь сам положить её в центр пентаграммы, только ничего случайно не смести и не сотри.
— В курсе, не вчера родился, — буркнул ведьмак, надеясь, что эльф не заметит, как дрожат его пальцы, сжимающие фигурку. — Готово.
— Хорошо, а теперь отойдите за фонтан и не вмешивайтесь, даже если очень захочется, — приказал Знающий, зажигая свечи, и начал читать заклинание, ни одного слова из которого ведьмак не понял. Зато прекрасно ощутил его мощь, потому что медальон дёргался на цепочке, грозя с неё сорваться, а воздух, казалось, сгустился и зазвенел от наполнившей его силы.
Кристаллы на треножниках засветились, яркие лучи вырвались из каждого и сошлись на фигурке, которая постепенно стала прозрачной, а потом начала медленно расти. Геральт сжал руки в кулаки, глядя на то, как фигура снова темнеет, обретает плотность и форму, и вот уже вместо статуэтки в центре круга оказалась обнажённая, по-прежнему скорчившаяся Трисс.
Глаза чародейки распахнулись, но взгляд не был осмысленным, казалось, она не понимает, что произошло и не видит ничего и никого вокруг. Ещё через мгновение Трисс закричала, ещё сильнее сжимаясь, словно её раздирала нечеловеческая боль. Ведьмак невольно рванулся к ней, но Цири схватила его за локоть и отрицательно покачала головой. Произнесла одними губами:
— Не смей. Ещё рано!
— Как тебя зовут? — громко и требовательно спросил Аваллак’х, наконец-то опуская руки и отступая от круга на шаг.
— Трисс… — выдавила чародейка и снова болезненно застонала, прижимая руки к животу.
— Прекрасно, — лёгкая улыбка скользнула по губам эльфа, и Геральту захотелось двинуть ему в морду — нашёл время скалиться. — Вода совсем рядом, Трисс, прошу, — Знающий указал в сторону фонтана, чародейка послушно повернула голову и поползла к нему, даже не пытаясь встать на ноги. Она перевалилась через борт и плюхнулась в воду, подняв тучу брызг, и несколько минут слышался только плеск воды и фырканье. А потом Трисс улеглась на дно фонтана и сказала:
— Не думала, что придётся пережить такое ещё раз… Это сделала Филиппа?
