Люблю тебя (СИ)
Люблю тебя (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Герман между тем оторвал взгляд от микроскопа, но не спешил отрываться от Шерлока. Он так и стоял, положив руки на плечи, но теперь уже не прильнув к его спине, а просто наклонившись так, что их головы находились очень близко друг к другу, а подбородок Германа лежал на плече Шерлока. Они оба вновь смотрели на что-то, написанное на бумажке, и теперь уже Герман молча тыкал пальцем в текст. Шерлок заглянул в микроскоп, потом снова перевел взгляд на бумажку, повернул голову в сторону Германа, оказываясь с ним лицом к лицу, и согласно кивнул, восхищенно глядя на него. Тот несколько смущенно улыбнулся и наконец-то оторвался от Шерлока, встав прямо.
Все эти действия не заняли и минуты, но Майкрофту показалось, что прошла вечность.
- Могу я поинтересоваться, что здесь происходит? – он наконец-то сделал шаг от двери, проходя вглубь кабинета.
Герман, явно испытывая неловкость, отошел от Шерлока в сторону и виновато посмотрел на Майкрофта, предоставляя именно Шерлоку объяснять ситуацию. Тот поднялся со стула и встал рядом с доктором.
- Майкрофт, я бы мог попытаться тебе объяснить, но ты все равно ничего не поймешь, - Шерлок насмешливо посмотрел на него. – Если вкратце, то проводим исследование. Весьма интересное, должен сказать.
- Я так понимаю, что помешал ему? – поинтересовался Майкрофт, внешне оставаясь абсолютно спокойным, внутренне же чувствуя жуткое раздражение.
- Мы уже закончили, - переведя взгляд на Германа, ответил Шерлок, улыбаясь. – По крайней мере, на сегодня.
- Я рад, - кивнул Майкрофт. – Это значит, ты уже можешь вернуться в палату?
- Мистер Холмс… Мистер Холмс… ваш брат, чувствует себя уже достаточно хорошо для того, чтобы… не все время проводить в постели… - вклинился в их разговор Герман. – Я позволил себе некоторую вольность… пустив его сюда и разрешив исследования, но это ни в коей мере не ухудшит его состояния. Я Вас уверяю, - он виновато посмотрел на Майкрофта. – Поверьте, я не подверг бы его здоровье риску. Просто ему…
- Скучно, как всегда, - перебил его Майкрофт. – Моему брату становится скучно сразу, как только он начинает самостоятельно дышать и передвигаться. Я бы не советовал вам идти у него на поводу…
- Я бы не советовал тебе советовать, - теперь Шерлок перебил его, бросив на него раздраженный взгляд. – Пошли, - взял его за локоть и вывел из кабинета врача.
Они молча дошли до палаты, вошли в нее, и Шерлок сам закрыл дверь на электронный ключ.
- Производишь впечатление? – в вопросе Майкрофта был явный сарказм.
- Запрещаешь? – точно с таким же сарказмом поинтересовался у него Шерлок.
- Разве я могу?
- Сомневаюсь, - Шерлок хмыкнул. – Просто интересно, а ты против?
- Нет, не запрещаю. И я не против. Одного не пойму, зачем тебе второй Джон? Или ты решил подыскать достойную замену?
- Я никогда не буду искать ему замену! – взгляд Шерлока выразил все его презрительное отношение к словам Майкрофта. – Хватит об этом, - добавил тихо.
- Извини, - обнимая, шепнул Майкрофт ему на ухо. – Сейчас я действительно не хотел задеть тебя.
- А что хотел? – Шерлок выбрался из его объятий и сел на кровать. – Напомнить, что был прав, когда сказал, что мне могут не обрадоваться? А я и сам сейчас не очень рад своему возвращению.
- Перестань, - Майкрофт присел рядом и снова обнял. – Тебя ждет другая жизнь, Шерлок.
- Какая? – он устало посмотрел на Майкрофта. – Можешь мне сказать?
- Какую ты выберешь сам, - откликнулся тот, бережно укладывая его на кровать и нависая над ним, облокотившись на локти по бокам от него.
- Я домой хочу, - шепнул Шерлок тихо. – Даже ты сейчас успел побывать дома. Мне уже осточертела эта больница. Дай мне уйти отсюда, Майкрофт. Я обещаю никуда не ходить и не заниматься никакими расследованиями.
- Еще слишком рано, - касаясь его губ своими губами, ответил Майкрофт тоже очень тихо. – Потерпи немного. Пожалуйста.
- Чего ты боишься? – Шерлок посмотрел ему в глаза. – А, догадываюсь, - он усмехнулся. – Наркотиков, да? Мое лечение ведь еще не закончено. Ты же не веришь мне.
- Нет, - Майкрофт отрицательно махнул головой. – И я тебе верю. Просто не хочу никаких осложнений в твоем состоянии.
- С чего бы им быть? – фыркнул Шерлок презрительно. – Я просто буду дома. У меня куча незаконченных экспериментов.
- Ну, ты и здесь нашел, где тебе ими заняться, - улыбнулся Майкрофт. – Кстати, не скажешь, почему это я не понял бы, чем вы там занимались?
- Потому что ты не врач.
- А ты врач? – Майкрофт снова улыбнулся.
- Я химик. И наркоман, - Шерлок вызывающе посмотрел на него. – Так что…
- Перестань! – раздраженно оборвал его Майкрофт.
- Почему? Ведь это правда. Она тебя раздражает, но ведь это так. Ты же так думаешь? Ты не веришь, что я не собираюсь продолжать…
- Идиот, - прервал поток обвинений в свой адрес Майкрофт. – Если бы я не верил тебе, ты не был бы уже здесь. Шерлок, здесь просто напросто безопаснее. Сейчас уже точно. Скажи, что ты хочешь, и у тебя все будет. Будет здесь, - он посмотрел на него таким взглядом, что Шерлок понял, Майкрофт говорит действительно правду.
Он обвил его шею руками и притянул к себе.
- Вот что я хочу, - прижался губами к его губам. – Это будет у меня здесь?
- Сколько захочешь, - ответил Майкрофт, покрывая его лицо поцелуями. – Если только это тебе нужно…
- Пока только это, - поймав его губы и вовлекая в поцелуй, согласно кивнул Шерлок. – Но можешь, если хочешь, попробовать…
- Ты ненормальный, честное слово. Лучше молчи, Шерлок, – Майкрофт заткнул его рот поцелуем и продолжал целовать до тех пор, пока не почувствовал, что дыхание начинает сбиваться. Только тогда он оторвался от его губ, и просто зарывшись ладонями в волосы, принялся нежно поглаживать макушку.
Шерлок прикрыл глаза.
- Майкрофт, но ведь ты хочешь? - он улыбнулся.
- Какое это имеет значение? – тот дал ему легкий подзатыльник. – Ты что, считаешь, что я способен на подобные вещи в данных обстоятельствах? Я, по-твоему, совсем ненормальный?
- Я ничего не считаю. Просто ответь, хочешь или нет? – он забрался пальцем под воротничок рубашки и поводил им по шее Майкрофта.
- Хочу, - вздохнул Майкрофт обреченно, признавая его правоту и слегка поежившись от этого прикосновения, вызвавшего очень приятные ощущения.
- Забери меня домой, - прошептал Шерлок, прикасаясь губами к уху. – Я найду способ.
- Даже не подумаю, - Майкрофт отстранился от него и коснулся ладонью щеки, заставляя открыть глаза и посмотреть на себя. – Даже не надейся.
- Какая же ты сволочь, Майкрофт, - Шерлок оттолкнул его от себя и уселся на постели. – Но я найду способ тебе отомстить.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся тот. – И месть твоя будет жестокой.
- Зря смеешься, - буркнул Шерлок себе под нос.
- Ты можешь сколько угодно обижаться на меня, но выйдешь ты отсюда не раньше, чем через неделю, - Майкрофт поднялся, поправил костюм и склонился к Шерлоку. – Мне сейчас нужно поработать, но вечером я обязательно к тебе приду, - чмокнул в щеку и снова выпрямился. – Надеюсь, этого времени тебе хватит, чтобы успеть пообижаться на меня и простить?
- Надейся, - Шерлок растянулся на кровати. – Вечером узнаешь.
- Тогда до вечера, - махнул ему рукой Майкрофт и вышел из палаты.
- Посмотрим, - пробурчал Шерлок, отворачиваясь от двери и погружаясь в свои мысли.
Шерлок не просто так устроил это представление. Ему хотелось понять, что же, в конце концов, нужно Майкрофту. Сам он однозначно хотел отношений. Постоянных отношений, в которых люди просто нужны друг другу. Да, ему понравился секс. Но он не стал жизненно необходим. И не станет никогда. Поэтому отношения с Майкрофтом, построенные на сексе, просто обречены. И Шерлоку так и осталось непонятным, что же тот хочет. То, что испытывает к нему влечение – однозначно. Проявляет заботу. С этим тоже не поспоришь. Чувства? Как это понять? Шерлок даже не предполагал, насколько сложно может быть то, что он подразумевает под отношениями.