Люблю тебя (СИ)
Люблю тебя (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шерлок видел, что тот к нему неравнодушен, но не стал особо задумываться на эту тему. Он просто решил ясно дать понять Герману, что между ними не может ничего быть, кроме… нет, не дружбы. Чего-то, похожего на приятельские отношения. А уж о чем-то большем речи вообще идти не может. Зато визиты Германа могут помочь в отношениях с Майкрофтом. Шерлоку очень хотелось если и не заставить того ревновать, то хотя бы вывести из состояния постоянного спокойствия и снисходительного безразличия. Ведь даже сейчас он довольно спокойно реагировал на то, что они ни разу не остались наедине за всю прошедшую неделю.
Шерлок думал, что из больницы они точно поедут в дом Майкрофта, но он ошибся. Антея привезла его на Бейкер-стрит, где он тут же оказался в заботливых объятиях миссис Хадсон, а потом и пришедшего Джона. Майкрофт же не звонил и не появлялся. На следующий день к нему вновь приехала Антея, привезла два пакета продуктов и напитков, сообщила, что ее шеф придет вечером, и отвезла Шерлока в больницу на процедуры. Естественно, дождалась их окончания и снова привезла его домой, посоветовав, но Шерлок точно знал, что это за такой совет, который, по сути, являлся распоряжением Майкрофта, оставаться пока что дома.
Шерлок разозлился и хотел пойти к Лестрейду, но тот оказался в какой-то командировке. Шерлок не сомневался, что не без вмешательства Майкрофта он оправился туда. Джон был на ночном дежурстве, а Молли, у которой он хотел попросить образцы крови разных групп, была на пути в Бристоль, где жили ее родители. Действительно, Шерлоку некуда было идти. Он мог бы пойти просто в город, но почему-то сейчас бродить по улицам Лондона совершенно не хотелось. Он уселся на диван перед телевизором, включил какое-то глупое ток-шоу и принялся ждать Майкрофта.
Тот пришел довольно поздно вечером. Шерлок лежал на диване, пялясь в экран телевизора, звук на котором был отключен.
- Что смотришь? – Майкрофт подошел и уселся на краешек дивана.
- Ничего. Я думаю, - Шерлок взял пульт и выключил телевизор.
- О чем?
- О тебе.
- Неожиданно, - изобразил на лице удивление Майкрофт.
- Чего ж неожиданного? Ты решил подчинить своему контролю всю мою жизнь, и для тебя неожиданно, что я об этом думаю? – пожал плечами Шерлок.
- Это не контроль, - Майкрофт устало вздохнул. – Всего лишь разумные меры предосторожности.
- Спасибо за костюм, - Шерлок вдруг сменил тему.
- Не за что, - в голосе Майкрофта читалось самое настоящее удивление. – Надеюсь, подошел?
- Ты же прекрасно знаешь, что да. Разве Антея тебе не доложила? – раздраженно спросил Шерлок, вставая с дивана. – Уж в такой мелочи как размер ты вряд ли ошибешься.
- Я не о размере, Шерлок. В нем я действительно не ошибусь, - Майкрофт тоже поднялся с дивана. – Вообще-то я говорю об удобстве. Все-таки его шили без примерки.
- Учитывая, что это твой заказ, и какие деньги ты за него заплатил, сомневаюсь, что его посмеют сделать неудобным, - усмехнулся Шерлок. – Майкрофт, твое имя заставляет людей быть исполнительными и наверняка открывает их скрытые возможности.
- Тебя тоже?
- Что?
- Заставляет быть исполнительным?
- Пожалуй, я единственное исключение, Майкрофт, - Шерлок подошел к нему вплотную и посмотрел на него насмешливым взглядом. – И тебя это бесит, - снова усмехнулся. – Так ведь?
- Не так, - Майкрофт двумя руками зарылся в его волосы и притянул голову к себе. – Совсем не так, - прошептал, касаясь губ своими губами. – Ты действительно исключение, Шерлок. И что меня на самом деле бесит, так это твое желание окружать себя посредственностями. Зачем они тебе?
- Это называется дружбой, - тихо откликнулся Шерлок, отвечая на поцелуй. – Но тебе этого не понять.
- Я и не хочу понимать, - руки Майкрофта опустились на плечи и ласково поглаживали их, тогда как губы, оторвавшись от губ Шерлока, прокладывали дорожку поцелуями от подбородка к шее, останавливаясь во впадинке между ключицами и задерживаясь там, слегка прихватывая нежную кожу и лаская ее языком.
Шерлок поднял голову, давая Майкрофту полную свободу действий, наслаждаясь этой лаской, которая заставляла тело наполняться теплом, медленно стекающим и скапливающимся внизу живота. Он так давно этого не испытывал, что возбуждение пришло слишком быстро и очень скоро стало болезненным. Вцепившись в плечи Майкрофта руками, он подтолкнул его к дивану. Тот покорно сделал пару шагов назад и, наткнувшись ногами на препятствие, остановился. Оторвался от своих ласк, оглянулся, потом бросил взгляд на дверь в спальню Шерлока.
- Лучше на кровать, - взял его за руку и повел в комнату. – Но тебе еще запрещены такие нагрузки.
- Ты издеваешься? – они зашли в комнату, и Шерлок захлопнул дверь. – Ты что, серьезно интересовался, можно мне уже трахаться?
- Пошло, Шерлок, - Майкрофт аккуратно повалил его на кровать и принялся расстегивать пуговки на рубашке, покрывая поцелуями обнажающуюся грудь.
- Извини, но не смог сдержаться, - выдохнул Шерлок, ослабляя узел на его галстуке, стягивая его и отшвыривая куда-то в сторону. – Не представляю, как должен звучать такой вопрос.
- Идиот, - не отрываясь от своего занятия, буркнул Майкрофт.
Когда из-под материала показалась уже зажившая, но все еще ярко-розовая рана, он на секунду задержал на ней взгляд, сделал короткий выдох и прикоснулся к ней губами.
- Не надо, - Шерлок, заметив это замешательство, сделал попытку запахнуть полы рубашки, но Майкрофт остановил его, взяв за руки и разведя их в стороны.
- Я знаю, ты ничего здесь не чувствуешь. И именно это мне неприятно осознавать, - шепотом пояснил он, спускаясь поцелуями все ниже. – Убил бы, - буркнул почти неразборчиво, утыкаясь носом в живот Шерлока и слегка царапая кожу зубами.
- Майкрофт! - тот задохнулся от теплого дыхания, овевающего почти самый низ живота и сворачивающегося внутри, словно клубок, нарастающего удовольствия.
Шерлок слегка толкнул его голову, как бы прося прекратить.
- Что? – тот приподнял голову и посмотрел на него немного обеспокоенно.
- Я сейчас кончу, если ты не прекратишь это, - Шерлок потянулся к ширинке брюк, но Майкрофт снова убрал его руки, сам расстегнул ее и одним движением стянул брюки вниз, давая свободу возбужденному влажному от смазки члену.
- Ты и должен кончить, - шепнул, улыбаясь, и прошелся кончиком языка по уздечке.
Шерлок дернулся и вцепился пальцами в его волосы, снова пытаясь отстранить.
- Ну не так же, - он попробовал согнуть ноги в коленях, вроде как закрываясь от Майкрофта.
- Так, - сказал тот твердо, возвращая его в прежнее положение и принимаясь ласкать его член языком и губами, слегка массируя пальцами яички и промежность.
Шерлок попытался сопротивляться, но очень быстро сдался, абсолютно отдаваясь во власть умелых губ, горячего языка и виртуозных пальцев, которые сейчас доставляли неимоверное удовольствие одними лишь прикосновениями.
Он кончил, чувствуя несильную боль в груди от напряжения рук, которыми он вцепился с силой в покрывало, но совершенно не обращая на нее внимания. Ему было слишком хорошо, чтобы воспринимать посторонние ощущения, не связанные сейчас исключительно с Майкрофтом и его действиями. А тот продолжал нежно ласкать теперь уже расслабленное и покорное тело.
Шерлок лежал с закрытыми глазами, слегка учащенно дыша и одной рукой вяло перебирая волосы Майкрофта, который улегся на бок и покрывал его грудь едва ощутимыми поцелуями.
- Смазка в верхнем ящике, - Шерлок повозился, стягивая штаны до конца и спихивая их ногой с кровати.
- Она пока не нужна, - усмехнулся Майкрофт, проходя языком по левому соску и зажимая его губами. – Слишком рано, - пробубнил, обводя его кончиком языка, от чего он снова вмиг стал твердым.
- Ты не хочешь? – Шерлок настойчиво приподнял его голову и заставил посмотреть на себя. В его собственном взгляде читалось откровенное желание, взгляд Майкрофта же ясно давал понять, что это желание не будет удовлетворено.